คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น หมวด ป (Japanese Vocabulary) 23

ลำดับ คำศัพท์ คำอ่าน ภาษาญี่ปุ่น
1 ปก(หนังสือ)【ブックカバー/ぶっくかばー/bukku kabā】【表紙/ひょうし/hyōshi】
2 ปกกระดาษ【ペイパー表紙/ペイパーひょうし/peipāhyōshi】【紙表紙/かみびょうし/kamibyōshi】
3 ปกครอง【ルール/るーる/rūru】【統治する/とうちする/tōchi suru】【支配する/しはいする/shihai suru】【統治する/とうじする/tōji suru】【牛耳る/ぎゅうじる/gyūjiru】
4 ปกคลุม【カバー/かばー/kabā】【覆う/おおう/ōu】【被せる/かぶせる/kabuseru】【覆う/おう/ou】
5 ปกติ【特別でない/とくべつでない/tokubetsu denai】【通常/つうじょう/tsūjō】【普通/ふつう/futsū】【常/つね/tsune】【普段/ふだん/fudan】
6 ปกติธรรมดา【普通/ふつう/futsū】【普段/ふだん/fudan】【並々/なみなみ/naminami】
7 ปกป้อง【掩護する/えんごする/engo suru】【保護する/ほごする/hogo suru】【護衛する/ごえいする/goei suru】【守備する/しゅびする/shubi suru】
8 ปกป้องตนเอง【我が身をかばう/わがみをかばう/wagami o kabau】【自衛する/じえいする/jiei suru】
9 ปกปิด【忍ばせる/しのばせる/shinobaseru】【隠す/かくす/kakusu】
10 ปกปิดข่าว【報道を抑える/ほうどうをおさえる/hōdō o osaeru】【報道管制/ほうどうかんせい/hōdōkansei】
11 ปกปิดห้าสิบเปอร์เซนต์【半分閉める/はんぶんしめる/hanbunshimeru】
12 ปกเสื้อ【カラー/からー/karā】【襟/えり/eri】
13 ปฏิกิริยา【リアクション/りあくしょん/riakushon】【反応する/はんのうする/hannō suru】
14 ปฏิคม(พนักงานต้อนรับ)【受付係/うけつけがかり/uketsukegakari】【接待係/せったいがかり/settaigakari】
15 ปฏิญาณ【プレッジ/ぷれっじ/purejji】【誓約する/せいやくする/seiyaku suru】【宣誓する/せんせいする/sensei suru】【誓う/ちかう/chikau】
16 ปฏิทิน【七曜表/しちようひょう/shichiyōhyō】【カレンダー/かれんだー/karendā】【暦/こよみ/koyomi】【暦/れき/reki】
17 ปฏิทินทางจันทรคติ【ルーナーカレンダー/るーなーかれんだー/rūnā karendā】【旧暦/きゅうれき/kyūreki】【太陰暦/たいいんれき/taiinreki】【陰暦/いんれき/inreki】
18 ปฏิทินทางสุริยคติ【ソーラーカレンダー/そーらーかれんだー/sōrā karendā】【太陽暦/たいようれき/taiyōreki】【新暦/しんれき/shinreki】【陽暦/ようれき/yōreki】
19 ปฏิทินที่มีโฆษณา【広告付きカレンダー/こうこくつきカレンダー/kōkokutsuki karendā】
20 ปฏิทินแบบเก่า【旧暦/きゅうれき/kyūreki】【太陰暦/たいいんれき/taiinreki】【陰暦/いんれき/inreki】
21 ปฏิทินแบบใหม่【太陽暦/たいようれき/taiyōreki】【新暦/しんれき/shinreki】【陽暦/ようれき/yōreki】
22 ปฏิบัติ【実際に行う/じっさいにおこなう/jissai ni okonau】【実行する/じっこうする/jikkō suru】【行う/おこなう/okonau】【実践する/じっせんする/jissen suru】【実施する/じっしする/jisshi suru】
23 【履行する/りこうする/rikō suru】
24 ปฏิบัติการจารกรรม【スパイ行為/スパイこうい/supaikōi】【スパイ活動/スパイかつどう/supaikatsudō】【スパイの利用/スパイのりよう/supai no riyō】
25 ปฏิบัติงาน【仕事をする/しごとをする/shigoto o suru】【営む/いとなむ/itonamu】【勤める/つとめる/tsutomeru】【働く/はたらく/hataraku】
26 ปฏิบัติโดยเคร่งครัด【厳しく行う/きびしくおこなう/kibishiku okonau】【厳密に守る/げんみつにまもる/genmitsu ni mamoru】
27 ปฏิบัติไปตามหน้าที่【義務通りにする/ぎむどおりにする/gimudōri ni suru】
28 ปฏิภาณ【頓知・頓智/とんち/tonchi】【機知/きち/kichi】【ウイット/ういっと/uitto】【機転・気転/きてん/kiten】
29 ปฏิภาณไหวพริบ【エスプリ/えすぷり/esupuri】【才気/さいき/saiki】【機知/きち/kichi】
30 ปฏิมากรรม【彫り物/ほりもの/horimono】【彫刻/ちょうこく/chōkoku】
31 ปฏิมากรหิน【石の彫刻/いしのちょうこく/ishi no chōkoku】【石像/せきぞう/sekizō】
32 ปฏิรูป【改新する/かいしんする/kaishin suru】【革新する/かくしんする/kakushin suru】【改革する/かいかくする/kaikaku suru】【更新する/こうしんする/kōshin suru】
33 ปฏิวัติ【クーデター/くーでたー/kūdetā】【革命する/かくめいする/kakumei suru】
34 ปฏิสนธิ【ボーン/ぼーん/bōn】【誕生する/たんじょうする/tanjō suru】【生まれる/うまれる/umareru】
35 ปฏิสังขรณ์【回復する/かいふくする/kaifuku suru】【修復する/しゅうふくする/shūfuku suru】【修繕する/しゅうぜんする/shūzen suru】
36 ปฏิเสธ【辞退する/じたいする/jitai suru】【断わる/ことわる/kotowaru】【否定する/ひていする/hitei suru】【拒否する/きょひする/kyohi suru】【拒絶する/きょぜつする/kyozetsu suru】
37 ปฏิเสธคำเชิญ【招待を断る/しょうたいをことわる/shōtai o kotowaru】
38 ปฐมเจดีย์【プラパトムチェーディー/プラパトムチェーディー/Purapatomuchēdii】
39 ปฐมพยาบาล【応急処置/おうきゅうしょち/ōkyūshochi】【手当てをする/てあてをする/teate o suru】【応急手当/おうきゅうてあて/ōkyūteate】
40 ปทานุกรม【ディクショナリー/でぃくしょなりー/dikushonarii】【字引/じびき/jibiki】【辞書/じしょ/jisho】【辞典/じてん/jiten】
41 ปทุมธานี【パトゥムタニー/ぱとぅむたにー/Patumutanii】
42 ปน【ミックス/みっくす/mikkusu】【混ぜ合わせる/まぜあわせる/mazeawaseru】【混ぜる/まぜる/mazeru】
43 ปมเชือก【紐の結び合わせたところ/ひものむすびあわせたところ/himo no musubi awaseta tokoro】【結び目/むすびめ/musubime】
44 ปมด้อย【インフェリオリティー/いんふぇりおりてぃー/inferioritii】【劣等感/れっとうかん/rettōkan】【短所/たんしょ/tansho】
45 ปมเด่น【シュペリオリティー/しゅぺりおりてぃー/shuperioritii】【優越感/ゆうえつかん/yūetsukan】
46 ปมปัญหาที่ง่ายๆ【簡単な問題/かんたんなもんだい/kantan na mondai】
47 ปรบมือ【クラップ/くらっぷ/kurappu】【拍手する/はくしゅする/hakushu suru】【手を叩く/てをたたく/te o tataku】【拍手喝さいする/はくしゅかっさいする/hakushukassai suru】
48 ปรปักษ์ศัตรู【アドバーサリ/あどばーさり/adobāsari】【対戦相手/たいせんあいて/taisen-aite】【敵/てき/teki】【敵対者/てきたいしゃ/tekitaisha】【対抗者/たいこうしゃ/taikōsha】
49 ปรมาจารย์【宗家/そうか・そうけ/sōka・sōke】【宗師/そうし/sōshi】
50 ปรมาณู【原子核/げんしかく/genshikaku】【原子/げんし/genshi】【アトム/あとむ/atomu】
51 ปรโลก【あの世/あのよ/ano yo】【後の世/のちのよ/nochi no yo】【泉下/せんか/senka】
52 ปรองดอง【仲直りする/なかなおりする/nakanaori suru】【和解する/わかいする/wakai suru】【調和する/ちょうわする/chōwa suru】【仲間になる/なかまになる/nakama ni naru】
53 ปรอท(Hg)【マーキュリー/まーきゅりー/mākyurii】【水銀/すいぎん/suigin】
54 ปรอทวัดไข้【検温器/けんおんき/ken-onki】【体温計/たいおんけい/taionkei】
55 ปรอทวัดอากาศ【寒暖計/かんだんけい/kandankei】【温度計/おんどけい/ondokei】
56 ปรอทวัดอุณหภูมิ【温度をはかる器具/おんどをはかるきぐ/ondo o hakaru kigu】【温度計/おんどけい/ondokei】
57 ประกวด【コンテスト/こんてすと/kontesuto】【競う/きおう/kiou】【競争する/きょうそうする/kyōsō suru】【競う/きそう/kisou】【試合する/しあいする/shiai suru】
58 ประกวดแข่งนางงาม【美女コンテスト/びじょコンテスト/bijokontesuto】【美人コンテスト/びじんコンテスト/bijin kontesuto】
59 ประกวดแข่งราคา【入れ札をする/いれふだをする/irefuda o suru】【入札する/にゅうさつする/nyūsatsu suru】
60 ประกอบ(ชิ้นส่วน)【アセンブル/あせんぶる/asenburu】【組み立てる/くみたてる/kumitateru】
61 ประกอบกัน(สองสิ่งขึ้นไป)【組み合うようにする/くみあうようにする/kumiau yō ni suru】【組み合わせる/くみあわせる/kumiawaseru】
62 ประกอบกันได้(รูปสามารถ)【組み立てられます/くみたてられます/kumitateraremasu】
63 ประกอบจาก…【~から組み合わせる/~からくみあわせる/~kara kumiawaseru】【~から構成されている/~からこうせいされている/~kara kōsei sarete iru】【~から成る/~からなる/~kara naru】
64 ประกอบด้วยโบรมีน【臭素を含む/しゅうそをふくむ/shūso o fukumu】
65 ประกอบบุญกุศล【良いことを行う/よいことをおこなう/yoi koto o okonau】【徳を積む/とくをつむ/toku o tsumu】
66 ประกอบพิธี【儀式を行う/ぎしきをおこなう/gishiki o okonau】【式を行う/しきをおこなう/shiki o okonau】
67 ประกอบอาชีพ【職業をする/しょくぎょうをする/shokugyō o suru】【従事する/じゅうじする/jūji suru】
68 ประกอบอาหาร【食べ物をつくる/たべものをつくる/tabemono o tsukuru】【料理する/りょうりする/ryōri suru】【調理する/ちょうりする/chōri suru】
69 ประกัน【ギャランティー/ぎゃらんてぃー/gyarantii】【保障する/ほしょうする/hoshō suru】【保証する/ほしょうする/hoshō suru】
70 ประกันชีวิต【ライフインシュアランス/らいふいんしゅあらんす/raifu inshuaransu】【生命保険/せいめいほけん/seimeihoken】【生命保証をする/せいめいほしょうをする/seimei hoshō o suru】
71 ประกันตัว【ベイル/ばいる/beiru】【保釈する/ほしゃくする/hoshaku suru】
72 ประกันภัย【インシュアランス/いんしゅあらんす/inshuaransu】【保険/ほけん/hoken】【保険契約/ほけんけいやく/hokenkeiyaku】【保険証書/ほけんしょうしょ/hokenshōsho】
73 ประกันสังคม【ソーシャルセキュリティー/そーしゃるせきゅりてぃー/sōsharu sekyuritii】【社会保障/しゃかいほしょう/shakaihoken】【生活保護/せいかつほご/seikatsuhogo】
74 ประกันสุขภาพ【健康インシュアランス/けんこうインシュアランス/kenkō inshuaransu】【健康保険/けんこうほけん/kenkōhoken】【医療保険/いりょうほけん/iryōhoken】
75 ประกันอัคคีภัย【ファイヤインシュアランス/ふぁいやいんしゅあらんす/faiya inshuaransu】【火災保険/かさいほけん/kasaihoken】
76 ประกายของทอง【金光り/きんびかり/kinbikari】【金光/きんこう/kinkō】
77 ประกายดาบ【剣光り/けんびかり/kenbikari】【剣光/けんこう/kenkō】
78 ประกายไฟ【スパーク/すぱーく/supāku】【火花/ひばな/hibana】
79 ประกาศ【アナウンス/あなうんす/anaunsu】【発表する/はっぴょうする/happyō suru】【公布する/こうふする/kōfu suru】【公表する/こうひょうする/kōhyō suru】
80 ประกาศกฎหมายบังคับใช้【法律を公表する/ほうりつをこうひょうする/hōritsu o kōhyō suru】【法律を発布する/ほうりつをはっぷする/hōritsu o happu suru】
81 ประกาศกฎอัยการศึก【戒厳を布告する命令/かいげんをふこくするめいれい/kaigen o fukoku suru meirei】【戒厳令を敷く/かいげんれいをしく/kaigenrei o shiku】
82 ประกาศของรัฐบาล【政府から出された命令/せいふからだされためいれい/seifu kara dasareta meirei】【官命/かんめい/kanmei】
83 ประกาศได้(รูปสามารถ)【発表できます/はっぴょうできます/happyō dekimasu】
84 ประกาศเตือนภัยสึนามิ【津波警報/つなみけいほう/tsunamikeihō】
85 ประกาศนียบัตร【サーティフィケイト/さーてぃふぃけいと/sātifikeito】【証明書/しょうめいしょ/shōmeisho】【検定証/けんていしょう/kenteishō】【免状/めんじょう/menjō】
86 ประกาศนียบัตรสำเร็จการศึกษา【ディプロウマ/でぃぷろうま/dipurōma】【卒業証明書/そつぎょうしょうめいしょ/sotsugyōshōmeisho】【卒業証書/そつぎょうしょうしょ/sotsugyōshōsho】
87 ประกาศว่าไม่มีความผิด【無罪を宣告する/むざいをせんこくする/muzai o senkoku suru】
88 ประกาศสงคราม【開戦宣言をする/かいせんせんげんをする/kaisensengen o suru】【宣戦する/せんせんする/sensen suru】
89 ประกาศให้ทราบไปทั่ว【世間に発表する/せけんにはっぴょうする/seken ni happyō suru】【公表する/こうひょうする/kōhyō suru】【公布する/こうふする/kōfu suru】
90 ประกาศอิสรภาพ【独立を宣言する/どくりつをせんげんする/dokuritsu o sengen suru】【独立宣言/どくりつせんげん/dokuritsusengen】
91 ประคบแผล【罨法する/あんぽうする/anpō suru】【湿布する/しっぷする/shippu suru】
92 ประคอง【丁寧に抱く/ていねいにだく/teinei ni daku】【しっかり抱く/しっかりだく/shikkari daku】【抱き締める/だきしめる/dakishimeru】
93 ประจบ【フラッター/ふらったー/furattā】【お世辞を言う/おせじをいう/oseji o iu】【取り入る/とりいる/tori-iru】【おべっかを使う/おべっかをつかう/obekka o tsukau】【諂う/へつらう/hetsurau】
94 ประจวบคีรีขันธ์【プラチュアップキリカン /ぷらちゅあっぶきりかん/Purachuappukirikan】
95 ประจัญหน้า【対立する/たいりつする/tairitsu suru】【対面する/たいめんする/taimen suru】
96 ประจัญหน้ากับปัญหาหรืออุปสรรค【問題に立ち向かう/もんだいにたちむかう/mondai ni tachimukau】
97 ประจัญหน้ากับภยันตราย【危険に立ち向かう/きけんにたちむかう/kiken ni tachimukau】
98 ประจุไฟฟ้าสถิต【静電気/せいでんき/seidenki】
99 ประชด【当て擦り/あてこすり/atekosuri】【風刺する/ふうしする/fūshi suru】【皮肉/ひにく/hiniku】
100 ประชันความทรหดหรืออดทน【根比べ/こんくらべ/konkurabe】【根気比べ/こんきくらべ/konkikurabe】
101 ประชากร【ポピュレイション/ぽぴゅれいしょん/popyureishon】【人口/じんこう/jinkō】【住民数/じゅうみんすう/jūminsū】
102 ประชากรกรุงกัวลาลัมเปอร์(เมืองหลวงมาเลเซีย)【クアラルンプールの人口/クアラルンプールのじんこう/Kuararunpūru no jinkō】
103 ประชากรกรุงกาฐมาณฑุ(เมืองหลวงเนปาล)【カトマンズの人口/カトマンズのじんこう/Katomanzu no jinkō】
104 ประชากรกรุงโกตเต(เมืองหลวงศรีลังกา)【コッテの人口/コッテのじんこう/Kotte no jinkō】
105 ประชากรกรุงคาบูล(เมืองหลวงอัฟกานิสถาน)【カーブルの人口/カーブルのじんこう/Kāburu no jinkō】
106 ประชากรกรุงเคียฟ(เมืองหลวงยูเครน)【キエフの人口/キエフのじんこう/Kiefu no jinkō】
107 ประชากรกรุงแคนเบอร์รา(เมืองหลวงออสเตรเลีย)【キャンベラの人口/キャンベラのじんこう/Kyabera no jinkō】
108 ประชากรกรุงโคเปนเฮเกน(เมืองหลวงเดนมาร์ก)【コペンハーゲンの人口/コペンハーゲンのじんこう/Kopenhāgen no jinkō】
109 ประชากรกรุงไคโร(เมืองหลวงอียิปต์)【カイロの人口/カイロのじんこう/Kairo no jinkō】
110 ประชากรกรุงจาการ์ตา(เมืองหลวงอินโดนีเซีย)【ジャカルタの人口/ジャカルタのじんこう/Jakaruta no jinkō】
111 ประชากรกรุงซันติอาโก(เมืองหลวงชิลี)【サンチアゴの人口/サンチアゴのじんこう/Sanchiago no jinkō】
112 ประชากรกรุงโซเฟีย(เมืองหลวงบัลแกเรีย)【ソフィアの人口/ソフィアのじんこう/Sofia no jinkō】
113 ประชากรกรุงโซล(เมืองหลวงเกาหลีใต้)【ソウルの人口/ソウルのじんこう/Souru no jinkō】
114 ประชากรกรุงดับลิน(เมืองหลวงไอร์แลนด์)【ダブリンの人口/ダブリンのじんこう/Daburin no jinkō】
115 ประชากรกรุงดามัสกัส(เมืองหลวงซีเรีย)【ダマスカスの人口/ダマスカスのじんこう/Damasukasu no jinkō】
116 ประชากรกรุงดูชานเบ(เมืองหลวงทาจิกิสถาน)【ドゥシャンベの人口/ドゥシャンベのじんこう/Dushanbe no jinkō】
117 ประชากรกรุงโดฮา(เมืองหลวงกาตาร์)【ドーハの人口/ドーハのじんこう/Dōha no jinkō】
118 ประชากรกรุงตริโปลี(เมืองหลวงลิเบีย)【トリポリの人口/トリポリのじんこう/Toripori no jinkō】
119 ประชากรกรุงเตหะราน(เมืองหลวงอิหร่าน)【テヘランの人口/テヘランのじんこう/Teheran no jinkō】
120 ประชากรกรุงทบิลิซิ(เมืองหลวงจอร์เจีย)【トビリシの人口/トビリシのじんこう/Tobirishi no jinkō】
121 ประชากรกรุงทิมพู(เมืองหลวงภูฏาน)【ティンプーの人口/ティンプーのじんこう/Tinpū no jinkō】
122 ประชากรกรุงเทพฯ(เมืองหลวงไทย)【バンコクの人口/バンコクのじんこう/Bankoku no jinkō】
123 ประชากรกรุงธากา(เมืองหลวงบังกลาเทศ)【ダッカの人口/ダッカのじんこう/Dakka no jinkō】
124 ประชากรกรุงนิโคเซีย(เมืองหลวงไซปรัส)【ニコシアの人口/ニコシアのじんこう/Nikoshia no jinkō】
125 ประชากรกรุงนิวเดลี(เมืองหลวงอินเดีย)【ニューデリーの人口/ニューデリーのじんこう/Nyūderii no jinkō】
126 ประชากรกรุงไนโรบี(เมืองหลวงเคนยา)【ナイロビの人口/ナイロビのじんこう/Nairobi no jinkō】
127 ประชากรกรุงบรัสเซลส์(เมืองหลวงเบลเยียม)【ブリュッセルの人口/ブリュッセルのじんこう/Buryusseru no jinkō】
128 ประชากรกรุงบราซิเลีย(เมืองหลวงบลาซิล)【ブラジリアの人口/ブラジリアのじんこう/Burajiria no jinkō】
129 ประชากรกรุงบันดาร์เสรีเบกาวัน(เมืองหลวงบรูไน)【バンダールスリブガワンの人口/バンダールスリブガワンのじんこう/Bandārusuribugawan no jinkō】
130 ประชากรกรุงบัวโนสไอเรส(เมืองหลวงอาร์เจนตินา)【ブエノスアイレスの人口/ブエノスアイレスのじんこう/Buenosuairesu no jinkō】
131 ประชากรกรุงบากู(เมืองหลวงอาเซอร์ไบจาน)【バクーの人口/バクーのじんこう/Bakū no jinkō】
132 ประชากรกรุงบูคาเรสต์(เมืองหลวงโรมาเนีย)【ブカレストの人口/ブカレストのじんこう/Bukaresuto no jinkō】
133 ประชากรกรุงบูดาเปสต์(เมืองหลวงฮังการี)【ブダペストの人口/ブダペストのじんこう/Budapesuto no jinkō】
134 ประชากรกรุงเบรุต(เมืองหลวงเลบานอน)【ベイルートの人口/ベイルートのじんこう/Beirūto no jinkō】
135 ประชากรกรุงเบลเกรด(เมืองหลวงเซอร์เบีย)【ベオグラードの人口/ベオグラードのじんこう/Beogurādo no jinkō】
136 ประชากรกรุงเบอร์ลิน(เมืองหลวงเยอรมัน)【ベルリンの人口/ベルリンのじんこう/Berurin no jinkō】
137 ประชากรกรุงเบิร์น(เมืองหลวงสวิส)【ベルンの人口/ベルンのじんこう/Berun no jinkō】
138 ประชากรกรุงแบกแดด(เมืองหลวงอิรัก)【バグダードの人口/バグダードのじんこう/Bagudādo no jinkō】
139 ประชากรกรุงโบโกตา(เมืองหลวงโคลอมเบีย)【ボゴタの人口/ボゴタのじんこう/Bogota no jinkō】
140 ประชากรกรุงปราก(เมืองหลวงสาธารณรัฐเช็ก)【プラハの人口/プラハのじんこう/Puraha no jinkō】
141 ประชากรกรุงปักกิ่ง(เมืองหลวงจีน)【北京、ペキンの人口/北京、ペキンのじんこう/Pekin no jinkō】
142 ประชากรกรุงปานามาซิตี(เมืองหลวงปานามา)【パナマシティーの人口/パナマシティーのじんこう/Panamashitii no jinkō】
143 ประชากรกรุงปารีส(เมืองหลวงฝรั่งเศส)【パリの人口/パリのじんこう/Pari no jinkō】
144 ประชากรกรุงเปียงยาง(เมืองหลวงเกาหลีเหนือ)【平壌、ピョンヤンの人口/平壌、ピョンヤンのじんこう/Pyonyan no jinkō】
145 ประชากรกรุงพนมเปญ(เมืองหลวงกัมพูชา)【プノンペンの人口/プノンペンのじんこう/Punonpen no jinkō】
146 ประชากรกรุงมอสโก(เมืองหลวงรัสเซีย)【モスクワ、モスコーの人口/モスクワ、モスコーのじんこう/Mosukuwa,Mosukō no jinkō】
147 ประชากรกรุงมะนิลา(เมืองหลวงฟิลิปปินส์)【マニラの人口/マニラのじんこう/Manira no jinkō】
148 ประชากรกรุงมัสกัต(เมืองหลวงโอมาน)【マスカットの人口/マスカットのじんこう/Masukatto no jinkō】
149 ประชากรกรุงมาดริด(เมืองหลวงสเปน)【マドリッドの人口/マドリッドのじんこう/Madoriddo no jinkō】
150 ประชากรกรุงมานากัว(เมืองหลวงนิการากัว)【マナグアの人口/マナグアのじんこう/Managua no jinkō】
151 ประชากรกรุงมานามา(เมืองหลวงบาห์เรน)【マナーマの人口/マナーマのじんこう/Manāma no jinkō】
152 ประชากรกรุงมาเล(เมืองหลวงมัลดีฟส์)【マレの人口/マレのじんこう/Mare no jinkō】
153 ประชากรกรุงเม็กซิโกซิตี(เมืองหลวงเม็กซิโก)【メキシコシティーの人口/メキシコシティーのじんこう/Mekishikoshitii no jinkō】
154 ประชากรกรุงโมกาดิชู(เมืองหลวงโซมาเลีย)【モガディシュの人口/モガディシュのじんこう/Mogadishu no jinkō】
155 ประชากรกรุงเยรูซาเลม(เมืองหลวงอิสราเอล)【エルサレムの人口/エルサレムのじんこう/Erusaremu no jinkō】
156 ประชากรกรุงริยาด(เมืองหลวงซาอุดีอาระเบีย)【リヤドの人口/リヤドのじんこう/Riyado no jinkō】
157 ประชากรกรุงโรม(เมืองหลวงอิตาลี)【ローマの人口/ローマのじんこう/Rōma no jinkō】
158 ประชากรกรุงลอนดอน(เมืองหลวงอังกฤษ)【ロンドンの人口/ロンドンのじんこう/Rondon no jinkō】
159 ประชากรกรุงลิมา(เมืองหลวงเปรู)【リマの人口/リマのじんこう/Rima no jinkō】
160 ประชากรกรุงลิสบอน(เมืองหลวงโปรตุเกส)【リスボンの人口/リスボンのじんこう/Risubon no jinkō】
161 ประชากรกรุงวอชิงตัน ดี.ซี.(เมืองหลวงสหรัฐอเมริกา)【ワシントンの人口/ワシントンのじんこう/Washinton no jinkō】
162 ประชากรกรุงเวลลิงตัน(เมืองหลวงนิวซีแลนด์)【ウェリントンの人口/ウェリントンのじんこう/Werinton no jinkō】
163 ประชากรกรุงเวียงจันทน์(เมืองหลวงลาว)【ビエンチャンの人口/ビエンチャンのじんこう/Bienchan no jinkō】
164 ประชากรกรุงเวียนนา(เมืองหลวงออสเตรีย)【ウィーンの人口/ウィーンのじんこう/Wiin no jinkō】
165 ประชากรกรุงสตอกโฮล์ม(เมืองหลวงสวีเดน)【ストックホルムの人口/ストックホルムのじんこう/Sutokkuhorumu no jinkō】
166 ประชากรกรุงออตตาวา(เมืองหลวงแคนาดา)【オタワの人口/オタワのじんこう/Otawa no jinkō】
167 ประชากรกรุงออสโล(เมืองหลวงนอร์เวย์)【オスロの人口/オスロのじんこう/Osuro no jinkō】
168 ประชากรกรุงอังการา(เมืองหลวงตุรกี)【アンカラの人口/アンカラのじんこう/Ankara no jinkō】
169 ประชากรกรุงอัมมาน(เมืองหลวงจอร์แดน)【アンマンの人口/アンマンのじんこう/Anman no jinkō】
170 ประชากรกรุงอัมสเตอร์ดัม(เมืองหลวงเนเธอร์แลนด์)【アムステルダムの人口/アムステルダムのじんこう/Amusuterudamu no jinkō】
171 ประชากรกรุงอัสตานา(เมืองหลวงคาซัคสถาน)【アスタナの人口/アスタナのじんこう/Asutana no jinkō】
172 ประชากรกรุงอาบูดาบี(เมืองหลวงสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์)【アブダビの人口/アブダビのじんこう/Abudabi no jinkō】
173 ประชากรกรุงอิสลามาบัด(เมืองหลวงปากีสถาน)【イスラマバードの人口/イスラマバードのじんこう/Isuramabādo no jinkō】
174 ประชากรกรุงอูลานบาตอร์(เมืองหลวงมองโกเลีย)【ウラーンバートルの人口/ウラーンバートルのじんこう/Urānbātoru no jinkō】
175 ประชากรกรุงฮานอย(เมืองหลวงเวียดนาม)【ハノイの人口/ハノイのじんこう/Hanoi no jinkō】
176 ประชากรกรุงฮาวานา(เมืองหลวงคิวบา)【ハバナの人口/ハバナのじんこう/Habana no jinkō】
177 ประชากรกรุงเฮลซิงกิ(เมืองหลวงฟินแลนด์)【ヘルシンキの人口/ヘルシンキのじんこう/Herushinki no jinkō】
178 ประชากรกัมพูชา【カンボジアの人口/カンボジアのじんこう/Kanbojia no jinkō】
179 ประชากรเกาหลี【韓国の人口/かんこくのじんこう/Kankoku no jinkō】
180 ประชากรเกาหลีเหนือ【北朝鮮の人口/きたちょうせんのじんこう/Kitachōsen no jinkō】
181 ประชากรคูเวต【クウェートの人口/クウェートのじんこう/Kuwēto no jinkō】
182 ประชากรแคนาดา【カナダの人口/カナダのじんこう/Kanada no jinkō】
183 ประชากรโคลัมเบีย【コロンビアの人口/コロンビアのじんこう/Koronbia no jinkō】
184 ประชากรจังหวัดกระบี่【クラビ県の人口/クラビけんのじんこう/Kurabiken no jinkō】
185 ประชากรจังหวัดกรุงเทพมหานคร【バンコク県の人口/バンコクけんのじんこう/Bankokuken no jinkō】
186 ประชากรจังหวัดกาญจนบุรี【カンチャナブリ県の人口/カンチャナブリけんのじんこう/Kanchanaburiken no jinkō】
187 ประชากรจังหวัดกาฬสินธุ์【カーラシン県の人口/カーラシンけんのじんこう/Kārashinken no jinkō】
188 ประชากรจังหวัดกำแพงเพชร【カンペーンペット県の人口/カンペーンペットけんのじんこう/Kanpēnpettoken no jinkō】
189 ประชากรจังหวัดขอนแก่น【コンケーン県の人口/コンケーンけんのじんこう/Konkēnken no jinkō】
190 ประชากรจังหวัดจันทบุรี【チャンタブリー県の人口/チャンタブリーけんのじんこう/chantaburiiken no jinkō】
191 ประชากรจังหวัดฉะเชิงเทรา【チャチュンサオ県の人口/チャチュンサオけんのじんこう/Chachunsaoken no jinkō】
192 ประชากรจังหวัดชลบุรี【チョンブリ県の人口/チョンブリけんのじんこう/Chonburiiken no jinkō】
193 ประชากรจังหวัดชัยนาท【チャイナート県の人口/チャイナートけんのじんこう/Chainātoken no jinkō】
194 ประชากรจังหวัดชัยภูมิ【チャイヤプーム県の人口/チャイヤプームけんのじんこう/Chaiyapūmuken no jinkō】
195 ประชากรจังหวัดชุมพร【チュンポン県の人口/チュンポンけんのじんこう/Chunponken no jinkō】
196 ประชากรจังหวัดเชียงราย【チェンライ県の人口/チェンライけんのじんこう/Chenraiken no jinkō】
197 ประชากรจังหวัดเชียงใหม่【チェンマイ県の人口/チェンマイけんのじんこう/Chenmaiken no jinkō】
198 ประชากรจังหวัดตรัง【トラン県の人口/トランけんのじんこう/Toranken no jinkō】
199 ประชากรจังหวัดตราด【トラート県の人口/トラートけんのじんこう/Torātoken no jinkō】
200 ประชากรจังหวัดตาก【ターク県の人口/タークけんのじんこう/Tākuken no jinkō】
201 ประชากรจังหวัดนครนายก【ナコンナーヨック県の人口/ナコンナーヨックけんのじんこう/Nakonnāyokkuken no jinkō】
202 ประชากรจังหวัดนครปฐม【ナコンパトム県の人口/ナコンパトムけんのじんこう/Nakonpatomuken no jinkō】
203 ประชากรจังหวัดนครพนม【ナコンパノム県の人口/ナコンパノムけんのじんこう/Nakonpanomuken no jinkō】
204 ประชากรจังหวัดนครราชสีมา【ナコンラーチャシーマー県の人口/ナコンラーチャシーマーけんのじんこう/Nakonrāchashiimāken no jinkō】
205 ประชากรจังหวัดนครศรีธรรมราช【ナコンシータマラート県の人口/ナコンシータマラートけんのじんこう/Nakonshiitamarātoken no jinkō】
206 ประชากรจังหวัดนครสวรรค์【ナコンサワン県の人口/ナコンサワンけんのじんこう/Nakonsawanken no jinkō】
207 ประชากรจังหวัดนนทบุรี【ノンタブリー県の人口/ノンタブリーけんのじんこう/Nontaburiiken no jinkō】
208 ประชากรจังหวัดนราธิวาส【ナラティワート県の人口/ナラティワートけんのじんこう/Naratiwātoken no jinkō】
209 ประชากรจังหวัดน่าน【ナーン県の人口/ナーンけんのじんこう/Nānken no jinkō】
210 ประชากรจังหวัดบุรีรัมย์【ブリーラム県の人口/ブリーラムけんのじんこう/Buriiramuken no jinkō】
211 ประชากรจังหวัดปทุมธานี【パトゥムタニー県の人口/パトゥムタニーけんのじんこう/Patumutaniiken no jinkō】
212 ประชากรจังหวัดประจวบคีรีขันธ์【プラチュアップキリカン 県の人口/プラチュアップキリカン けんのじんこう/Purachuappukirikanken no jinkō】
213 ประชากรจังหวัดปราจีนบุรี【プラチンブリー県の人口/プラチンブリーけんのじんこう/Purachinburiiken no jinkō】
214 ประชากรจังหวัดปัตตานี【パッタニー県の人口/パッタニーけんのじんこう/Pattaniiken no jinkō】
215 ประชากรจังหวัดพระนครศรีอยุธยา【アユッタヤー県の人口/アユッタヤーけんのじんこう/Ayuttayāken no jinkō】
216 ประชากรจังหวัดพะเยา【パヤオ県の人口/パヤオけんのじんこう/Payaoken no jinkō】
217 ประชากรจังหวัดพังงา【パンガー県の人口/パンガーけんのじんこう/Pangāken no jinkō】
218 ประชากรจังหวัดพัทลุง【パッタルン県の人口/パッタルンけんのじんこう/Pattarunken no jinkō】
219 ประชากรจังหวัดพิจิตร【ピチット県の人口/ピチットけんのじんこう/Pichittoken no jinkō】
220 ประชากรจังหวัดพิษณุโลก【ピサヌローク県の人口/ピサヌロークけんのじんこう/Pisanukōkuken no jinkō】
221 ประชากรจังหวัดเพชรบุรี【ペッチャブリー県の人口/ペッチャブリーけんのじんこう/Petchaburiiken no jinkō】
222 ประชากรจังหวัดเพชรบูรณ์【ペッチャブーン県の人口/ペッチャブーンけんのじんこう/Petchabūnken no jinkō】
223 ประชากรจังหวัดแพร่【プレー県の人口/プレーけんのじんこう/Purēken no jinkō】
224 ประชากรจังหวัดภูเก็ต【プーケット県の人口/プーケットけんのじんこう/Pūkettoken no jinkō】
225 ประชากรจังหวัดมหาสารคาม【マハーサーラカーム県の人口/マハーサーラカームけんのじんこう/Mahāsārakāmuken no jinkō】
226 ประชากรจังหวัดมุกดาหาร【ムクダハーン県の人口/ムクダハーンけんのじんこう/Mukudahānken no jinkō】
227 ประชากรจังหวัดแม่ฮ่องสอน【メーホンソーン県の人口/メーホンソーンけんのじんこう/Mēhonsōnken no jinkō】
228 ประชากรจังหวัดยโสธร【ヤソートーン県の人口/ヤソートーンけんのじんこう/Yasōtōnken no jinkō】
229 ประชากรจังหวัดยะลา【ヤラー県の人口/ヤラーけんのじんこう/Yarāken no jinkō】
230 ประชากรจังหวัดร้อยเอ็ด【ロイエット県の人口/ロイエットけんのじんこう/Roiettoken no jinkō】
231 ประชากรจังหวัดระนอง【ラノーン県の人口/ラノーンけんのじんこう/Ranōnken no jinkō】
232 ประชากรจังหวัดระยอง【ラヨーン県の人口/ラヨーンけんのじんこう/Rayōnken no jinkō】
233 ประชากรจังหวัดราชบุรี【ラーチャブリー県の人口/ラーチャブリーけんのじんこう/Rāchaburiiken no jinkō】
234 ประชากรจังหวัดลพบุรี【ロッブリー県の人口/ロッブリーけんのじんこう/Robburiiken no jinkō】
235 ประชากรจังหวัดลำปาง【ランパーン県の人口/ランパーンけんのじんこう/Ranpānken no jinkō】
236 ประชากรจังหวัดลำพูน【ランプーン県の人口/ランプーンけんのじんこう/Ranpūnken no jinkō】
237 ประชากรจังหวัดเลย【ルーイ県の人口/ルーイけんのじんこう/Rūiken no jinkō】
238 ประชากรจังหวัดศรีสะเกษ【シーサケット県の人口/シーサケットけんのじんこう/Shiisakettoken no jinkō】
239 ประชากรจังหวัดสกลนคร【サコンナコン県の人口/サコンナコンけんのじんこう/Sakonnakonken no jinkō】
240 ประชากรจังหวัดสงขลา【ソンクラー県の人口/ソンクラーけんのじんこう/Sonkurāken no jinkō】
241 ประชากรจังหวัดสตูล【サトゥン県の人口/サトゥンけんのじんこう/Satunken no jinkō】
242 ประชากรจังหวัดสมุทรปราการ【サムットプラカーン県の人口/サムットプラカーンけんのじんこう/Samuttopurakānken no jinkō】
243 ประชากรจังหวัดสมุทรสงคราม【サムットソンクラーム県の人口/サムットソンクラームけんのじんこう/Samuttosonkurāmuken no jinkō】
244 ประชากรจังหวัดสมุทรสาคร【サムットサコーン県の人口/サムットサコーンけんのじんこう/Samuttosakōnken no jinkō】
245 ประชากรจังหวัดสระแก้ว【サケーオ県の人口/サケーオけんのじんこう/Sakēoken no jinkō】
246 ประชากรจังหวัดสระบุรี【サラブリ県の人口/サラブリけんのじんこう/Saraburiken no jinkō】
247 ประชากรจังหวัดสิงห์บุรี【シンブリ県の人口/シンブリけんのじんこう/Shinburiken no jinkō】
248 ประชากรจังหวัดสุโขทัย【スコータイ県の人口/スコータイけんのじんこう/Sukōtaiken no jinkō】
249 ประชากรจังหวัดสุพรรณบุรี【スパンブリ県の人口/スパンブリけんのじんこう/Supanburiken no jinkō】
250 ประชากรจังหวัดสุราษฎร์ธานี【スラタニ県の人口/スラタニけんのじんこう/Surataniken no jinkō】
251 ประชากรจังหวัดสุรินทร์【スリン県の人口/スリンけんのじんこう/Surinken no jinkō】
252 ประชากรจังหวัดหนองคาย【ノーンカーイ県の人口/ノーンカーイけんのじんこう/Nōnkāiken no jinkō】
253 ประชากรจังหวัดหนองบัวลำภู【ノンブアランプー県の人口/ノンブアランプーけんのじんこう/Nonbuaranpūken no jinkō】
254 ประชากรจังหวัดอ่างทอง【アーントーン県の人口/アーントーンけんのじんこう/āntōnken no jinkō】
255 ประชากรจังหวัดอำนาจเจริญ【アムナートチャルーン県の人口/アムナートチャルーンけんのじんこう/Amunātocharūnken no jinkō】
256 ประชากรจังหวัดอุดรธานี【ウドーンターニー県の人口/ウドーンターニーけんのじんこう/Udōntāniiken no jinkō】
257 ประชากรจังหวัดอุตรดิตถ์【ウタラディット県の人口/ウタラディットけんのじんこう/Utaradittoken no jinkō】
258 ประชากรจังหวัดอุทัยธานี【ウタイターニー県の人口/ウタイターニーけんのじんこう/Utaitāniiken no jinkō】
259 ประชากรจังหวัดอุบลราชธานี【ウボンラチャタニ県の人口/ウボンラチャタニけんのじんこう/Ubonrachataniken no jinkō】
260 ประชากรจีน【中国の人口/ちゅうごくのじんこう/Chūgoko no jinkō】
261 ประชากรซาอุดีอาระเบีย【サウジアラビアの人口/サウジアラビアのじんこう/Saujiarabia no jinkō】
262 ประชากรญี่ปุ่น【日本の人口/にほんのじんこう/Nihon no jinkō】
263 ประชากรเดนมาร์ก【デンマークの人口/デンマークのじんこう/Denmāku no jinkō】
264 ประชากรไต้หวัน【台湾の人口/たいわんのじんこう/Taiwan no jinkō】
265 ประชากรทั้งหมด【人口全員/じんこうぜんいん/jinkōzen-in】【全ての人口/すべてのじんこう/subete no jinkō】【総人口/そうじんこう/sōjinkō】【全人口/ぜんじんこう/zenjinkō】
266 ประชากรที่เป็นแรงงาน【労働ポピュレイション/ろうどうポピュレイション/rōdō popyureishon】【労働人口/ろうどうじんこう/rōdōjinkō】
267 ประชากรไทย【タイの人口/タイのじんこう/Tai no jinkō】
268 ประชากรนอร์เวย์【ノルウェーの人口/ノルウェーのじんこう/Noruwē no jinkō】
269 ประชากรนิวซีแลนด์【ニュージーランドの人口/ニュージーランドのじんこう/Nyūjiirando no jinkō】
270 ประชากรเนเธอร์แลนด์【オランダの人口/オランダのじんこう/Oranda no jinkō】
271 ประชากรในเมือง【市内人口/しないじんこう/shinaijinkō】【都市人口/としじんこう/toshijinkō】
272 ประชากรบราซิล【ブラジルの人口/ブラジルのじんこう/Burajiru no jinkō】
273 ประชากรเบลเยียม【ベルギーの人口/ベルギーのじんこう/Berugii no jinkō】
274 ประชากรเปรู【ペルーの人口/ペルーのじんこう/Perū no jinkō】
275 ประชากรโปแลนด์【ポーランドの人口/ポーランドのじんこう/Pōrando no jinkō】
276 ประชากรฝรั่งเศส【フランスの人口/フランスのじんこう/Furansu no jinkō】
277 ประชากรเพิ่มขึ้น【人口が増える/じんこうがふえる/jinkō ga fueru】
278 ประชากรฟิลิปปินส์【フィリピンの人口/フィリピンのじんこう/Firipin no jinkō】
279 ประชากรมาเก๊า【マカオの人口/マカオのじんこう/Makao no jinkō】
280 ประชากรมาเลเซีย【マレーシアの人口/マレーシアのじんこう/Marēshia no jinkō】
281 ประชากรมีน้อย【人口が少ない/じんこうがすくない/jinkō ga sukunai】
282 ประชากรมีมาก【人口が多い/じんこうがおおい/jinkō ga ōi】
283 ประชากรเม็กซิโก【メキシコの人口/メキシコのじんこう/Mekishiko no jinkō】
284 ประชากรเมียนมาร์(พม่า)【ミャンマーの人口/ミャンマーのじんこう/Myanmā no jinkō】
285 ประชากรโมร็อกโก【モロッコの人口/モロッコのじんこう/Morokko no jinkō】
286 ประชากรยูเครน【ウクライナの人口/ウクライナのじんこう/Ukuraina no jinkō】
287 ประชากรเยอรมนี【ドイツの人口/ドイツのじんこう/Doitsu no jinkō】
288 ประชากรรัสเซีย【ロシアの人口/ロシアのじんこう/Roshia no jinkō】
289 ประชากรลาว【ラオスの人口/ラオスのじんこう/Raosu no jinkō】
290 ประชากรเวียดนาม【ベトナムの人口/ベトナムのじんこう/Betonamu no jinkō】
291 ประชากรสวิส【スイスの人口/スイスのじんこう/Suisu no jinkō】
292 ประชากรสวีเดน【スウェーデンの人口/スウェーデンのじんこう/Suwēden no jinkō】
293 ประชากรสหรัฐอเมริกา【アメリカの人口/アメリカのじんこう/Amerika no jinkō】
294 ประชากรสิงคโปร์【シンガポールの人口/シンガポールのじんこう/Shingapōru no jinkō】
295 ประชากรออสเตรเลีย【オーストラリアの人口/オーストラリアのじんこう/ōsutoraria no jinkō】
296 ประชากรออสเตรีย【オーストリアの人口/オーストリアのじんこう/ōsutoria no jinkō】
297 ประชากรอาร์เจนตินา【アルゼンチンの人口/アルゼンチンのじんこう/Aruzenchin no jinkō】
298 ประชากรอิตาลี【イタリアの人口/イタリアのじんこう/Itaria no jinkō】
299 ประชากรอินโดนีเซีย【インドネシアの人口/インドネシアのじんこう/Indoneshia no jinkō】
300 ประชากรอิรัก【イラクの人口/イラクのじんこう/Iraku no jinkō】
301 ประชากรอิสราเอล【イスラエルの人口/イスラエルのじんこう/Isuraeru no jinkō】
302 ประชาคมเศรษฐกิจยุโรป(อีอีซี)【イーイーシー/いーいーしー/Ii-iishii】【欧州経済共同体/おうしゅうけいざいきょうどうたい/ōshūkeizaikyōdōtai】
303 ประชาชน【ピープル/ぴーぷる/piipuru】【臣民/しんみん/shinmin】【国民/こくみん/kokumin】【人民/じんみん/jinmin】【国民/くにたみ/kunitami】【人々/ひとびと/hitobito】
304 ประชาชนกัมพูชา【カンボジア国民/カンボジアこくみん/Kanbojia kokumin】
305 ประชาชนกัมพูชา【カンボジア国民/カンボジアこくみん/Kanbojia kokumin】
306 ประชาชนจำนวนน้อย【少数の人々/しょうすうのひとびと/shōsū no hitobito】
307 ประชาชนชาวเกาะ【島民/とうみん/tōmin】【アイランダー/アイランダー/aisurandā 】
308 ประชาชนชาวจีน【漢人/かんじん/kanjin】【中国人/ちゅうごくじん/chūgokujin】【唐人/とうじん/tōjin】
309 ประชาชนชาวไทย【タイ人の人々/タイじんのひとびと/Taijin no hitobito】【タイの人民/タイのじんみん/Tai no jinmin】【タイ国民/タイこくみん/Tai kokumin】
310 ประชาชนที่อาศัยอยู่บนเกาะ【島民/とうみん/tōmin】【アイランダー/アイランダー/aisurandā 】
311 ประชาชนผู้ยากไร้【生活に困っている人々/せいかつにこまっているひとびと/seikatsu ni komatte iru hitobito】【貧しい庶民/まずしいしょみん/mazushii shomin】
312 ประชาชนฝรั่งเศส【フランス国民/フランスこくみん/Furansu kokumin】
313 ประชาชนฝรั่งเศส【フランス国民/フランスこくみん/Furansu kokumin】
314 ประชาชนพลเมืองทั่วไป【一般人/いっぱんじん/ippanjin】【国の一般的な人々/くにのいっぱんてきなひとびと/kuni no ippanteki na hitobito】【一般市民/いっぱんしみん/ippanshimin】
315 ประชาชนฟิลิปปินส์【フィリピン国民/フィリピンこくみん/Firipin kokumin】
316 ประชาชนฟิลิปปินส์【フィリピン国民/フィリピンこくみん/Firipin kokumin】
317 ประชาชนเยอรมัน【ドイツ国民/ドイツこくみん/Doitsu kokumin】
318 ประชาชนเยอรมัน【ドイツ国民/ドイツこくみん/Doitsu kokumin】
319 ประชาชนสวิสเซอร์แลนด์【スイス国民/スイスこくみん/Suisu kokumin】
320 ประชาชนสิงคโปร์【シンガポール国民/シンガポールこくみん/Shingapōru kokumin】
321 ประชาชนสิงคโปร์【シンガポール国民/シンガポールこくみん/Shingapōru kokumin】
322 ประชาชนอังกฤษ【イギリス国民/イギリスこくみん/Igirisu kokumin】
323 ประชาชนอิตาลี【イタリア国民/イタリアこくみん/Itaria kokumin】
324 ประชาชนอิตาลี【イタリア国民/イタリアこくみん/Itaria kokumin】
325 ประชาชนอินเดีย【インド国民/インドこくみん/Indo kokumin】
326 ประชาชนอินโดนีเซีย【インドネシア国民/インドネシアこくみん/Indoneshia kokumin】
327 ประชาชนอินโดนีเซีย【インドネシア国民/インドネシアこくみん/Indoneshia kokumin】
328 ประชาธิปไตย【デモクラシー/でもくらしー/demokurashii】【民主主義/みんしゅしゅぎ/minshushugi】
329 ประชามติ【世間の思惑/せけんのおもわく/seken no omowaku】【世論/せろん/seron】【世論/せいろん/seiron】【輿論/よろん/yoron】
330 ประชาราษฎร์【ピープル/ぴーぷる/piipuru】【国民/こくみん/kokumin】【人民/じんみん/jinmin】【臣民/しんみん/shinmin】
331 ประชาสงเคราะห์【公共の福祉/こうきょうのふくし/kōkyō no fukushi】【民衆福祉/みんしゅうふくし/minshūfukushi】
332 ประชาสัมพันธ์【宣伝する/せんでんする/senden suru】【受け付け/うけつけ/uketsuke】【案内所/あんないしょ/annaisho】【インフォメーション/いんふぉめーしょん/infomēshon】【広報/こうほう/kōhō】
333 ประชาสัมพันธ์ของโรงแรม【ホテルのインフォーメーション/ホテルのインフォーメーション/hoteru no infōmēshon】【ホテルの受け付け/ホテルのうけつけ/hoteru no uketsuke】
334 ประชิดขวา【右側に寄せる/みぎがわによせる/migigawa ni yoseru】
335 ประชิดซ้าย【左側に寄せる/ひだりがわによせる/hidarigawa ni yoseru】
336 ประชุม【ミーティングする/ミーティングする/miitingu suru】【会議する/かいぎする/kaigi suru】【会談する/かいだんする/kaidan suru】【協議する/きょうぎする/kyōgi suru】
337 ประณาม【コンデム/こんでむ/kondemu】【非難する/ひなんする/hinan suru】【責める/せめる/semeru】
338 ประณีต【精密な/せいみつな/seimitsu na】【精巧な/せいこうな/seikō na】【丁寧な/ていねいな/teinei na】
339 ประดับ【飾り立てる/かざりたてる/kazaritateru】【飾る/かざる/kazaru】【装飾する/そうしょくする/sōshoku suru】【飾り付ける/かざりつける/kazaritsukeru】
340 ประดับประดา【飾る/かざる/kazaru】【装飾する/そうしょくする/sōshoku suru】
341 ประดิษฐ์คิดค้นได้(รูปสามารถ)【発明できます/はつめいできます/hatsumei dekimasu】
342 ประดิษฐ์คิดค้นทำขึ้นมา【案出する/あんしゅつする/anshutsu suru】【発明する/はつめいする/hatsumei suru】【創案する/そうあんする/sōan suru】【考案する/こうあんする/kōan suru】
343 ประดิษฐาน【奉安する/ほうあんする/hōan suru】【安置する/あんちする/anchi suru】
344 ประเด็น(ของเรื่อง)【事柄のたいせつな箇所/ことがらのたいせつなかしょ/kotogara no taisetsu na kasho】【要点/ようてん/yōten】【要所/ようしょ/yōsho】
345 ประเด็นสำคัญ【最も大事な部分/もっともだいじなぶぶん/motto mo daiji na bubun】【急所/きゅうしょ/kyūsho】
346 ประเด็นหลัก【大切な点/たいせつなてん/taisetsu na ten】【重点/じゅうてん/jūten】【重要な点/じゅうようなてん/jūyō na ten】
347 ประเดี๋ยว【すこしの間/すこしのあいだ/sukoshi no aida】【暫時/ざんじ/zanji】【暫く/しばらく/shibaraku】
348 ประเดี๋ยวสว่างประเดี๋ยวมืด【明るくなったり暗くなったりする/あかるくなったりくらくなったりする/akaruku nattari kuraku nattari suru】【明滅/めいめつ/meimetsu】
349 ประตู(ห้อง)【開閉する建具/かいへいするたてぐ/kaihei suru tategu】【ドア/どあ/doa】【戸/と/to】【門/もん/mon】
350 ประตูเก็บค่าผ่านทาง【料金所/りょうきんじょ/ryōkinjo】
351 ประตูขาเข้า(แอร์พอร์ต)【到着入り口/とうちゃくいりぐち/tōchaku iriguchi】【到着ゲート/とうちゃくゲート/tōchaku gēto】
352 ประตูขาออก(แอร์พอร์ต)【搭乗ゲート/とうじょうゲート/tōjōgēto】【出発ゲート/しゅっぱつゲート/shuppatsu gēto】
353 ประตูขึ้นเครื่องบิน【搭乗ゲート/とうじょうゲート/tōjōgēto】【機内に入る入り口/きないにはいるいりぐち/kinai ni hairu iriguchi】
354 ประตูเข้าของสวนสาธารณะ【公園の入り口/こうえんのいりぐち/kōen no iriguchi】
355 ประตูเข้าด้านตะวันออก【東口/ひがしぐち/higashiguchi】【東の入り口/ひがしのいりぐち/higashi no iriguchi】
356 ประตูเข้าด้านหน้า【正面玄関/しょうめんげんかん/shōmengenkan】【正面入口/しょうめんいりぐち/shōmen-iriguchi】
357 ประตูเข้าด้านหน้าของโรงเรียน【学校の正面玄関/がっこうのしょうめんげんかん/gakkō no shōmengenkan】
358 ประตูเข้าท่าเรือ【港の入り口/みなとのいりぐち/minato no iriguchi】
359 ประตูเข้าบริษัท【会社の入り口/かいしゃのいりぐち/kaisha no iriguchi】
360 ประตูเข้าบ้าน(ทางเข้าบ้าน)【家の入り口/いえのいりぐち/ie no iriguchi】
361 ประตูเข้าพระราชวัง【王宮の入り口/おうきゅうのいりぐち/ōkyū no iriguchi】
362 ประตูเข้าพิพิธภัณฑ์【博物館の入り口/はくぶつかんのいりぐち/hakubutsukan no iriguchi】
363 ประตูเข้ามหาวิทยาลัย【大学の入り口/だいがくのいりぐち/daigaku no iriguchi】
364 ประตูเข้ารัฐสภา【国会議事堂の入り口/こっかいぎじどうのいりぐち/kokkaigijidō no iriguchi】
365 ประตูเข้าโรงพยาบาล【病院の入り口/びょういんのいりぐち/byōin no iriguchi】
366 ประตูเข้าโรงเรียน【学校の入り口/がっこうのいりぐち/gakkō no iriguchi】
367 ประตูเข้าโรงแรม【ホテルの入り口/ホテルのいりぐち/hoteru no iriguchi】
368 ประตูเข้าโรงละคร【劇場の入り口/げきじょうのいりぐち/gekijō no iriguchi】
369 ประตูเข้าโรงหนัง【映画館の入り口/えいがかんのいりぐち/eigakan no iriguchi】
370 ประตูเข้าสถานีรถไฟ【駅の入り口/えきのいりぐち/eki no iriguchi】
371 ประตูเข้าสวนสัตว์【動物園の入り口/どうぶつえんのいりぐち/dōbutsuen no iriguchi】
372 ประตูเข้าสวนสาธารณะ【公園の入り口/こうえんのいりぐち/kōen no iriguchi】
373 ประตูเข้าห้องสมุด【図書室の入り口/としょしつのいりぐち/toshoshitsu no iriguchi】
374 ประตูเข้าหอสมุด【図書館の入り口/としょかんのいりぐち/toshokan no iriguchi】
375 ประตูเข้าออกโรงงาน【工場の出入り口/こうじょうのでいりぐち/kōjō no deiriguchi】
376 ประตูเข้าออกสนามบิน【飛行場の出入り口/ひこうじょうのでいりぐち/hikōjō no deiriguchi】【エアポートの出入り口/エアポートのでいりぐち/eapōto no deiriguchi】
377 【空港の出入り口/くうこうのでいりぐち/kūkō no deiriguchi】
378 ประตูเข้าอาคาร【建物の入り口/たてもののいりぐち/tatemono no iriguchi】
379 ประตูตรวจตั๋วเข้าออกตามสถานีรถไฟ【改札を行う出入り口/かいさつをおこなうでいりぐち/kaisatsu o okonau de-iriguchi】【改札口/かいさつぐち/kaisatsuguchi】
380 ประตูทางเข้า【中へはいって行くドア/なかへはいっていくドア/naka e haitte iku doa】【入り口/いりぐち/iriguchi】【入り口/はいりぐち/hairiguchi】
381 ประตูทางเข้าศาลเจ้า【神社の入口に建てる門/じんじゃのいりぐちにたてるもん/jinja no iriguchi ni tateru mon】【鳥居/とりい/tori-i】
382 ประตูทางเข้าออก【出はいりする所/ではいりするところ/dehairi suru tokoro】【出口および入り口/でぐちおよびいりぐち/deguchi oyobi iriguchi】【出入り口/でいりぐち/de-iriguchi】
383 ประตูทางออกด่วน【非常口/ひじょうぐち/hijōguchi】
384 ประตูนอก【外側のドア/そとがわのドア/sotogawa no doa】
385 ประตูน้ำ【水の水量を調節する門/みずのすいりょうをちょうせつするもん/mizu no suiryō o chōsetsu suru mon】【水門/すいもん/suimon】
386 ประตูบ้าน【家の出入り口/いえのでいりぐち/ie no de-iriguchi】【門戸/もんこ/monko】【門口/かどぐち/kadoguchi】
387 ประตูปราสาท【城の出入り口。/しろのでいりぐち/shiro no de-iriguchi】【城門/じょうもん/jōmon】
388 ประตูไปขึ้นเครื่อง【搭乗ゲート/とうじょうゲート/tōjō gēto】【出発ゲート/しゅっぱつゲート/shuppatsu gēto】
389 ประตูเมือง【シティーゲート/してぃーげーと/shitii gēto】【坊門/ぼうもん/bōmon】
390 ประตูไม้หรือไม้ไผ่สานหยาบๆ【枝折戸/しおりど/shiorido】
391 ประตูรั้ว【塀にある門/へいにあるもん/hei ni aru mon】【門/もん/mon】【門/かど/kado】
392 ประตูโรงเรียน【学校の出入り口/がっこうのでいりぐち/gakkō no deiriguchi】【学校の門/がっこうのもん/gakkō no mon】【校門/こうもん/kōmon】
393 ประตูสำหรับออกจากสถานี【駅の出口/えきのでぐち/eki no deguchi】
394 ประตูหน้า【正面の門/しょうめんのもん/shōmen no mon】【前門/ぜんもん/zenmon】
395 ประตูออก【エクスィット/えくすぃっと/ekusitto】【外へ出る口/そとへでるくち/soto e deru kuchi】【出口/でぐち/deguchi】
396 ประตูออกข้างนอก【外へ出る口/そとへでるくち/soto e deru kuchi】
397 ประตูออกท่าเรือ【港の出口/みなとのでぐち/minato no deguchi】
398 ประตูออกพระราชวัง【王宮の出口/おうきゅうのでぐち/ōkyū no deguchi】
399 ประตูออกพิพิธภัณฑ์【博物館の出口/はくぶつかんのでぐち/hakubutsukan no deguchi】
400 ประตูออกมหาวิทยาลัย【大学の出口/だいがくのでぐち/daigaku no deguchi】
401 ประตูออกรัฐสภา【国会議事堂の出口/こっかいぎじどうのでぐち/kokkaigijidō no deguchi】
402 ประตูออกโรงพยาบาล【病院の出口/びょういんのでぐち/byōin no deguchi】
403 ประตูออกโรงเรียน【学校の出口/がっこうのでぐち/gakkō no deguchi】
404 ประตูออกโรงแรม【ホテルの出口/ホテルのでぐち/hoteru no deguchi】
405 ประตูออกโรงละคร【劇場の出口/げきじょうのでぐち/gekijō no deguchi】
406 ประตูออกโรงหนัง【映画館の出口/えいがかんのでぐち/eigakan no deguchi】
407 ประตูออกสถานีรถไฟ【駅の出口/えきのでぐち/eki no deguchi】
408 ประตูออกสวนสัตว์【動物園の出口/どうぶつえんのでぐち/dōbutsuen no deguchi】
409 ประตูออกสวนสาธารณะ【公園の出口/こうえんのでぐち/kōen no deguchi】
410 ประตูออกห้องสมุด【図書室の出口/としょしつのでぐち/toshoshitsu no deguchi】
411 ประตูออกหอสมุด【図書館の出口/としょかんのでぐち/toshokan no deguchi】
412 ประตูออกอาคาร【建物の出口/たてもののでぐち/tatemono no deguchi】【ビルの出口/ビルのでぐち/biru no deguchi】
413 ประถมศึกษา【小学校教育/しょうがっこうきょういく/shōgakkōkyōiku】【初等教育/しょとうきょういく/shotōkyōiku】
414 ประท้วง【プロテスト/ぷろてすと/purotesuto】【抗議行動/こうぎこうどう/kōgikōdō】【抗議する/こうぎする/kōgi suru】【ストライキ/すとらいき/sutoraiki】
415 ประทัด【ファイヤクラッカー/ふぁいやくらっかー/faiya kurakkā】【爆竹/ばくちく/bakuchiku】
416 ประทับใจ【印象に残る/いんしょうにのこる/inshō ni nokoru】【印象を受ける/いんしょうをうける/inshō o ukeru】
417 ประทับตีตรา【シール/しーる/shiiru】【判を押す/はんをおす/han o osu】【印を押す/いんをおす/in o osu】
418 ประเทศ【カントリー/かんとりー/kantorii】【国/くに/kuni】【国家/こっか/kokka】【国土/こくど/kokudo】
419 ประเทศกสิกรรม【農業カントリー/のうぎょうカントリー/nōgyō kantorii】【農業国/のうぎょうこく/nōgyōkoku】
420 ประเทศกาตาร์【カタール国/かたーるこく/Katārukoku】
421 ประเทศของตน【自分のカントリー/じぶんのカントリー/jibun no kantorii】【自分の国/じぶんのくに/jibun no kuni】【邦家/ほうか/hōka】
422 ประเทศข้างเคียง【となりの国/となりのくに/tonari no kuni】【隣国/りんこく/rinkoku】【隣邦/りんぽう/rinpō】
423 ประเทศคู่ค้า【商売相手の国/しょうばいあいてのくに/shōbaiaite no kuni】【相手国/あいてこく/aitekoku】【貿易の相手国/ぼうえきのあいてこく/bōeki no aitekoku】
424 ประเทศชนะสงคราม【戦争に勝った国/せんそうにかったくに/sensō ni katta kuni】【戦勝国/せんしょうこく/senshōkoku】
425 ประเทศชาติ【邦家/ほうか/hōka】【国家/こっか/kokka】【国/くに/kuni】
426 ประเทศญี่ปุ่น【日本/にほん・にっぽん/Nihon・Nippon】【邦国/ほうこく/hōkoku】
427 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศเกาหลี【日韓/にっかん/Nikkan】
428 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศจีน【和漢/わかん/wakan】【日本と中国/にほんとちゅうごく/Nihon to Chūgoku】
429 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศไทย【日タイ/にっタイ/Nittai】
430 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศรัสเซีย【日露/にちろ/nichiro】
431 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศอเมริกา【日米/にちべい/nichibei】
432 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศออสเตรเลีย【日豪/にちごう/nichigō 】
433 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศอังกฤษ【日英/にちえい/nichiei】【和英/わえい/waei】
434 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศอิตาลี【日伊/にちい/nichi-i】
435 ประเทศญี่ปุ่นกับประเทศอินเดีย【日印/にちいん/nichiin】
436 ประเทศญี่ปุ่นและจีน【日本と中国/にほんとちゅうごく/Nihon to Chūgoku】
437 ประเทศญี่ปุ่นและประเทศโปรตุเกส【日ポ/にっぽ/nippo】
438 ประเทศญี่ปุ่นสมัยปัจจุบัน【現代の日本/げんだいののにほん/gensai no Nihon】
439 ประเทศด้อยพัฒนา【国の開発の低い国/くにのかいはつのひくいくに/kuni no kaihatsu no hikui kuni】【後進国/こうしんこく/kōshinkoku】【低開発の国/ていかいはつのくに/teikaihatsu no kuni】
440 ประเทศตะวันตก【西洋/せいよう/seiyō】【泰西/たいせい/taisei】【西欧/せいおう/seiō】【欧米/おうべい/ōbei】
441 ประเทศต่างๆ【多くの国々/おおくのくにぐに/ōku no kuniguni】【諸国/しょこく/shokoku】【ほうぼうの国/ほうぼうのくに/hōbō no kuni】【列国/れっこく/rekkoku】
442 【たくさんの国々/たくさんのくにぐに/takusan no kuniguni】
443 ประเทศต่างๆในยุโรปตะวันตก【西ヨーロッパ諸国/にしヨーロッパしょこく/nishiyōroppa shokoku】【西欧諸国/せいおうしょこく/seiōshokoku】
444 ประเทศทางตะวันออก【東の方にある国/ひがしのほうにあるくに/higashi no hō ni aru kuni】【東国/とうごく/tōgoku】
445 ประเทศทางใต้【南の方にある国/みなみのほうにあるくに/minami no hō ni aru kuni】【南国/なんこく/nankoku】
446 ประเทศที่ทำสงครามแพ้【戦争に負けた国/せんそうにまけたくに/sensō ni maketa kuni】【戦敗国/せんぱいこく/senpaikoku】【敗戦国/はいせんこく/haisenkoku】
447 ประเทศที่ปกครองด้วยกฎหมาย【法治国/ほうちこく/hōchikoku】
448 ประเทศที่ปกครองด้วยระบบกษัตริย์【王の支配制度の国/おうのしはいせいどのくに/ō no shihaiseido no kuni】【王国/おうこく/ōkoku】
449 ประเทศที่ปกครองด้วยระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์【独占君主制度の国/どくせんくんしゅせいどのくに/dokusenkunshuseido no kuni】【君主国家/くんしゅこっか/kunshukokka】
450 ประเทศที่ปกครองแบบสังคมนิยม【社会主義の国/しゃかいしゅぎのくに/shakaishugi no kuni】【社会主義国/しゃかいしゅぎこく/shakaishugikoku】
451 ประเทศที่เป็นกลาง【両方の真ん中の国/りょうほうのまんなかのくに/ryōhō no mannaka no kuni】【中立国/ちゅうりつこく/chūritsukoku】
452 ประเทศที่เป็นเกาะ【海に囲まれている国/うみにかこまれているくに/umi ni kakomarete iru kuni】【海国/かいこく/kaikoku】【島国/しまぐに/shimaguni】
453 【四方が海に囲まれている国/しほうがうみにかこまれているくに/shihō ga umi ni kakomarete iru kuni】
454 ประเทศที่เป็นเมืองพุทธ【仏教の国/ぶっきょうのくに/bukkyō no kuni】【仏教国/ぶっきょうこく/bukkyōkoku】
455 ประเทศที่ไปได้สะดวก【楽に行ける国/らくにいけるくに/raku ni ikeru kuni】
456 ประเทศที่พัฒนาแล้ว【発達した国/はったつしたくに/hattatsu shita kuni】【先進国/せんしんこく/senshinkoku】
457 ประเทศที่มีทะเลล้อมรอบ【海に囲まれている国/うみにかこまれているくに/umi ni kakomarete iru kuni】【海国/かいこく/kaikoku】【島国/しまぐに/shimaguni】
458 【四方が海に囲まれている国/しほうがうみにかこまれているくに/shihō ga umi ni kakomarete iru kuni】
459 ประเทศที่ยังไม่พัฒนา【発展途上国/はってんとじょうこく/hattentojōkoku】【後進国/こうしんこく/kōshinkoku】【低開発国/ていかいはつこく/teikaihatsukoku】
460 【国の開発の低い国/くにのかいはつのひくいくに/kuni no kaihatsu no hikui kuni】
461 ประเทศที่รวมอำนาจปกครองไว้ที่ส่วนกลาง【中央独占権の国/ちゅうおうどくせんけんのくに/chūōdokusenke no kuni】【中央集権国家/ちゅうおうしゅうけんこっか/chūōshūkenkokka】
462 ประเทศที่วุ่นวายไม่เป็นระเบียบ【乱国/らんごく/rangoku】【乱邦/らんぽう/ranpō】
463 ประเทศไทย【タイ/たい/tai】【タイ国/タイこく/Taikoku】【泰/たい/tai】【タイランド/たいらんど/Tairando】
464 ประเทศไทย-ประเทศญี่ปุ่น【タイ日/タイにち/Tainichi】
465 ประเทศธิเบต【チベット/チベット/Chibetto】
466 ประเทศเนปาล【ネパール/ねぱーる/Nepāru】
467 ประเทศในทวีปเอเชีย【アジア諸国/アジアしょこく/Ajia shokoku】【東洋/とうよう/tōyō】
468 ประเทศบ้านเกิด【祖国/そこく/sokoku】【故国/ここく/kokoku】【母国/ぼこく/bokoku】
469 ประเทศบ้านเกิดเมืองนอน【祖国/そこく/sokoku】【故国/ここく/kokoku】【母国/ぼこく/bokoku】
470 ประเทศบาห์เรน【バーレーン国/ばーれーんこく/Bārēnkoku】
471 ประเทศแบบประชาธิปไตย【民主主義の国/みんしゅしゅぎのくに/minshushugi no kuni】【民主国家/みんしゅこっか/minshukokka】
472 ประเทศผืนแผ่นดินแม่【祖国/そこく/sokoku】【母国/ぼこく/bokoku】
473 ประเทศผู้รุกราน【攻撃国/こうげきこく/kōgekikoku】【侵略国/しんりゃくこく/shinryakukoku】
474 ประเทศพันธมิตร【友好関係のある国/ゆうこうかんけいのあるくに/yūkōkankei no aru kuni】【友好国/ゆうこうこく/yūkōkoku】
475 ประเทศเพื่อนบ้าน【となりの国/となりのくに/tonari no kuni】【隣国/りんこく/rinkoku】【隣邦/りんぽう/rinpō】
476 ประเทศมหาอำนาจ【強大な国/きょうだいなくに/kyōdai na kuni】【強い国/つよいくに/tsuyoi kuni】【強国/きょうこく/kyōkoku】【大国/たいこく/taikoku】【列強/れっきょう/rekkyō】
477 ประเทศยุโรปและอเมริกา【西洋/せいよう/seiyō 】【泰西/たいせい/taisei】
478 ประเทศรอบๆข้าง【周りの国/まわりのくに/mawari no kuni】
479 ประเทศราช【他国に支配されている国/たこくにしはいされているくに/takoku ni shihai sarete iru kuni】【属国/ぞっこく/zokkoku】【従属国/じゅうぞくこく/jūzokukoku】
480 ประเทศส่งสินค้าออกเป็นหลัก【売りさばく国/うりさばくくに/urisabaku kuni】【輸出国/ゆしゅつこく/yushutsukoku】
481 ประเทศใหญ่【大きい国/おおきいくに/ōkii kuni】
482 ประเทศอังกฤษ【イギリス/いぎりす/Igirisu】【英国/えいこく/eikoku】
483 ประเทศอังกฤษ(อิงแลนด์)【イングランド/イングランド/Ingurando】【英国/えいこく/Eikoku】【アルビオン/アルビオン/Arubion】
484 ประเทศอิสราเอล【イスラエル国/いすらえるこく/Isuraerukoku】
485 ประเทศอื่น【よその国/よそのくに/yoso no kuni】【他国/たこく/takoku】【他邦/たほう/tahō】
486 ประเทศอุตสาหกรรม【工業国/こうぎょうこく/kōgyōkoku】【産業の国/さんぎょうのくに/sangyō no kuni】
487 ประเทศเอกราช【インディペンデントネーション/いんでぃぺんでんとねーしょん/indipendento nēshon】【独立国/どくりつこく/dokuritsukoku】
488 ประธาน【プレズィデント/ぷれすぃでんと/puresidento】【首席/しゅせき/shuseki】【座長/ざちょう/zachō】【社長/しゃちょう/shachō】
489 ประธาน(ในที่ประชุมหรือการอภิปราย)【会長/かいちょう/kaichō】【座長/ざちょう/zachō】【議長/ぎちょう/gichō】
490 ประธานกรรมการ【会頭/かいとう/kaitō】【委員長/いいんちょう/iinchō】【会長/かいちょう/kaichō】
491 ประธานวุฒิสภา【上院議長/じょういんぎちょう/jōingichō】
492 ประธานสภา【国会の長/こっかいのちょう/kokkai no chō】【議長/ぎちょう/gichō】【座長/ざちょう/zachō】
493 ประธานสภาผู้แทน【下院議長/かいんぎちょう/kaingichō】
494 ประธานาธิบดี【プレズィデント/ぷれすぃでんと/puresidento】【大統領/だいとうりょう/daitōryō】
495 ประนมมือ【両手を合わせる/りょうてをあわせる/ryōte o awaseru】【合掌する/がっしょうする/gasshō suru】
496 ประนีประนอม【歩み寄る/あゆみよる/ayumiyoru】【和解する/わかいする/wakai suru】【仲直りする/なかなおりする/nakanaori suru】
497 ประนีประนอมยอมความกัน【コンプロマイズ/こんぷろまいず/konpuromaizu】【譲歩する/じょうほする/jōho suru】【歩み寄る/あゆみよる/ayumiyoru】【妥協する/だきょうする/dakyō suru】
498 【和解する/わかいする/wakai suru】
499 ประปา(น้ำ)【上水道/じょうすいどう/jōsuidō】【水道/すいどう/suidō】
500 ประพฤติ【行動・動作のしかた/こうどう・どうさのしかた/kōdō・dōsa no shikata】【振舞う/ふるまう/furumau】【行う/おこなう/okonau】
501 ประพฤติทรมานตน(เพื่อตรัสรู้)【苦しい修行を行う/くるしいしゅぎょうをおこなう/kurushii shugyō o okonau】【苦行する/くぎょうする/kugyō suru】
502 ประพันธ์หรือเขียนแต่งนวนิยาย【小説を書く/しょうせつをかく/shōsetsu o kaku】
503 ประเพณี【トラディション/とらぢしょん/toradishon】【伝統/でんとう/dentō】【風習/ふうしゅう/fūshū】【習わし/ならわし/narawashi】【風俗/ふうぞく/fūzoku】【慣習/かんしゅう/kanshū】【習慣/しゅうかん/shūkan】
504 【仕来たり/しきたり/shikitari】
505 ประเพณีของกัมพูชา【カンボジアの習慣/カンボジアのしゅうかん/Kanbojia no shūkan】
506 ประเพณีของเกาหลี【韓国の習慣/かんこくのしゅうかん/Kankoku no shūkan】
507 ประเพณีของเกาหลีเหนือ【北朝鮮の習慣/きたちょうせんのしゅうかん/Kitachōsen no shūkan】
508 ประเพณีของคูเวต【クウェートの習慣/クウェートのしゅうかん/Kuwēto no shūkan】
509 ประเพณีของแคนาดา【カナダの習慣/カナダのしゅうかん/Kanada no shūkan】
510 ประเพณีของโคลัมเบีย【コロンビアの習慣/コロンビアのしゅうかん/Koronbia no shūkan】
511 ประเพณีของจีน【中国の習慣/ちゅうごくのしゅうかん/Chūgoko no shūkan】
512 ประเพณีของซาอุดีอาระเบีย【サウジアラビアの習慣/サウジアラビアのしゅうかん/Saujiarabia no shūkan】
513 ประเพณีของญี่ปุ่น【日本の習慣/にほんのしゅうかん/Nihon no shūkan】
514 ประเพณีของเดนมาร์ก【デンマークの習慣/デンマークのしゅうかん/Denmāku no shūkan】
515 ประเพณีของไต้หวัน【台湾の習慣/たいわんのしゅうかん/Taiwan no shūkan】
516 ประเพณีของไทย【タイの習慣/タイのしゅうかん/Tai no shūkan】
517 ประเพณีของนอร์เวย์【ノルウェーの習慣/ノルウェーのしゅうかん/Noruwē no shūkan】
518 ประเพณีของนิวซีแลนด์【ニュージーランドの習慣/ニュージーランドのしゅうかん/Nyūjiirando no shūkan】
519 ประเพณีของเนเธอร์แลนด์【オランダの習慣/オランダのしゅうかん/Oranda no shūkan】
520 ประเพณีของบราซิล【ブラジルの習慣/ブラジルのしゅうかん/Burajiru no shūkan】
521 ประเพณีของเบลเยียม【ベルギーの習慣/ベルギーのしゅうかん/Berugii no shūkan】
522 ประเพณีของเปรู【ペルーの習慣/ペルーのしゅうかん/Perū no shūkan】
523 ประเพณีของโปแลนด์【ポーランドの習慣/ポーランドのしゅうかん/Pōrando no shūkan】
524 ประเพณีของฝรั่งเศส【フランスの習慣/フランスのしゅうかん/Furansu no shūkan】
525 ประเพณีของฟิลิปปินส์【フィリピンの習慣/フィリピンのしゅうかん/Firipin no shūkan】
526 ประเพณีของมาเก๊า【マカオの習慣/マカオのしゅうかん/Makao no shūkan】
527 ประเพณีของมาเลเซีย【マレーシアの習慣/マレーシアのしゅうかん/Marēshia no shūkan】
528 ประเพณีของเม็กซิโก【メキシコの習慣/メキシコのしゅうかん/Mekishiko no shūkan】
529 ประเพณีของเมียนมาร์(พม่า)【ミャンマーの習慣/ミャンマーのしゅうかん/Myanmā no shūkan】
530 ประเพณีของโมร็อกโก【モロッコの習慣/モロッコのしゅうかん/Morokko no shūkan】
531 ประเพณีของยูเครน【ウクライナの習慣/ウクライナのしゅうかん/Ukuraina no shūkan】
532 ประเพณีของเยอรมนี【ドイツの習慣/ドイツのしゅうかん/Doitsu no shūkan】
533 ประเพณีของรัสเซีย【ロシアの習慣/ロシアのしゅうかん/Roshia no shūkan】
534 ประเพณีของลาว【ラオスの習慣/ラオスのしゅうかん/Raosu no shūkan】
535 ประเพณีของเวียดนาม【ベトナムの習慣/ベトナムのしゅうかん/Betonamu no shūkan】
536 ประเพณีของสวิส【スイスの習慣/スイスのしゅうかん/Suisu no shūkan】
537 ประเพณีของสวีเดน【スウェーデンの習慣/スウェーデンのしゅうかん/Suwēden no shūkan】
538 ประเพณีของสหรัฐอเมริกา【アメリカの習慣/アメリカのしゅうかん/Amerika no shūkan】
539 ประเพณีของสิงคโปร์【シンガポールの習慣/シンガポールのしゅうかん/Shingapōru no shūkan】
540 ประเพณีของออสเตรเลีย【オーストラリアの習慣/オーストラリアのしゅうかん/ōsutoraria no shūkan】
541 ประเพณีของออสเตรีย【オーストリアの習慣/オーストリアのしゅうかん/ōsutoria no shūkan】
542 ประเพณีของอาร์เจนตินา【アルゼンチンの習慣/アルゼンチンのしゅうかん/Aruzenchin no shūkan】
543 ประเพณีของอิตาลี【イタリアの習慣/イタリアのしゅうかん/Itaria no shūkan】
544 ประเพณีของอินโดนีเซีย【インドネシアの習慣/インドネシアのしゅうかん/Indoneshia no shūkan】
545 ประเพณีของอิรัก【イラクの習慣/イラクのしゅうかん/Iraku no shūkan】
546 ประเพณีของอิสราเอล【イスラエルの習慣/イスラエルのしゅうかん/Isuraeru no shūkan】
547 ประเพณีทางการค้า 【商慣習/しょうかんしゅう/shōkanshū】【商習慣/しょうしゅうかん/shōshūkan】
548 ประเพณีแปลกๆ【珍しい習慣/めずらしいしゅうかん/mezurashii shūkan】【奇習/きしゅう/kishū】
549 ประเพณีอันเก่าแก่แต่โบราณ【旧習/きゅうしゅう/kyūshū 】
550 ประภาคาร【ライトハウス/らいとはうす/raitohausu】【灯台/とうだい/tōdai】【灯明台/とうみょうだい/tōmyōdai】
551 ประเภท【カインド/かいんど/kaindo】【種類/しゅるい/shurui】【類い/たぐい/tagui】【類/るい/rui】【種/しゅ/shu】【種目/しゅもく/shumoku】
552 ประเภทของเงินออม【貯金タイプ/ちょきんタイプ/chokintaipu】【貯金の種類/ちょきんのしゅるい/chokin no shurui】
553 ประเภทของรถยนต์【自動車タイプ/じどうしゃタイプ/jidōshataipu】【自動車の種類/じどうしゃのしゅるい/jidōsha no shurui】【車種/しゃしゅ/shashu】
554 ประเภทเครื่องจักร【機械タイプ/きかいタイプ/kikaitaipu】【機種/きしゅ/kishu】【機械類/きかいるい/kikairui】
555 ประเภทที่ดี【良種/りょうしゅ/ryōshu】
556 ประเภทรถ(ชนิดของรถ)【車種/しゃしゅ/shashu】【車の種類/くるまのしゅるい/kuruma no shurui】
557 ประเภทหนึ่ง【一つの種類/ひとつのしゅるい/hitotsu no shurui】【一種/いっしゅ/isshu】
558 ประเภทหม้อ(อาหาร)【なべ料理/なべりょうり/naberyōri】【鍋類/なべるい/naberui】【鍋物/なべもの/nabemono】
559 ประเภทอื่น【他の種類/ほかのしゅるい/hoka no shurui】【別の種類/べつのしゅるい/betsu no shurui】【別種/べっしゅ/besshu】
560 ประมง【フィッシャリ/ふぃっしゃり/fisshari】【水産業/すいさんぎょう/suisangyō】【漁業/ぎょぎょう/gyogyō】
561 ประมวลกฎหมาย【法典/ほうてん/hōten】【法令集/ほうれいしゅう/hōreishū】
562 ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์【民事商法ロー/みんじしょうほうロー/minjishōhō rō】
563 ประมาณ【アバウト/あばうと/abauto】【大体/だいたい/daitai】【前後/ぜんご/zengo】【ぐらい/ぐらい/gurai】【凡そ/およそ/oyoso】【約/やく/yaku】
564 ประมาณ(ในระดับ)【度合い/どあい/doai】【~程度/~ていど/~teido】【程合い/ほどあい/hodoai】
565 ประมาท【不注意/ふちゅうい/fuchūi】【油断する/ゆだんする/yudan suru】【注意しない/ちゅういしない/chūi shinai】
566 ประมุข(ของประเทศ)【国家のリーダー/こっかのリーダー/kokka no riidā】【首脳/しゅのう/shunō】
567 ประมุขผู้นำประเทศ【国家元首/こっかげんしゅ/kokkagenshu】【国主/こくしゅ/kokushu】【治者/ちしゃ/chisha】
568 ประมุขและเชื้อพระวงศ์【君主と王室/くんしゅとおうしつ/kunshu to ōshitsu】【王室関係者/おうしつかんけいしゃ/ōshitsukankeisha】
569 ประมูล【競売する/きょうばいする/kyōbai suru】【競り売りする/せりうりする/seriuri suru】【入札する/にゅうさつする/nyūsatsu suru】
570 ประเมินผล【結果を判断する/けっかをはんだんする/kekka o handan suru】【評価する/ひょうかする/hyōka suru】
571 ประเมินราคา【価値を計る/かちをはかる/kachi o hakaru】【値段を計算する/ねだんをけいさんする/nedan o keisan suru】【見積もる/みつもる/mitsumoru】【評価する/ひょうかする/hyōka suru】
572 ประยุกต์【適用する/てきようする/tekiyō suru】【応用する/おうようする/ōyō suru】【活用する/かつようする/katsuyō suru】
573 ประโยค【センテンス/せんてんす/sentensu】【文/ぶん/bun】【文章/ぶんしょう/bunshō】
574 ประโยคก่อน【前に書いた文章/まえにかいたぶんしょう/mae ni kaita bunshō】【前文/ぜんぶん/zenbun】
575 ประโยคเดี่ยว(เอกรรถประโยค)【単文/たんぶん/tanbun】
576 ประโยคตัวอย่าง【サンプル文章/サンプルぶんしょう/sanpuru bunshō】【例文/れいぶん/reibun】
577 ประโยคบอกเล่า【肯定センテンス/こうていセンテンス/kōtei sentensu】【肯定文/こうていぶん/kōteibun】
578 ประโยคปฏิเสธ【否定センテンス/ひていセンテンス/hitei sentensu】【否定文/ひていぶん/hiteibun】
579 ประโยคภาษาญี่ปุ่น【日本語の文章/にほんごのぶんしょう/Nihongo no bunshō】【和文/わぶん/wabun】【邦文/ほうぶん/hōbun】
580 ประโยคภาษาอังกฤษ【英語で書いた文章/えいごでかいたぶんしょう/eigo de kaita bunshō】【英文/えいぶん/eibun】
581 ประโยครูปถูกกระทำ【受身センテンス/うけみセンテンス/ukemi sentensu】【受身文/うけみぶん/ukemibun】
582 ประโยคหรือข้อเขียนที่ยาว【長い文章/ながいぶんしょう/nagai bunshō】【長文/ちょうぶん/chōbun】
583 ประโยชน์【ユースフルネス/ゆーすふるねす/yūsufurunesu】【利益/りえき/rieki】【得/とく/toku】【利便/りべん/riben】
584 ประโยชน์และโทษ【利害/りがい/rigai】【利益と損害/りえきとそんがい/rieki to songai】
585 ประโยชน์ส่วนรวม【公共の利益/こうきょうのりえき/kōkyō no rieki】【公益/こうえき/kōeki】
586 ประลองฝีมือ【腕前の程度をためす/うでまえのていどをためす/udemae no teido o tamesu】【腕試しをする/うでだめしをする/udedameshi o suru】
587 ประลองพละกำลัง【体力の程度をためす/たいりょくのていどをためる/tairyoku no teido o tamesu】【力試しをする/ちからだめしをする/chikaradameshi o suru】【腕試しをする/うでだめしをする/udedameshi o suru】
588 ประวัติ【由来/ゆらい/yurai】【来歴/らいれき/raireki】【経歴/けいれき/keireki】【歴史/れきし/rekishi】【履歴/りれき/rireki】【沿革/えんかく/enkaku】
589 ประวัติการป่วยของคนไข้【患者の病歴/かんじゃのびょうれき/kanja no byōreki】【病人の病歴/びょうにんのびょうれき/byōnin no byōreki】
590 ประวัติการศึกษา【教育歴/きょういくれき/kyōikureki】【学歴/がくれき/gakureki】【修学上の履歴/しゅうがくじょうのりれき/shūgakujō no rireki】
591 ประวัติคนไข้【患者の病歴/かんじゃのびょうれき/kanja no byōreki】【病人の病歴/びょうにんのびょうれき/byōnin no byōreki】
592 ประวัติความเป็นมา【謂れ/いわれ/iware】【由来/ゆらい/yurai】【来歴/らいれき/raireki】【歴史/れきし/rekishi】【由緒/ゆいしょ/yuisho】
593 ประวัติผู้ป่วย【患者の病歴/かんじゃのびょうれき/kanja no byōreki】【病人の病歴/びょうにんのびょうれき/byōnin no byōreki】
594 ประวัติยุคดึกดำบรรพ์【古代史/こだいし/kodaishi】
595 ประวัติศาสตร์【ヒストリー/ひすとりー/hisutorii】【史/し/shi】【歴史/れきし/rekishi】【青史/せいし/seishi】
596 ประวัติศาสตร์กัมพูชา【カンボジア国史/カンボジアこくし/Kanbojiakokushi】【カンボジアの歴史/カンボジアのれきし/Kanbojia no rekishi】
597 ประวัติศาสตร์เก่าแก่【歴史が古い/れきしがふるい/rekishi ga furui】【韓国の歴史/かんこくのれきし/Kankoku no rekishi】
598 ประวัติศาสตร์เกาหลี【韓国国史/かんこくこくし/Kankokukokushi】【北朝鮮の歴史/きたちょうせんのれきし/Kitachōsen no rekishi】
599 ประวัติศาสตร์เกาหลีเหนือ【北朝鮮国史/きたちょうせんこくし/Kitachōsenkokushi】
600 ประวัติศาสตร์ของชาติ【国家の歴史/こっかのれきし/kokka no rekishi】【国史/こくし/kokushi】
601 ประวัติศาสตร์คูเวต【クウェート国史/クウェートこくし/Kuwētokokushi】
602 ประวัติศาสตร์แคนาดา【カナダ国史/カナダこくし/Kanadakokushi】
603 ประวัติศาสตร์โคลัมเบีย【コロンビア国史/コロンビアこくし/Koronbiakokushi】
604 ประวัติศาสตร์จังหวัดกระบี่【クラビ県の歴史/クラビけんのれきし/Kurabiken no rekishi】
605 ประวัติศาสตร์จังหวัดกรุงเทพมหานคร【バンコク県の歴史/バンコクけんのれきし/Bankokuken no rekishi】
606 ประวัติศาสตร์จังหวัดกาญจนบุรี【カンチャナブリ県の歴史/カンチャナブリけんのれきし/Kanchanaburiken no rekishi】
607 ประวัติศาสตร์จังหวัดกาฬสินธุ์【カーラシン県の歴史/カーラシンけんのれきし/Kārashinken no rekishi】
608 ประวัติศาสตร์จังหวัดกำแพงเพชร【カンペーンペット県の歴史/カンペーンペットけんのれきし/Kanpēnpettoken no rekishi】
609 ประวัติศาสตร์จังหวัดขอนแก่น【コンケーン県の歴史/コンケーンけんのれきし/Konkēnken no rekishi】
610 ประวัติศาสตร์จังหวัดจันทบุรี【チャンタブリー県の歴史/チャンタブリーけんのれきし/chantaburiiken no rekishi】
611 ประวัติศาสตร์จังหวัดฉะเชิงเทรา【チャチュンサオ県の歴史/チャチュンサオけんのれきし/Chachunsaoken no rekishi】
612 ประวัติศาสตร์จังหวัดชลบุรี【チョンブリ県の歴史/チョンブリけんのれきし/Chonburiiken no rekishi】
613 ประวัติศาสตร์จังหวัดชัยนาท【チャイナート県の歴史/チャイナートけんのれきし/Chainātoken no rekishi】
614 ประวัติศาสตร์จังหวัดชัยภูมิ【チャイヤプーム県の歴史/チャイヤプームけんのれきし/Chaiyapūmuken no rekishi】
615 ประวัติศาสตร์จังหวัดชุมพร【チュンポン県の歴史/チュンポンけんのれきし/Chunponken no rekishi】
616 ประวัติศาสตร์จังหวัดเชียงราย【チェンライ県の歴史/チェンライけんのれきし/Chenraiken no rekishi】
617 ประวัติศาสตร์จังหวัดเชียงใหม่【チェンマイ県の歴史/チェンマイけんのれきし/Chenmaiken no rekishi】
618 ประวัติศาสตร์จังหวัดตรัง【トラン県の歴史/トランけんのれきし/Toranken no rekishi】
619 ประวัติศาสตร์จังหวัดตราด【トラート県の歴史/トラートけんのれきし/Torātoken no rekishi】
620 ประวัติศาสตร์จังหวัดตาก【ターク県の歴史/タークけんのれきし/Tākuken no rekishi】
621 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครนายก【ナコンナーヨック県の歴史/ナコンナーヨックけんのれきし/Nakonnāyokkuken no rekishi】
622 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครปฐม【ナコンパトム県の歴史/ナコンパトムけんのれきし/Nakonpatomuken no rekishi】
623 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครพนม【ナコンパノム県の歴史/ナコンパノムけんのれきし/Nakonpanomuken no rekishi】
624 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครราชสีมา【ナコンラーチャシーマー県の歴史/ナコンラーチャシーマーけんのれきし/Nakonrāchashiimāken no rekishi】
625 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครศรีธรรมราช【ナコンシータマラート県の歴史/ナコンシータマラートけんのれきし/Nakonshiitamarātoken no rekishi】
626 ประวัติศาสตร์จังหวัดนครสวรรค์【ナコンサワン県の歴史/ナコンサワンけんのれきし/Nakonsawanken no rekishi】
627 ประวัติศาสตร์จังหวัดนนทบุรี【ノンタブリー県の歴史/ノンタブリーけんのれきし/Nontaburiiken no rekishi】
628 ประวัติศาสตร์จังหวัดนราธิวาส【ナラティワート県の歴史/ナラティワートけんのれきし/Naratiwātoken no rekishi】
629 ประวัติศาสตร์จังหวัดน่าน【ナーン県の歴史/ナーンけんのれきし/Nānken no rekishi】
630 ประวัติศาสตร์จังหวัดบุรีรัมย์【ブリーラム県の歴史/ブリーラムけんのれきし/Buriiramuken no rekishi】
631 ประวัติศาสตร์จังหวัดปทุมธานี【パトゥムタニー県の歴史/パトゥムタニーけんのれきし/Patumutaniiken no rekishi】
632 ประวัติศาสตร์จังหวัดประจวบคีรีขันธ์【プラチュアップキリカン 県の歴史/プラチュアップキリカン けんのれきし/Purachuappukirikanken no rekishi】
633 ประวัติศาสตร์จังหวัดปราจีนบุรี【プラチンブリー県の歴史/プラチンブリーけんのれきし/Purachinburiiken no rekishi】
634 ประวัติศาสตร์จังหวัดปัตตานี【パッタニー県の歴史/パッタニーけんのれきし/Pattaniiken no rekishi】
635 ประวัติศาสตร์จังหวัดพระนครศรีอยุธยา【アユッタヤー県の歴史/アユッタヤーけんのれきし/Ayuttayāken no rekishi】
636 ประวัติศาสตร์จังหวัดพะเยา【パヤオ県の歴史/パヤオけんのれきし/Payaoken no rekishi】
637 ประวัติศาสตร์จังหวัดพังงา【パンガー県の歴史/パンガーけんのれきし/Pangāken no rekishi】
638 ประวัติศาสตร์จังหวัดพัทลุง【パッタルン県の歴史/パッタルンけんのれきし/Pattarunken no rekishi】
639 ประวัติศาสตร์จังหวัดพิจิตร【ピチット県の歴史/ピチットけんのれきし/Pichittoken no rekishi】
640 ประวัติศาสตร์จังหวัดพิษณุโลก【ピサヌローク県の歴史/ピサヌロークけんのれきし/Pisanukōkuken no rekishi】
641 ประวัติศาสตร์จังหวัดเพชรบุรี【ペッチャブリー県の歴史/ペッチャブリーけんのれきし/Petchaburiiken no rekishi】
642 ประวัติศาสตร์จังหวัดเพชรบูรณ์【ペッチャブーン県の歴史/ペッチャブーンけんのれきし/Petchabūnken no rekishi】
643 ประวัติศาสตร์จังหวัดแพร่【プレー県の歴史/プレーけんのれきし/Purēken no rekishi】
644 ประวัติศาสตร์จังหวัดภูเก็ต【プーケット県の歴史/プーケットけんのれきし/Pūkettoken no rekishi】
645 ประวัติศาสตร์จังหวัดมหาสารคาม【マハーサーラカーム県の歴史/マハーサーラカームけんのれきし/Mahāsārakāmuken no rekishi】
646 ประวัติศาสตร์จังหวัดมุกดาหาร【ムクダハーン県の歴史/ムクダハーンけんのれきし/Mukudahānken no rekishi】
647 ประวัติศาสตร์จังหวัดแม่ฮ่องสอน【メーホンソーン県の歴史/メーホンソーンけんのれきし/Mēhonsōnken no rekishi】
648 ประวัติศาสตร์จังหวัดยโสธร【ヤソートーン県の歴史/ヤソートーンけんのれきし/Yasōtōnken no rekishi】
649 ประวัติศาสตร์จังหวัดยะลา【ヤラー県の歴史/ヤラーけんのれきし/Yarāken no rekishi】
650 ประวัติศาสตร์จังหวัดร้อยเอ็ด【ロイエット県の歴史/ロイエットけんのれきし/Roiettoken no rekishi】
651 ประวัติศาสตร์จังหวัดระนอง【ラノーン県の歴史/ラノーンけんのれきし/Ranōnken no rekishi】
652 ประวัติศาสตร์จังหวัดระยอง【ラヨーン県の歴史/ラヨーンけんのれきし/Rayōnken no rekishi】
653 ประวัติศาสตร์จังหวัดราชบุรี【ラーチャブリー県の歴史/ラーチャブリーけんのれきし/Rāchaburiiken no rekishi】
654 ประวัติศาสตร์จังหวัดลพบุรี【ロッブリー県の歴史/ロッブリーけんのれきし/Robburiiken no rekishi】
655 ประวัติศาสตร์จังหวัดลำปาง【ランパーン県の歴史/ランパーンけんのれきし/Ranpānken no rekishi】
656 ประวัติศาสตร์จังหวัดลำพูน【ランプーン県の歴史/ランプーンけんのれきし/Ranpūnken no rekishi】
657 ประวัติศาสตร์จังหวัดเลย【ルーイ県の歴史/ルーイけんのれきし/Rūiken no rekishi】
658 ประวัติศาสตร์จังหวัดศรีสะเกษ【シーサケット県の歴史/シーサケットけんのれきし/Shiisakettoken no rekishi】
659 ประวัติศาสตร์จังหวัดสกลนคร【サコンナコン県の歴史/サコンナコンけんのれきし/Sakonnakonken no rekishi】
660 ประวัติศาสตร์จังหวัดสงขลา【ソンクラー県の歴史/ソンクラーけんのれきし/Sonkurāken no rekishi】
661 ประวัติศาสตร์จังหวัดสตูล【サトゥン県の歴史/サトゥンけんのれきし/Satunken no rekishi】
662 ประวัติศาสตร์จังหวัดสมุทรปราการ【サムットプラカーン県の歴史/サムットプラカーンけんのれきし/Samuttopurakānken no rekishi】
663 ประวัติศาสตร์จังหวัดสมุทรสงคราม【サムットソンクラーム県の歴史/サムットソンクラームけんのれきし/Samuttosonkurāmuken no rekishi】
664 ประวัติศาสตร์จังหวัดสมุทรสาคร【サムットサコーン県の歴史/サムットサコーンけんのれきし/Samuttosakōnken no rekishi】
665 ประวัติศาสตร์จังหวัดสระแก้ว【サケーオ県の歴史/サケーオけんのれきし/Sakēoken no rekishi】
666 ประวัติศาสตร์จังหวัดสระบุรี【サラブリ県の歴史/サラブリけんのれきし/Saraburiken no rekishi】
667 ประวัติศาสตร์จังหวัดสิงห์บุรี【シンブリ県の歴史/シンブリけんのれきし/Shinburiken no rekishi】
668 ประวัติศาสตร์จังหวัดสุโขทัย【スコータイ県の歴史/スコータイけんのれきし/Sukōtaiken no rekishi】
669 ประวัติศาสตร์จังหวัดสุพรรณบุรี【スパンブリ県の歴史/スパンブリけんのれきし/Supanburiken no rekishi】
670 ประวัติศาสตร์จังหวัดสุราษฎร์ธานี【スラタニ県の歴史/スラタニけんのれきし/Surataniken no rekishi】
671 ประวัติศาสตร์จังหวัดสุรินทร์【スリン県の歴史/スリンけんのれきし/Surinken no rekishi】
672 ประวัติศาสตร์จังหวัดหนองคาย【ノーンカーイ県の歴史/ノーンカーイけんのれきし/Nōnkāiken no rekishi】
673 ประวัติศาสตร์จังหวัดหนองบัวลำภู【ノンブアランプー県の歴史/ノンブアランプーけんのれきし/Nonbuaranpūken no rekishi】
674 ประวัติศาสตร์จังหวัดอ่างทอง【アーントーン県の歴史/アーントーンけんのれきし/āntōnken no rekishi】
675 ประวัติศาสตร์จังหวัดอำนาจเจริญ【アムナートチャルーン県の歴史/アムナートチャルーンけんのれきし/Amunātocharūnken no rekishi】
676 ประวัติศาสตร์จังหวัดอุดรธานี【ウドーンターニー県の歴史/ウドーンターニーけんのれきし/Udōntāniiken no rekishi】
677 ประวัติศาสตร์จังหวัดอุตรดิตถ์【ウタラディット県の歴史/ウタラディットけんのれきし/Utaradittoken no rekishi】
678 ประวัติศาสตร์จังหวัดอุทัยธานี【ウタイターニー県の歴史/ウタイターニーけんのれきし/Utaitāniiken no rekishi】
679 ประวัติศาสตร์จังหวัดอุบลราชธานี【ウボンラチャタニ県の歴史/ウボンラチャタニけんのれきし/Ubonrachataniken no rekishi】
680 ประวัติศาสตร์จีน【中国国史/ちゅうごくこくし/Chūgokukokushi】
681 ประวัติศาสตร์ช่วงแรก【前半の歴史/ぜんはんのれきし/zenhan no rekishi】【前史/ぜんし/zenshi】
682 ประวัติศาสตร์ซ่อนเร้น【裏面史/りめんし/rimenshi】【日本史/にほんし/Nihonshi】【日本歴史/にほんれきし/Nihon rekishi】
683 ประวัติศาสตร์ซาอุดีอาระเบีย【サウジアラビア国史/サウジアラビアこくし/Saujiarabiakokushi】
684 ประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น【日本国史/にほんこくし/Nihonkokushi】
685 ประวัติศาสตร์เดนมาร์ก【デンマーク国史/デンマークこくし/Denmākukokushi】
686 ประวัติศาสตร์ตะวันตก【西洋史/せいようし/seiyōshi】
687 ประวัติศาสตร์ตะวันออก【東洋史/とうようし/tōyōshi】
688 ประวัติศาสตร์ไต้หวัน【台湾国史/たいわんこくし/Taiwankokushi】
689 ประวัติศาสตร์ที่เกิดขึ้นหลังสงครามของญี่ปุ่น【日本の戦後史/にほんのせんごし/Nihon no sengoshi】
690 ประวัติศาสตร์ที่น่าเศร้า【哀史/あいし/aishi】
691 ประวัติศาสตร์ที่ปกปิก【秘史/ひし/hishi】
692 ประวัติศาสตร์ที่เป็นความลับ【秘史/ひし/hishi】
693 ประวัติศาสตร์ที่ไม่เปิดเผย【秘史/ひし/hishi】
694 ประวัติศาสตร์ที่เอกชนเขียนเรียบเรียงขึ้นไม่ใช่เขียนโดยทางราชการ【野史/やし/yashi】
695 ประวัติศาสตร์ไทย【タイ国史/タイこくし/Taikokushi】
696 ประวัติศาสตร์นอร์เวย์【ノルウェー国史/ノルウェーこくし/Noruwēkokushi】
697 ประวัติศาสตร์นิวซีแลนด์【ニュージーランド国史/ニュージーランドこくし/Nyūjiirandokokushi】
698 ประวัติศาสตร์เนเธอร์แลนด์【オランダ国史/オランダこくし/Orandakokushi】
699 ประวัติศาสตร์บราซิล【ブラジル国史/ブラジルこくし/Burajirukokushi】
700 ประวัติศาสตร์เบลเยียม【ベルギー国史/ベルギーこくし/Berugiikokushi】
701 ประวัติศาสตร์เบื้องหลัง【裏面史/りめんし/rimenshi】
702 ประวัติศาสตร์โบราณ【古代史/こだいし/kodaishi】
703 ประวัติศาสตร์ประเทศทางตะวันออก【東洋史/とうようし/tōyōshi】
704 ประวัติศาสตร์เปรู【ペルー国史/ペルーこくし/Perūkokushi】
705 ประวัติศาสตร์โปแลนด์【ポーランド国史/ポーランドこくし/Pōrandokokushi】
706 ประวัติศาสตร์ฝรั่งเศส【フランス国史/フランスこくし/Furansukokushi】
707 ประวัติศาสตร์ฟิลิปปินส์【フィリピン国史/フィリピンこくし/Firipinkokushi】
708 ประวัติศาสตร์มาเก๊า【マカオ国史/マカオこくし/Makaokokushi】
709 ประวัติศาสตร์มาเลเซีย【マレーシア国史/マレーシアこくし/Marēshiakokushi】
710 ประวัติศาสตร์เม็กซิโก【メキシコ国史/メキシコこくし/Mekishikokokushi】
711 ประวัติศาสตร์เมียนมาร์(พม่า)【ミャンマー国史/ミャンマーこくし/Myanmākokushi】
712 ประวัติศาสตร์โมร็อกโก【モロッコ国史/モロッコこくし/Morokkokokushi】
713 ประวัติศาสตร์ยุคเก่า【古代史/こだいし/kodaishi】
714 ประวัติศาสตร์ยุคใหม่【近代史/きんだいし/kindaishi】
715 ประวัติศาสตร์ยุโรป【ヨーロッパ史/ヨーロッパし/Yōroppashi】【ヨーロッパの歴史/ヨーロッパのれきし/Yōroppa no rekishi】
716 ประวัติศาสตร์ยูเครน【ウクライナ国史/ウクライナこくし/Ukurainakokushi】
717 ประวัติศาสตร์เยอรมนี【ドイツ国史/ドイツこくし/Doitsukokushi】
718 ประวัติศาสตร์รัสเซีย【ロシア国史/ロシアこくし/Roshiakokushi】
719 ประวัติศาสตร์ลาว【ラオス国史/ラオスこくし/Raosukokushi】
720 ประวัติศาสตร์โลก【世界の歴史/せかいのれきし/sekai no rekishi】【世界史/せかいし/sekaishi】
721 ประวัติศาสตร์เวียดนาม【ベトナム国史/ベトナムこくし/Betonamukokushi】
722 ประวัติศาสตร์สมัยใหม่【近代史/きんだいし/kindaishi】
723 ประวัติศาสตร์สวิส【スイス国史/スイスこくし/Suisukokushi】
724 ประวัติศาสตร์สวีเดน【スウェーデン国史/スウェーデンこくし/Suwēdenkokushi】
725 ประวัติศาสตร์สหรัฐอเมริกา【アメリカ国史/アメリカこくし/Amerikakokushi】
726 ประวัติศาสตร์สิงคโปร์【シンガポール国史/シンガポールこくし/Shingapōrukokushi】
727 ประวัติศาสตร์ออสเตรเลีย【オーストラリア国史/オーストラリアこくし/ōsutorariakokushi】
728 ประวัติศาสตร์ออสเตรีย【オーストリア国史/オーストリアこくし/ōsutoriakokushi】
729 ประวัติศาสตร์อังกฤษ【英国史/えいこくし/eikokushi】【イギリスの歴史/イギリスのれきし/Igirisu no rekishi】
730 ประวัติศาสตร์อาร์เจนตินา【アルゼンチン国史/アルゼンチンこくし/Aruzenchinkokushi】
731 ประวัติศาสตร์อิตาลี【イタリア国史/イタリアこくし/Itariakokushi】
732 ประวัติศาสตร์อินโดนีเซีย【インドネシア国史/インドネシアこくし/Indoneshiakokushi】
733 ประวัติศาสตร์อิรัก【イラク国史/イラクこくし/Irakukokushi】
734 ประวัติศาสตร์อิสราเอล【イスラエル国史/イスラエルこくし/Isuraerukokushi】
735 ประวัติส่วนตัว【個人的の経歴/こじんてきのけいれき/kojinteki no keireki】【履歴/りれき/rireki】【経歴/けいれき/keireki】【閲歴/えつれき/etsureki】
736 ประวัติส่วนตัวก่อนหน้านั้น【以前の履歴/いぜんのりれき/izen no rireki】【前歴/ぜんれき/zenreki】
737 ประสงค์【ウィッシュ/うぃっしゅ/wisshu】【望む/のぞむ/nozomu】【希望する/きぼうする/kibō suru】【願望する/がんぼうする/ganbō suru】
738 ประสบ【思いがけず出会う/おもいがけずであう/omoigakezu deau】【会う/あう/au】【遭遇する/そうぐうする/sōgū suru】【出会う/であう/deau】
739 ประสบการณ์【エクスピアリアンス/えくすぴありあんす/ekusupiariansu】【体験/たいけん/taiken】【経験/けいけん/keiken】【実歴/じつれき/jitsureki】【見聞/けんぶん/kenbun】
740 ประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น【アドベンチャー/あどべんちゃー/adobenchā】【冒険/ぼうけん/bōken】
741 ประสบการณ์อันขมขื่น【にがい経験/にがいけいけん/nigai keiken】【苦杯/くはい/kuhai】
742 ประสบความลำบากในการที่…【~するのに困る/~するのにこまる/~suru no ni komaru】【~するのが大変だ/~するのがたいへんだ/~suru no ga taihen da】
743 ประสบความสำเร็จ【良い結果に達する/よいけっかにたっする/yoi kekka ni tassuru】【成功する/せいこうする/seikō suru】
744 ประสบโชคร้าย【悪運に遭遇する/あくうんにそうぐうする/akuun ni sōgū suru】【酷い目に遭う・酷い目に遇う/ひどいめにあう/hidoime ni au】
745 ประสบภัยทางน้ำ(เช่นจมน้ำ, เรืออับปางเป็นต้น)【水難に会う/すいなんにあう/suinan ni au】
746 ประสาทรับรส【味の感覚/あじのかんかく/aji no kankaku】【味覚/みかく/mikaku】
747 ประสาทรับรู้กลิ่น【臭いの感覚/においのかんかく/nioi no kankaku】【臭覚/しゅうかく/shūkaku】
748 ประสาทสัมผัส【感覚/かんかく/kankaku】【官能/かんのう/kannō】
749 ประสาทเสีย【神経障害/しんけいしょうがい/shinkeishōgai】【神経衰弱/しんけいすいじゃく/shinkeisuijaku】
750 ประสาทอ่อน【神経衰弱症/しんけいすいじゃくしょう/shinkeisuijakushō】【神経質/しんけいしつ/shinkeishitsu】
751 ประสานเสียง【コーラスする/コーラスする/kōrasu suru】【合唱する/がっしょうする/gasshō suru】【声をそろえて言う/こえをそろえていう/koe o soroete iu】
752 ประสิทธิผล【効果/こうか/kōka】【効力/こうりょく/kōryoku】【効用/こうよう/kōyō】
753 ประสิทธิผลที่แท้จริง【実際の効果/じっさいのこうか/jissai no kōka】【実効/じっこう/jikkō】
754 ประสิทธิภาพ【効率/こうりつ/kōritsu】【能率/のうりつ/nōritsu】【効き目/ききめ/kikime】【性能/せいのう/seinō】
755 ประสิทธิภาพที่แท้จริง【実際の能率/じっさいののうりつ/jissai no nōritsu】【実利/じつり/jitsuri】
756 ประสูติ【ボーン/ぼーん/bōn】【生まれる/うまれる/umareru】【出生する/しゅっしょうする/shusshō suru】【誕生する/たんじょうする/tanjō suru】
757 ประหม่า【遠慮がちな/えんりょがちな/enryogachi na】【上がる/あがる/agaru】【自信のない/じしんのない/jishin no nai】
758 ประหยัด【倹約する/けんやくする/kenyaku suru】【節約する/せつやくする/setsuyaku suru】
759 ประหยัดน้ำ【水の使用量をへらす/みずのしようりょうをへらす/mizu no muda tsukai o yamete shiyōryō o herasu koto】【節水する/せっすいする/sessui suru】
760 ประหยัดพลังงาน【エネルギーを節約する/エネルギーをせつやくする/enerugii o setsuyaku suru】
761 ประหยัดไฟฟ้า【電気の使用量をへらす/でんきのしようりょうをへらす/denki no shiyōryō o herasu】【節電する/せつでんする/setsuden suru】
762 ประหลาด【ストレンジ/すとれんじ/sutorenji】【奇怪/きかい/kikai】【妙な/みょうな/myō na】【変な/へんな/hen na】【不思議な/ふしぎな/fushigi na】
763 ประหาร(ชีวิต)【死刑をとり行う/しけいをとりおこなう/shikei o toriokonau】【処刑する/しょけいする/shokei suru】【殺す/ころす/korosu】
764 ปรักหักพัง【崩れ壊れてしまう/くずれこわれてしまう/kuzure kowarete shimau】【崩壊する/ほうかいする/hōkai suru】【崩れる/くずれる/kuzureru】【荒廃する/こうはいする/kōhai suru】
765 ปรัชญา【フィロソフィー/ふぃろそふぃー/firosofii】【哲学/てつがく/tetsugaku】
766 ปรับ(จูนเครื่อง)【調節する/ちょうせつする/chōsetsu suru】【調整する/ちょうせいする/chōsei suru】
767 ปรับ(นาฬิกา เป็นต้น)【合うようにする/あうようにする/au yō ni suru】【合わせる/あわせる/awaseru】
768 ปรับ(แอดจัสเม้นต์))【アジャスト/アジャスト/ajasuto】
769 ปรับได้(รูปสามารถ)【調節できます/ちょうせつできます/chōsetsu dekimasu】
770 ปรับตัวให้ชินกับสภาพแวดล้อมใหม่【新しい環境に慣れさせる/あたらしいかんきょうになれさせる/atarashii kankyō ni naresaseru】
771 【新しい環境に順応させる/あたらしいかんきょうにじゅんのうさせる/atarashii kankyō ni junnō saseru】
772 ปรับตัวให้ชินกับอากาศ【天気に慣れさせる/てんきになれさせる/tenki ni naresaseru】【天気に順応させる/てんきにじゅんのうさせる/tenki ni junnō saseru】
773 ปรับนาฬิกา(ให้ตรงเวลา)【腕時計を合わせる/うでどけいをあわせる/udedokei o awaseru】【時計を合わせる/とけいをあわせる/tokei o awaseru】
774 ปรับปรุง【改正する/かいせいする/kaisei suru】【より良くする/よりよくする/yori yoku suru】【改良する/かいりょうする/kairyō suru】【改善する/かいぜんする/kaizen suru】
775 ปรับให้เข้ากับ…【~に適合する/~にてきごうする/~ni tekigō suru】【~に適応する/~にてきおうする/~ni tekiō suru】【~に順応する/~じゅんのうする/~ni junnō suru】
776 ปราก(เมืองหลวงสาธารณรัฐเช็ก)【プラハ/プラハ/Puraha】
777 ปรากฎการณ์ของธรรมชาติ【自然現象/しぜんげんしょう/shizengenshō】
778 ปรากฎการณ์ฝนตก【降雨事象/こううじしょう/kōujishō】
779 ปรากฏ【アピア/あぴあ/apia】【見えるように出て来る/みえるようにでてくる/mieru yō ni dete kuru】【現れる/あらわれる/arawareru】【見えるようになる/みえるようになる/mieru yō ni naru】【出現する/しゅつげんする/shutsugen suru】
780 ปรากฏการณ์【フェノメノン/ふぇのめのん/fenomenon】【事象/じしょう/jishō】【現象/げんしょう/genshō】
781 ปรากฏการณ์ดาวตก(ผีพุ่งใต้)【隕星/いんせい/insei】【流星/りゅうせい/ryūsei】【流れ星/ながれぼし/nagareboshi】
782 ปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ【ナチュラルフェノメノン/なちゅらるふのめのん/nachuraru fenomenon】【自然現象/しぜんげんしょう/shizengenshō】
783 ปรากฏขึ้นใหม่【ふたたび現す/ふたたびあらわす/futatabi arawasu】【再現する/さいげんする/saigen suru】
784 ปรากฏตัว【出現する/しゅつげんする/shutsugen suru】【登場する/とうじょうする/tōjō suru】【現す/あらわす/arawasu】
785 ปรากเป็นเมืองหลวงสาธารณรัฐเช็ก【プラハはチェコ共和国の首都/プラハはチェコきょうわこくのしゅと/Puraha wa Chekokyōwakoku no shuto】
786 ปราจีนบุรี【プラチンブリー/ぷらちんぶりー/Purachinburii】
787 ปราชญ์【哲人/てつじん/tetsujin】【哲学者/てつがくしゃ/tetsugakusha】
788 ปราชญ์สมัยก่อน【昔の賢人/むかしのけんじん/mukashi no kenjin】
789 ปราดเปรื่อง【知恵がすぐれる/ちえがすぐれる/chie ga sugureru】【才気のある/さいきのある/saiki no aru】【才知/さいち/saichi】【明敏/めいびん/meibin】
790 ปราบ【平定する/へいていする/heitei suru】【鎮圧する/ちんあつする/chin-atsu suru】【征服する/せいふくする/seifuku suru】【鎮定する/ちんていする/chintei suru】【負かす/まかす/makasu】
791 ปราบดาภิเษก(ขึ้นครองราชย์)【天皇・王様の位につく/てんのう・おおさまのくらいにつく/tennō・ōsama no kurai ni tsuku】【即位する/そくいする/sokui suru】【王様になる/おうさまになる/ōsama ni naru】
792 ปรารถนา【願望する/がんぼうする/ganbō suru】【希望する/きぼうする/kibō suru】
793 ปราศจากการอนุญาต【許可無く/きょかなく/kyokanaku】
794 ปราศจากความเสี่ยง【無リスク/むリスク/murisuku】【リスク無し/リスクなし/risukunashi】【危険無し/きけんなし/kikennashi】
795 ปราศจากความหวาดกลัว【恐怖からの自由/きょうふからのじゆう/kyōfu kara no jiyū】
796 ปราศจากเครื่องหมาย【無印/むじるし/mujirushi】【印無し/しるしなし/shirushinashi】
797 ปราศจากแผนการ【無計画/むけいかく/mukeikaku】【計画無し/けいかくなし/keikaku nashi】
798 ปราศจากเสน่ห์(ดึงดูด)【無愛敬・無愛嬌/ぶあいきょう/buaikyō 】【魅力無し/みりょくなし/miryoku nashi】
799 ปราสาท【キャッスル/きゃっする/kyassuru】【根城/ねじろ/nejiro】【お城/おしろ/oshiro】
800 ปราสาทนครวัด【アンコールワット/あんこーるわっと/Ankōru watto】
801 ปราสาทนครวัดจำลอง【アンコールワットの模型/アンコールワットのもけい/Ankōru watto no mokei】
802 ปราสาทพนมรุ้ง【パノムルン神殿/パノムルンしんでん/Panomurunshinden】
803 ปราสาทเมืองต่ำ【ムアンタム神殿/ムアンタムしんでん/Muantamushinden】
804 ปริญญา【ディグリー/でぃぐりー/digurii】【学位/がくい/gakui】
805 ปริญญากิตติมศักดิ์【名誉ディグリー/めいよディグリー/meiyo digurii】【名誉学位/めいよがくい/meiyo gakui】
806 ปริญญาดุษฎีบัณฑิต【博士/はくし/hakushi】【博士号/はくしごう/hakushigō】【博士/はかせ/hakase】
807 ปริญญาตรี【バチェラー/ばちぇらー/bacherā】【学士/がくし/gakushi】【学士号/がくしごう/gakushigō】
808 ปริญญาโท【マスター/ますたー/masutā】【修士/しゅうし/shūshi】【修士号/しゅうしごう/shūshigō】
809 ปริญญาบัตร【ディプロマ/でぃぷろま/dipuroma】【卒業証書/そつぎょうしょうしょ/sotsugyōshōsho】
810 ปริญญาเอก【博士/はくし/hakushi】【博士号/はくしごう/hakushigō】【博士/はかせ/hakase】
811 ปริญญาเอกกิตติมศักดิ์【名誉博士/めいよはくし/meiyohakushi】
812 ปริญญาเอกรัฐศาสตร์【政治学博士/せいじがくはくし/seijigakuhakushi】
813 ปริ้นเตอร์ราคาถูก【値段の安いプリンター/ねだんのやすいプリンター/nedan no yasui purintā】【低価プリンター/ていかプリンター/teikapurintā】
814 ปริ้นเตอร์ราคาแพง【値段の高いプリンター/ねだんのたかいプリンター/nedan no takai purintā】【高価なプリンター/こうかなプリンター/kōka na purintā】
815 ปรินิพพาน【釈迦入寂/しゃかにゅうじゃく/shakanyūjaku】【入滅する/にゅうめつする/nyūmetsu suru】【涅槃に入る/ねはんにはいる/nehan ni hairu】
816 ปริมาณ【量/りょう/ryō】【分量/ぶんりょう/bunryō】【数量/すうりょう/sūryō】
817 ปริมาณการอ่านหนังสือลดลง【読書量が減る/どくしょりょうがへる/dokushoryō ga heru】
818 ปริมาณของของเหลว【液体量/えきたいりょう/ekitairyō】
819 ปริมาณของน้ำฝนที่ตก【雨量/うりょう/uryō 】【降雨の量/こううのりょう/kōu no ryō】
820 ปริมาณความต้องการ(อุปสงค์)【需要量/じゅようりょう/juyōryō】
821 ปริมาณทรัพยากรหรือสิ่งของ【物資の分量/ぶっしのぶんりょう/busshi no bunryō】【物量/ぶつりょう/butsuryō】
822 ปริมาณที่กำหนด【決まっておいた分量/きまっておいたぶんりょう/kimatte oita bunryō】【一定量/いっていりょう/itteiryō】【定量/ていりょう/teiryō】
823 ปริมาณที่เก็บเกี่ยวได้【収穫の分量/しゅうかくのぶんりょう/shūkaku no bunryō】【収量/しゅうりょう/shūryō】
824 ปริมาณที่ดื่มแล้วถึงแก่ชีวิตได้【致死量/ちしりょう/chishiryō】
825 ปริมาณที่บรรทุก【積載数量/せきさいすうりょう/sekisaisūryō】
826 ปริมาณที่มากจนมิอาจนับได้【限りなく多い数量/かぎりなくおおいすうりょう/kagiri naku ōi sūryō】【恒河沙/ごうがしゃ/gōgasha】【数え切れない数量/かぞえきれないすうりょう/kazoekirenai sūryō】
827 ปริมาณน้อยที่สุด【最少/さいしょう/saishō 】【最も少ない/もっともすくない/mottomo sukunai】【一番少ない/いちばんすくない/ichiban sukunai】
828 ปริมาณน้ำฝน【降雨の量/こううのりょう/kōu no ryō】【雨量/うりょう/uryō】【降雨量/こううりょう/kōuryō】【降水量/こうすいりょう/kōsuiryō】
829 ปริมาณในการใช้สอย【使用量/しようりょう/shiyōryō】
830 ปริมาณในสต็อก【在庫数量/ざいこすうりょう/zaikosūryō】
831 ปริมาณผลผลิตโดยรวม【総生産高/そうせいさんだか/sōseisandaka】【総生産量/そうせいさんりょう/sōseisanryō】
832 ปริมาณมาก【数量が多い/すうりょうがおおい/sūryō ga ōi】【沢山の量/たくさんのりょう/takusan no ryō】【大量/たいりょう/tairyō】【多量/たりょう/taryō】
833 ปริมาณเหล้าที่ดื่ม【飲んだ酒の分量/のんださけのぶんりょう/nonda sake no bunryō】【酒量/しゅりょう/shuryō】
834 ปริมาตร【ボリューム/ぼりゅーむ/boryūmu】【量/りょう/ryō】【体積/たいせき/taiseki】【容積/ようせき/yōseki】
835 ปริวิตก【くよくよする/くよくよする/kuyokuyo suru】【心配する/しんぱいする/shinpai suru】【不安に思う/ふあんにおもう/fuan ni omou】
836 ปริวิตกในใจ【気に掛ける/きにかける/ki ni kakeru】【心に悩む/こころになやむ/kokoro ni nayamu】
837 ปริศนา【パズル/ぱずる/pazuru】【謎/なぞ/nazo】【考え物/かんがえもの/kangae mono】
838 ปรึกษา【コンサルト/こんさると/konsaruto】【相談する/そうだんする/sōdan suru】【助言を求める/じょげんをもとめる/jogen o motomeru】
839 ปรึกษาหารือได้(รูปสามารถ)【相談できます/そうだんできます/sōdan dekimasu】
840 ปรุงรส【調味する/ちょうみする/chōmi suru】【味を付ける/あじをつける/aji o tsukeru】【味付けする/あじつけする/ajitsuke suru】
841 ปรุงอาหาร【炊事する/すいじする/suiji suru】【料理をする/りょうりをする/ryōri o suru】【調理する/ちょうりする/chōri suru】【料理する/りょうりする/ryōri suru】【割烹/かっぽう/kappō】
842 ปรุงอาหารกินเอง【自分で炊事をする/じぶんですいじをする/jibun de suiji o suru】
843 ปลดกลอนประตู【ドアの掛け金を外す/ドアのかけがねをはずす/doa no kakegane o hazusu】
844 ปลดเกษียณ【定年退職をする/ていねんたいしょくをする/teinentaishoku o suru】【定年で退官する/ていねんでたいかんする/teinen de taikan suru】
845 ปลดจากตำแหน่ง【首を切る/くびをきる/kubi o kiru】【職をやめさせる/しょくをやめさせる/shoku o yamesaseru】【馘首する/かくしゅする/kakushu suru】【免職する/めんしょくする/menshoku suru】
846 【解雇する/かいこする/kaiko suru】
847 ปลดนาฬิกาออก【時計を外す/とけいをはずす/tokei o hazusu】
848 ปลดปล่อยไป【放す/はなす/hanasu】【解放する/かいほうする/kaihō suru】【解除する/かいじょする/kaijo suru】【放免する/ほうめんする/hōmen suru】
849 ปล้น【他人の持ち物を奪う/たにんのもちものをうばう/tanin no mochimono o ubau】【強盗する/ごうとうする/gōto suru】
850 ปล้นเครื่องบิน【ハイジャックをする/ハイジャックをする/haijakku o suru】【飛行機ハイジャックを行う/ひこうきハイジャックをおこなう/hikōki haijakku o okonau】
851 ปลวก【白い色の蟻/しろいいろのあり/shiroi iro no ari】【白蟻/しろあり/shiroari】
852 ปลอกแขนสำหรับไว้ทุกข์【喪章/もしょう/moshō】
853 ปลอกคอ(แมว, สุนัข)【犬や猫などのくびにつける輪/いぬやねこなどのくびにつけるわ/inu ya neko nado no kubi ni tsukeru wa】【首輪/くびわ/kubiwa】
854 ปลอกหมอน【枕カバー/まくらカバー/makurakabā】【クッションカバー/くっしょんかばー/kusshon kabā】
855 ปล่องไฟ【チムニー/ちむにー/chimunii】【煙突/えんとつ/entotsu】
856 ปลอดโปร่ง(โล่งใจ)【明るい気持ち/あかるいきもち/akarui kimochi】【晴れ晴れする/はればれする/harebare suru】
857 ปลอดโปร่ง(อากาศ)【クリアー/くりあー/kuriā】【晴れる/はれる/hareru】
858 ปลอดภัย【危なくない/あぶなくない/abunakunai】【安全な/あんぜんな/anzen na】【無事な/ぶじな/buji na】【安泰な/あんたいな/antai na】
859 ปลอบประโลม【慰む/なぐさむ/nagusamu】【慰める/なぐさめる/nagusameru】【宥める/なだめる/nadameru】【宥む/なだむ/nadamu】
860 ปลอมตัว【ディスガイズ/でぃすがいず/disugaizu】【偽装/ぎそう/gisō】【仮装する/かそうする/kasō suru】【変装する/へんそうする/hensō suru】
861 ปลอมเป็นชาย【男のみなりをする/おとこのみなりをする/otoko no minari o suru】【男装する/だんそうする/dansō suru】
862 ปลอมเป็นหญิง【男が女の服装をする/おとこがおんなのふくそうをする/otoko ga onna no fukusō o suru】【女装する/じょそうする/josō suru】
863 ปลอมแปลง(ทำปลอม)【模造する/もぞうする/mozō suru】【偽造する/ぎぞうする/gizō suru】
864 ปล่อย【自由にさせる/じゆうにさせる/jiyū ni saseru】【放す/はなす/hanasu】【解放する/かいほうする/kaihō suru】【逃す/のがす/nogasu】
865 ปล่อยกลิ่นหอม【良い香りを放つ/よいかおりをはなつ/yoikaori o hanatsu】【芳香を放つ/ほうこうをはなつ/hōkō o hanatsu】【感じの良い香りをはなつ/かんじのよいかおり/kanji no yoi kaori o hanatsu】
866 ปล่อยเกาะ【流刑/りゅうけい/ryūkei】【島流しにする/しまながしにする/shimanagashi ni suru】【遠島/えんとう/entō】
867 ปล่อยข่าว【ニュースを言いふらす/ニュースをいいふらす/nyūsu o iifurasu】【ニュースを広める/ニュースをひろめる/nyūsu o hiromeru】
868 ปล่อยตัว【自由にさせる/じゆうにさせる/jiyū ni saseru】【釈放する/しゃくほうする/shakuhō suru】【逃す/のがす/nogasu】
869 ปล่อยทิ้งไว้【そのまま捨てておいた/そのまますてておいた/sono mama sutete oita】【取り残す/とりのこす/torinokosu】
870 ปล่อยทิ้งให้อยู่ในสภาพตามนี้【此の儘にして置く/このままにしておく/kono mama ni shite oku】
871 ปล่อยไป【手に持ったものを離す/てにもったものをはなす/te ni motta mono o hanasu】【取り離す/とりはなす/torihanasu】【取り逃がす/とりにがす/torinigasu】
872 ปล่อยไว้อย่างนั้นได้(รูปสามารถ)【そのままにできます/そのままにできます/sono mama ni dekimasu】
873 ปล่อยหลุดจากมือ【手から落とす/てからおとす/te kara otosu】【取り落とす/とりおとす/toriotosu】
874 ปลัก【泥沼/どろぬま/doronuma】【沼地/ぬまち/numachi】
875 ปลั๊ก(ไฟ)【差し込みプラグ/さしこみプラグ/sashikomi puragu】【差し込み/さしこみ/sashikomi】【コンセント/こんせんと/konsento】
876 ปลั๊กตัวเมีย【プラグのさしこみ口/プラグのさしこみくち/puragu no sashikomi kuchi】【コンセント/こんせんと/konsento】
877 ปลัดกระทรวง【事務次官/じむじかん/jimujikan】【次官/じかん/jikan】
878 ปลัดจังหวัด【副知事/ふくちじ/fukuchiji】
879 ปลา【フィッシュ/ふぃっしゅ/fisshu】【魚/うお/uo】【魚/さかな/sakana】
880 ปลากระบอก【ボラ/ぼら/bora】【マレット/まれっと/maretto】
881 ปลากระเบน【アカエイ/あかえい/akaei】【スティングレイ/すてぃんぐれい/sutingurei】【海鷂魚/えい/ei】
882 ปลากระป๋อง【缶詰のフィッシュ/かんづめのフィッシュ/kanzume no fisshu】【缶詰の魚/かんづめのさかな/kanzume no sakana】
883 ปลากะพง【鱸/すずき/suzuki】【衞・梭魚/かます/kamasu】
884 ปลากะพงแดง【レッドスナッパー/れっどすなっぱー/reddo sunappā】【バラフエダイ/ばらふえだい/barafuedai】
885 ปลากัด【ベタ/べた/beta】【闘魚/とうぎょ/tōgyo】
886 ปลาเก๋า【赤魚鯛/あこうだい/akōdai】【赤魚/あこう/akō】
887 ปลาเข็ม【針魚・細魚/さより/sayori】
888 ปลาไข่【柳葉魚/ししゃも/shishamo】
889 ปลาคาร์พ【カープ/かーぷ/kāpu】【鯉/こい/koi】
890 ปลาเงือก(ครึ่งคนครึ่งปลา )【人魚/にんぎょ/ningyo】
891 ปลาจะละเม็ด【バターフィッシュ/ばたーふぃっしゅ/batā fisshu】【真魚鰹/まながつお/managatsuo】
892 ปลาฉลาม【シャーク/しゃーく/shāku】【鮫/さめ/same】【鱶/ふか/fuka】
893 ปลาช่อนทะเล【スギ/すぎ/sugi】
894 ปลาซัมมะ【秋刀魚/さんま/sanma】
895 ปลาซาร์ดีน【サーディン/さーでぃん/sādin】【鰯/いわし/iwashi】
896 ปลาแซลมอน【サモン/さもん/samon】【鮭/さけ/sake】【サーモン/さーもん/sāmon】
897 ปลาดิบ(ชื่ออาหารญี่ปุ่น)【スライスした生の魚/スライスしたなまのさかな/suraisu shita nama no sakana】【刺身/さしみ/sashimi】
898 ปลาดุก【キャットフィッシュ/きゃっとふぃっしゅ/kyattofisshu】【鯰/なまず/namazu】
899 ปลาตาเดียว【ハリバット/はりばっと/haribatto】【平目/ひらめ/hirame】【大鮃/おひょう/ohyō】
900 ปลาทอง【ゴールドフィッシュ/ごーるどふぃっしゅ/gōrudofisshu】【金魚/きんぎょ/kingyo】
901 ปลาทะโกะ(หมึกยักษ์)【章魚/たこ/tako】【章魚/しょうぎょ/shōgyo】
902 ปลาที่ยังไม่ได้ค้นพบ【未発見の魚/みはっけんのさかな/mihakken no sakana】
903 ปลาทู【マッカレル/まっかれる/makkareru】【あじ/あじ/aji】【グルクマ/ぐるくま/gurukumu】
904 ปลาทูน่า【ツナ/つな/tsuna】【鮪/まぐろ/maguro】
905 ปลานกแก้ว【ブダイ/ぶだい/budai】【石鯛/いしだい/ishidai】
906 ปลาน้ำเค็ม【鹹水にすむ魚/かんすいにすむさかな/kansui ni sumu sakana】【鹹水魚/かんすいぎょ/kansuigyo】【海水魚/かいすいぎょ/kaisuigyo】
907 ปลาน้ำจืด【淡水にすむ魚類/たんすいにすむぎょるい/tansui ni sumu gyorui】【淡水魚/たんすいぎょ/tansuigyo】
908 ปลาน้ำลึก【底物/そこもの/sokomono】【底魚/そこうお/sokouo】
909 ปลาบู่【ハゼ/はぜ/haze】
910 ปลาปักเป้า【マンボウ/まんぼう/manbō】【河豚/ふぐ/fugu】
911 ปลาปักเป้า【河豚/かとん/katon】【河豚/ふぐ/fugu】
912 ปลาเป็น【生きている魚/いきているさかな/ikite iru sakana】【活魚/かつぎょ/katsugyo】【活き魚/いきうお/ikiuo】
913 ปลามีพิษ【有毒の魚/ゆうどくのさかな/yūdoku no sakana】【毒魚/どくぎょ/dokugyo】
914 ปลาแม่น้ำ【川の魚/かわのさかな/kawa no sakana】【河魚/かぎょ/kagyo】
915 ปลาย【突端/とったん/tottan】【突先/とっさき/tossaki】【物の先/もののさき/mono no saki】
916 ปลายแขน(ตั้งแต่ศอกถึงข้อมือ)【腕の肘から手首までの部分/うでのひじからてくびまでのぶぶん/ude no hiji kara tekubi made no bubun】【前腕/ぜんわん/zenwan】
917 ปลายดาบ【剣の先/つるぎのさき/tsurugi no saki】【剣先/けんさき/kensaki】
918 ปลายเดือน【月の終わり/つきののおわり/tsuki no owari】【月末/つきずえ/tsukizue】【下旬/げじゅん/gejun】【月末/げつまつ/getsumatsu】
919 ปลายเดือนกรกฎาคม【七月の下旬/しちがつのげじゅん/shichigatsu no gejun】
920 ปลายเดือนกันยายน【九月の下旬/くがつのげじゅん/kugatsu no gejun】
921 ปลายเดือนกุมภาพันธ์【二月の下旬/にがつのげじゅん/nigatsu no gejun】
922 ปลายเดือนตุลาคม【十月の下旬/じゅうがつのげじゅん/jūgatsu no gejun】
923 ปลายเดือนธันวาคม【十二月の下旬/じゅうにがつのげじゅん/jūnigatsu no gejun】
924 ปลายเดือนนี้【今月末/こんげつすえ/kongetsusue】
925 ปลายเดือนพฤศจิกายน【十一月の下旬/じゅういちがつのげじゅん/jūichigatsu no gejun】
926 ปลายเดือนพฤษภาคม【五月の下旬/ごがつのげじゅん/gogatsu no gejun】
927 ปลายเดือนมกราคม【一月の下旬/いちがつのげじゅん/ichigatsu no gejun】
928 ปลายเดือนมิถุนายน【六月の下旬/ろくがつのげじゅん/rokugatsu no gejun】
929 ปลายเดือนมีนาคม【三月の下旬/さんがつのげじゅん/sangatsu no gejun】
930 ปลายเดือนเมษายน【四月の下旬/しがつのげじゅん/shigatsu no gejun】
931 ปลายเดือนสิงหาคม【八月の下旬/はちがつのげじゅん/hachigatsu no gejun】
932 ปลายทาง【行き先/いきさき/ikisaki】【突き当たり/つきあたり/tsukiatari】
933 ปลายเท้า【足の指の先/あしのゆびのさき/ashi no yubi no saki】【爪先/つまさき/tsumasaki】
934 ปลายนิ้ว【指の先端/ゆびのせんたん/yubi no sentan】【指先/ゆびさき/yubisaki】
935 ปลายปี【歳暮/さいぼ/saibo】【年末/ねんまつ/nenmatsu】【年の暮れ/としのくれ/toshi no kure】【年の瀬/としのせ/toshi no se】【歳末/さいまつ/saimatsu】
936 ปลายริมฝีปาก【唇頭/しんとう/shintō】
937 ปลายสมัย【後期/こうき/kōki】
938 ปลายสัปดาห์【ウイークエンド/ういーくえんど/uiikuendo】【週末/しゅうまつ/shūmatsu】
939 ปลายสุด【突端/とったん/tottan】【末端/まったん/matta】
940 ปลายแหลม【つき出たものの先/つきでたもののさき/tsukideta mono no saki】【突先/とっさき/tossaki】【とがった端/とがったはし/togatta hashi】
941 ปลาย่าง【焼いた魚/やいたさかな/yaita sakana】【焼き魚/やきざかな/yakizakana】
942 ปลาร้า【タイの塩漬け魚/タイのしおづけざかな/Tai no shiozukezakana】
943 ปลาโลมา【ドルフィン/どるふぃん/dorufin】【海豚/いるか/iruka】
944 ปลาวาฬ【ホエール/ほえーる/hoēru】【鯨/くじら/kujira】
945 ปลาวาฬสเพิร์ม【抹香鯨/まっこうくじら/makkōkujira】
946 ปลาหมึก【カットルフィッシュ/かっとるふぃっしゅ/kattorufisshu】【烏賊/いか/ika】
947 ปลาหมึกยักษ์【オクトパス/おくとぱす/okutopasu】【章魚・蛸/たこ/tako】
948 ปลาหมึกแห้ง【ドライ烏賊/ドライいか/dorai ika】【鯣/するめ/surume】
949 ปลาหลังเขียว【青物/あおもの/aomono】【青魚/あおざかな/aozakana】
950 ปลาแห้ง【ドライ魚/ドライざかな/doraizakana】【干した魚/ほしたさかな/hoshita sakana】【干し魚/ほしざかな/hashizakana】
951 ปลาใหญ่【大きい魚/おおきいさかな/ōkii sakana】
952 ปลาไหล【イール/いーる/iiru】【鰻/うなぎ/unagi】
953 ปลาไหลทะเล【海にすむ鰻/うみにすむうなぎ/umi ni sumu unagi】【穴子/あなご/anago】
954 ปลาอินทรี【鰆/さわら/sawara】
955 ปลาอุนางิ(ปลาไหล)【鰻/まん/man】【鰻/うなぎ/unagi】
956 ปลาโอ【鰹・堅魚・松魚/かつお/katsuo】
957 ปล้ำต่อสู้กัน【取っ組み合う/とっくみあう/tokkumiau】
958 ปลิง【リーチ/りーち/riichi】【蛭/ひる/hiru】
959 ปลิงทะเล【海にすむ蛭/うみにすむひる/umi ni sumu hiru】【海鼠/なまこ/namako】
960 ปลีกย่อย(เงิน)【小銭/こぜに/kozeni】【細かいお金/こまかい/komakai okane】
961 ปลีกย่อย(รายละเอียด)【詳しい内容/くわしいないよう/kuwashii naiyō】【詳しくてこまかい/わしくてこまかい/kuwashikute komakai】【詳細な/しょうさいな/shōsai na】
962 ปลื้มใจ【満足して嬉しいと思う/まんぞくしてうれしいとおもう/manzoku shite ureshii to omou】【めでたいと思う/めでたいとおもう/medetai to omou】【喜ぶ/よろこぶ/yorokobu】
963 ปลุก【目をさまさせる/めをさまさせる/me o samasaseru】【起こす/おこす/okosu】
964 ปลุกได้(รูปสามารถ)【起こせます/おこせます/okosemasu】
965 ปลุกปล้ำกัน【取っ組み合う/とっくみあう/tokkumiau】
966 ปลุกปั่นยุยง【アジる/アジる/ajiru】
967 ปลุกให้ตื่น【目をさまさせる/めをさまさせる/me o samasaseru】【呼び起こす/よびおこす/yobiokosu】
968 ปลูก(ต้นไม้)【プラント/ぷらんと/puranto】【植える/うえる/ueru】
969 ปลูกดอกกุหลาบในสวน【庭にばらを植える/にわにばらをうえる/niwa ni bara o ueru】
970 ปลูกได้(รูปสามารถ)【植えられます/うえられます/ueraremasu】
971 ปลูกบ้าน【家を建てる/いえをたてる/ie o tateru】
972 ปลูกฝี【植え疱瘡/うえぼうそう/uebōsō】【種痘する/しゅとうする/shutō suru】
973 ปลูกรวมไว้【多く集めて植える/おおくあつめてうえる/ōku atsumete ueru】【植え込む/うえこむ/uekomu】
974 ปลูกไร่ผลไม้【果樹園を営む/かじゅえんをいとなむ/kajuen o itonamu】
975 ปลูปฝีไปแล้ว(ฉีดวัคซีน)【種痘済み/しゅとうすみ/shutōsumi】
976 ปวงประชาชน【国を構成する人々/くにをこうせいするひとびと/kuni o kōsei suru hitobito】【国民/こくみん/kokumin】【人民/じんみん/jinmin】
977 ปวด【ペイン/ぺいん/pein】【痛む/いたむ/itamu】【痛い/いたい/itai】
978 ปวดกระเพาะอาหาร【胃が痛い/いがいたい/i ga itai】【胃痛/いつう/itsū】
979 ปวดกล้ามเนื้อ(แขนขา เป็นต้น)【筋肉リウマチ/きんにくリウマチ/kinniku riumachi】【筋痛症/きんつうしょう/kintsūshō】【筋肉痛/きんにくつう/kinnikutsū】
980 ปวดตา【目が痛い/めがいたい/me ga itai】
981 ปวดตาปลา【底豆が痛む/そこまめがいたむ/sokomame ga itamu】
982 ปวดตามท้อง【お腹が痛い/おなかがいたい/onaka ga itai】【腹痛/はらいた/hara-ita】
983 ปวดท้อง【腹の中が痛む/はらのなかがいたむ/hara no naka ga itamu】【腹痛/ふくつう/fukutsū】【お腹が痛い/おなかがいたい/onaka ga itai】
984 ปวดประจำเดือน【月経困難症/げっけいこんなんしょう/gekkeikonnanshō】【生理痛/せいりつう/seiritsū】
985 ปวดฟัน【歯が痛む/はがいたむ/ha ga itamu】【歯痛/はいた/ha-ita】【歯痛/しつう/shitsū】【歯が痛い/はがいたい/ha ga itai】
986 ปวดเมื่อยไหล่【肩が痛くてだるい/かたがいたくてだるい/kata ga itakute darui】【肩凝り/かたこり/katakori】
987 ปวดไมเกรน【片頭痛/へんずつう/henzutsū】【片頭痛/へんとうつう/hentōtsū】
988 ปวดร้อนในท้อง【胸焼け/むねやけ/muneyake】【胸焼け/むなやけ/munayake】
989 ปวดระดู【月経困難症/げっけいこんなんしょう/gekkeikonnanshō】【生理痛/せいりつう/seiritsū】
990 ปวดศีรษะ【ヘッドエイク/へっどえいく/heddoeiku】【頭が痛む/あたまがいたむ/atama ga itamu】【頭痛/ずつう/zutsū】【頭が痛い/あたまがいたい/atama ga itai】【頭痛/とうつう/tōtsū】
991 ปวดหัวข้างเดียว【片頭痛/へんずつう/henzutsū】【片頭痛/へんとうつう/hentōtsū】
992 ปวดเอว【腰が痛む/こしがいたむ/koshi ga itamu】【腰痛/ようつう/yōtsū】
993 ป่วย【調子が悪い/ちょうしがわるい/chōshi ga warui】【病気になる/びょうきになる/byōki ni naru】
994 ป่วยการ【役に立たない/やくにたたない/yaku ni tatanai】【無益な/むえきな/mueki na】【無駄な/むだな/muda na】
995 ป่วยขั้นรุนแรง【重い病気/おもいびょうき/omoi byōki】
996 ป่วยไข้【病気になる/びょうきになる/byōki ni naru】【熱がある/ねつがある/netsu ga aru】
997 ป่วยด้วยโรคความรัก【ラブシック/らぶしっく/rabushikku】【恋に悩む/こいになやむ/koi ni nayamu】【恋煩いの/こいわずらいの/koiwazurai no】
998 ป่วยเล็กน้อย【軽い病気/かるいびょうき/karuibyōki】
999 ป่วยหนัก【ひどく具合が悪い/ひどくぐあいがわるい/hidoku guai ga warui】【重病する/じゅうびょうする/jūbyō suru】【重い病気/おもいびょうき/omoi byōki】
1000 ปวยเหล็ง(พืช)【ホウレンソウ/ほうれんそう/hōrensō】【スピナッチ/すぴなっち/supinatchi】
1001 ปศุสัตว์【畜産/ちくさん/chikusan】【家畜/かちく/kachiku】
1002 ปอ【ジュート/じゅーと/jūto】
1003 ปอกเปลือก【ピール/ぴーる/piiru】【皮を剥ぐ/かわをはぐ/kawa o hagu】【皮を剥く/かわをむく/kawa o muku】
1004 ปอกเปลือกของผลไม้【果物の皮をむく/くだもののかわをむく/kudamono no kawa o muku】
1005 ปอกเปลือกผัก【野菜の皮をむく/やさいのかわをむく/yasai no kawa o muku】
1006 ปอกระเจา【ジュート/じゅーと/jūto】【黄麻/おうま・こうま・つなそ/ōma・kōma・tsunaso】
1007 ปอกลอกหนัง【皮をはぐ/かわをはぐ/kawa o hagu】
1008 ปอกหนัง(ถลกหนัง)【皮をはぐ/かわをはぐ/kawa o hagu】
1009 ป้องกัน【プロテクト/ぷろてくと/purotekuto】【保護する/ほごする/hogo suru】【守る/まもる/mamoru】【防御する/ぼうぎょする/bōgyo suru】【防ぐ/ふせぐ/fusegu】【防止する/ぼうしする/bōshi suru】
1010 ป้องกันการเกิดขึ้นอีกของอุบัติเหตุ【事故の再発を防ぐ/じこのさいはつをふせぐ/jiko no saihatsu o fusegu】
1011 ป้องกันการซึมของน้ำ【水の浸透を防ぐ/みずのしんとうをふせぐ/mizu no shintō o fusegu】
1012 ป้องกันตัว【我が身をかばう/わがみをかばう/wagami o kabau】【自衛する/じえいする/jiei suru】
1013 ป้องกันไม่ให้น้ำซึม【水の浸透を防ぐ/みずのしんとうをふせぐ/mizu no shintō o fusegu】
1014 ป้องหู【手を丸くして耳に当てる/てをまるくしてみみにあてる/te o maruku shite mimi ni ateru】
1015 ปอด【ラング/らんぐ/rangu】【肺/はい/hai】【肺臓/はいぞう/haizō】【肺病/はいびょう/haibyō】
1016 ปอดเทียม【人工肺/じんこうはい/jinkōhai】
1017 ปอดบวม【ニューモウニャ/にゅーもうにゃ/nyūmounya】【肺が腫れる/はいがはれる/hai ga hareru】【肺炎/はいえん/haien】
1018 ปอดประดิษฐ์【人工肺/じんこうはい/jinkōhai】
1019 ปอดเหล็ก【人工肺/じんこうはい/jinkōhai】【鉄で作った肺/てつでつくったはい/tetsu de tsukutta hai】
1020 ปอดแหก(กลัว)【臆病な/おくびょうな/okubyō na】【恐れる/おそれる/osoreru】【カウアデイス/かうあでぃす/kauadisu】【腰抜け/こしぬけ/koshinuke】
1021 ปอดอักเสบ【ニューモウニャ/にゅーもうにゃ/nyūmounya】【肺が腫れる/はいがはれる/hai ga hareru】【肺炎/はいえん/haien】
1022 ป้อนข้อมูล【インプット/いんぷっと/inputto】【データを入力する/データをにゅうりょくする/dēta o nyūryoku suru】
1023 ปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【ポンド/ぽんど/pondo】
1024 ปอนด์(หน่วยน้ำหนัก)【ポンド/ぽんど/pondo】
1025 ป๊อป(เพลง)【ポップス/ぽっぷす/poppusu】
1026 ป๊อปปูล่ามากที่สุด【大人気/だいにんき/daininki】
1027 ป๊อปปูล่าร์【ポピュラー/ぽぴゅらー/popyurā】【流行/りゅうこう/ryūkō】【流行/はやり/hayari】【ヒットする/ヒットする/hitto suru】
1028 ปอเปี๊ยะ【春巻き/はるまき/harumaki】
1029 ป้อมตั้งปืนใหญ่【砲台/ほうだい/hōdai】
1030 ป้อมตำรวจ【ポリボックス/ぽりぼっくす/poribokkusu】【ポリスボックス/ぽりすぼっくす/porisubokkusu】【駐在所/ちゅうざいしょ/chūzaisho】【交番/こうばん/kōban】
1031 ป้อมปราการ【防塞・防砦/ぼうさい/bōsai】【要塞・要砦/ようさい/yōsai】【防塁/ぼうるい/bōrui】【砦/とりで/toride】
1032 ป้อมปราการที่ตั้งอยู่โดดเดี่ยว【孤立した砦/こりつしたとりで/koritsu shita toride】【孤塁/こるい/korui】
1033 ป้อมยาม【番小屋/ばんごや/ban-goya】【張り番所/はりばんしょ/haribansho】【見張り番所/みはりばんしょ/miharibansho】
1034 ปออะบาก้า【アバカ/アバカ/abaka】
1035 ปะ【パッチ/ぱっち/patchi】【継ぎ合わせる/つぎあわせる/tsugiawaseru】【縫い付ける/ぬいつける/nuitsukeru】
1036 ปะการัง【コラル/こらる/koraru】【珊瑚/さんご/sango】
1037 ปะการังที่เป็นรูปกิ่งไม้【珊瑚樹/さんごじゅ/sangoju】
1038 ปะเก็นแกนหรือเพลา【軸パッキン/じくパッキン/jikupakkin】
1039 ปะทะ【強くうち当たる/つよくうちあたる/tsuyoku uchiataru】【衝突する/しょうとつする/shōtotsu suru】【激突する/げきとつする/gekitotsu suru】
1040 ปะปน【混ざる・交ざる・雑ざる/まざる/mazaru】【混じる・交じる・雑じる/まじる/majiru】【混在する/こんざいする/konzai suru】
1041 ป๊ะป๋า(พ่อ)【パパ/パパ/papa】
1042 ปักกิ่ง(ของจีน)【北京・ペキン/ぺきん/Pekin】
1043 ปักกิ่งเป็นเมืองหลวงจีน【北京は中国の首都/ぺきんはちゅうごくのしゅと/Pekin wa Chūgoku no shuto】
1044 ปักใจเชื่อ【そうだときめて信じる/そうだときめてしんじる/sō da to kimete shinjiru】【思い込む/おもいこむ/omoikomu】
1045 ปักเป้า【マンボウ/まんぼう/manbō】【河豚/ふぐ/fugu】
1046 ปักเป้า(ปลา)【河豚/ふぐ/fugu】【河豚/かとん/katon】
1047 ปักษ์ใต้【南部/なんぶ/nanbu】【タイの南部地方/タイのなんぶちほう/Tai no nanbuchihō】
1048 ปักหัวลง【ノーズダイブ/のーずだいぶ/nōzudaibu】【急降下する/きゅうこうかする/kyūkōka suru】【垂直降下/すいちょくこうか/suichokukōka】
1049 ปังตอ【クリーバー/くりーばー/kuriibā】【大包丁/だいほうちょう/daihōchō】【大型ナイフ/おおがたナイフ/ōgata naifu】
1050 ปังตอหั่นเนื้อ【肉切り大包丁/にくぎりだいほうちょう/nikugiri daihōchō】
1051 ปัจจัย【ファクター/ふぁくたー/fakutā】【要素/ようそ/yōso】
1052 ปัจจัยผันแปรตามฤดูกาล【季節変動要因/きせつへんどうよういん/kisetsuhendōyōin】
1053 ปัจจุบัน【現今/げんこん/genkon】【今/いま/ima】【現在/げんざい/genzai】【現~/げん~/gen~】
1054 ปัจเจกชน【インディビジュアル/いんでぃぶじゅある/indibijuaru】【個人の/こじんの/kojin no】
1055 ปัจเจกบุคคล【一個の人間/いっこのにんげん/ikko no ningen】【個人/こじん/kojin】
1056 ปัจฉิมทิศ【ウエスト/うえすと/uesuto】【西/にし/nishi】【西方/せいほう/seihō】
1057 ปัจฉิมลิขิต【追啓/ついけい/tsuikei】【追白/ついはく/tsuihaku】【後書き/あとがき/atogaki】【追伸/ついしん/tsuishin】【後記/こうき/kōki】
1058 ปัจฉิมลิขิตลงท้าย【後書き/あとがき/atogaki】
1059 ปัจฉิมวัย【晩年/ばんねん/bannen】【老年/ろうねん/rōnen】【老後/ろうご/rōgo】【老齢/ろうれい/rōrei】
1060 ปัญญา【インテレクト/いんてれくと/interekuto】【知力/ちりょく/chiryoku】【知恵/ちえ/chie】【才能/さいのう/sainō】【知性/ちせい/chisei】
1061 ปัญญาชน【インテリ/いんてり/interi】【知識人/ちしきじん/chishikijin】【有識者/ゆうしきしゃ/yūshikisha】
1062 ปัญญาต่ำต้อย【浅才/せんさい/sensai】【知能の低い/ちのうのひくい/chinō no hikui】
1063 ปัญญาอ่อน【低能/ていのう/teinō】【知能の遅れた/ちのうのおくれた/chinō no okureta】
1064 ปัญหา【試験などの問い/しけんなどのとい/shiken nado no toi】【問題/もんだい/mondai】【トラブル/とらぶる/toraburu】
1065 ปัญหา(การใช้)ห้องน้ำ【トイレの問題/トイレのもんだい/toire no mondai】
1066 ปัญหากับการคลี่คลายปัญหา【問題と解決/もんだいとかいけつ/mondai to kaiketsu】
1067 ปัญหาการจราจร【交通トラブル/こうつうトラブル/kōtsū toraburu】【交通問題/こうつうもんだい/kōtsūmondai】
1068 ปัญหาการเมืองภายในประเทศกัมพูชา【カンボジアの内政問題/カンボジアのないせいもんだい/Kanbojia no naiseimondai】
1069 ปัญหาการเมืองภายในประเทศเกาหลี【韓国の内政問題/かんこくのないせいもんだい/Kankoku no naiseimondai】
1070 ปัญหาการเมืองภายในประเทศของประเทศอื่น【他国の内政問題/たこくのないせいもんだい/takoku no naiseimondai】
1071 ปัญหาการเมืองภายในประเทศจีน【中国の内政問題/ちゅうごくのないせいもんだい/Chūgoku no naiseimondai】
1072 ปัญหาการเมืองภายในประเทศญี่ปุ่น【日本の内政問題/にほんのないせいもんだい/Nihon no naiseimondai】
1073 ปัญหาการเมืองภายในประเทศไทย【タイの内政問題/タイのないせいもんだい/Tai no naiseimondai】
1074 ปัญหาการเมืองภายในประเทศมาเลเซีย【マレーシアの内政問題/マレーシアのないせいもんだい/Marēshia no naiseimondai】
1075 ปัญหาการเมืองภายในประเทศเมียนม่าร์(พม่า)【ミャンマーの内政問題/ミャンマーのないせいもんだい/Myanmā no naiseimondai】
1076 ปัญหาการเมืองภายในประเทศลาว【ラオスの内政問題/ラオスのないせいもんだい/Raosu no naiseimondai】
1077 ปัญหาการเมืองภายในประเทศเวียดนาม【ベトナムの内政問題/ベトナムのないせいもんだい/Betonamu no naiseimondai】
1078 ปัญหาการเมืองภายในประเทศอินเดีย【インドの内政問題/インドのないせいもんだい/Indo no naiseimondai】
1079 ปัญหาการว่างงาน【失業トラブル/しつぎょうトラブル/shitsugyō toraburu】【失業問題/しつぎょうもんだい/shitsugyōmondai】
1080 ปัญหาการสัญจรไปมา【交通問題/こうつうもんだい/kōtsūmondai】
1081 ปัญหาของการศึกษา【教育トラブル/きょういくトラブル/kyōiku toraburu】【教育問題/きょういくもんだい/kyōikumondai】
1082 ปัญหาของบริษัท【会社の問題/かいしゃのもんだい/kaisha no mondai】
1083 ปัญหาของโรงเรียน【学校の問題/がっこうのもんだい/gakkō no mondai】
1084 ปัญหาขี้ผง【小さな問題/ちいさなもんだい/chiisana mondai】
1085 ปัญหาครอบครัว【家族問題/かぞくもんだい/kazokumondai】【家庭問題/かていもんだい/kateimondai】
1086 ปัญหาความเดือดร้อน【トラブル/とらぶる/toraburu】【困難/こんなん/konnan】
1087 ปัญหาเฉพาะกาล【当面のトラブル/とうめんのトラブル/tōmen no toraburu】【当面の問題/とうめんのもんだい/tōmen no mondai】
1088 ปัญหาชู้รักหรือคนรัก 【愛人問題/あいじんもんだい/aijinmondai】
1089 ปัญหาเชื้อเพลิง【燃料問題/ねんりょうもんだい/nenryōmondai】
1090 ปัญหาด้านการศึกษา【教育問題/きょういくもんだい/kyōikumondai】
1091 ปัญหาด้านงบประมาณ【予算問題/よさんもんだい/yosanmondai】
1092 ปัญหาด้านบุคคล【人事問題/じんじもんだい/jinjimondai】
1093 ปัญหาด้านมลพิษ【公害問題/こうがいもんだい/kōgaimondai】
1094 ปัญหาด้านสังคม【社会問題/しゃかいもんだい/shakaimondai】
1095 ปัญหาตำราเรียนประวัติศาสตร์【歴史教科書問題/れきしきょうかしょもんだい/rekishikyōkashomondai】
1096 ปัญหาติมอร์ตะวันออก【東ティモール問題/ひがしティモールもんだい/higashi Timōru mondai】
1097 ปัญหาทางเทคนิค【技術的問題/ぎじゅつてきもんだい/gijutsutekimondai】【技法上の問題/ぎほうじょうのもんだい/gihōjō no mondai】【技術的課題/ぎじゅつてきかだい/gijutsutekikadai】
1098 ปัญหาทางมลภาวะ【公害問題/こうがいもんだい/kōgaimondai】
1099 ปัญหาทางสภาพแวดล้อม【環境問題/かんきょうもんだい/kankyōmondai】
1100 ปัญหาทางสังคม【社会トラブル/しゃかいトラブル/shakai toraburu】【社会問題/しゃかいもんだい/shakaimondai】
1101 ปัญหาทางสิ่งแวดล้อม【環境問題/かんきょうもんだい/kankyōmondai】
1102 ปัญหาที่กำลังเผชิญอยู่【当面問題/とうめんもんだい/tōmenmondai】
1103 ปัญหาที่เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์【製品に関する問題/せいひんにかんするもんだい/seihin ni kansuru mondai】
1104 ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับรถยนต์【自動車関連の問題/じどうしゃかんれんのもんだい/jidōshakanren no mondai】
1105 ปัญหาที่แก้ไขไม่ได้【解けない問題/とけないもんだい/tokenai mondai】【解けないトラブル/とけないトラブル/tokenai toraburu】
1106 ปัญหาที่ง่ายๆ【簡単な問題/かんたんなもんだい/kantan na mondai】
1107 ปัญหาที่เป็นเฉพาะหน้า【当面問題/とうめんもんだい/tōmenmondai】
1108 ปัญหาที่มีในสังคม【社会問題/しゃかいもんだい/shakaimondai】
1109 ปัญหาที่ไม่ยุ่งยาก【簡単な問題/かんたんなもんだい/kantan na mondai】
1110 ปัญหาที่เรื้อรัง【慢性的な問題/まんせいてきなもんだい/manseiteki na mondai】
1111 ปัญหานานาชาติ【国際問題/こくさいもんだい/kokusaimondai】
1112 ปัญหาน้ำท่วม【洪水トラブル/こうずいトラブル/kōzui toraburu】【洪水問題/こうずいもんだい/kōzuimondai】
1113 ปัญหาในการจราจร【交通問題/こうつうもんだい/kōtsūmondai】
1114 ปัญหาในการประมูล【入札問題/にゅうさつもんだい/nyūsatsumondai】
1115 ปัญหาในครัวเรือน【家庭問題/かていもんだい/kateimondai】【家族問題/かぞくもんだい/kazokumondai】
1116 ปัญหาในนครใหญ่(เมืองกรุง)【大都市の問題/だいとしのもんだい/daitoshi no mondai】【都会問題/とかいもんだい/tokaimondai】
1117 ปัญหาแบบเรียนประวัติศาสตร์【歴史教科書問題/れきしきょうかしょもんだい/rekishikyōkashomondai】
1118 ปัญหาระหว่างประเทศ【国際問題/こくさいもんだい/kokusaimondai】
1119 ปัญหาเรื่องเผ่าพันธุ์【民族問題/みんぞくもんだい/minzokumondai】【人種問題/じんしゅもんだい/jinshumondai】
1120 ปัญหาเรื้อรัง【慢性的トラブル/まんせいてきトラブル/manseiteki toraburu】【慢性的問題/まんせいてきもんだい/manseiteki mondai】
1121 ปัญหาและการแก้ไข【問題と解決/もんだいとかいけつ/mondai to kaiketsu】
1122 ปัญหาโลกแตก【解けない問題/とけないもんだい/tokenai mondai】【解けないトラブル/とけないトラブル/tokenai toraburu】
1123 ปัญหาสภาวะแวดล้อม【環境トラブル/かんきょうトラブル/kankyō toraburu】【環境問題/かんきょうもんだい/kankyōmondai】
1124 ปัญหาสลัม【スラム問題/スラムもんだい/suramumondai】【スラム街の問題/スラムがいのもんだい/suramugai no mondai】
1125 ปัญหาสากล【国際問題/こくさいもんだい/kokusaimondai】
1126 ปัญหาอันดับหนึ่งของชาติ【国家第一の問題/こっかだいいちのもんだい/kokkadai-ichi no mondai】
1127 ปัญหาอื่น【他の問題/ほかのもんだい/hoka no mondai】【別問題/べつもんだい/betsumondai】
1128 ปัดกวาดให้สะอาด【清潔にする/せいけつにする/seiketsu ni suru】【掃除する/そうじする/sōji suru】
1129 ปัดฝุ่นผง【埃を掃除する/ほこりをそうじする/hokori o sōji suru】【埃をはらう/ほこりをはらう/hokori o harau】
1130 ปัตตานี【パッタニー/ぱったにー/Pattanii】
1131 ปั่นจักรยาน【バイシクルに乗る/バイシクルにのる/baishikuru ni noru】【自転車に乗る/じてんしゃにのる/jitensha ni noru】
1132 ปั้นจั่นบนหลังคา【屋根クレーン/やねクレーン/yanekurēn】
1133 ปั้นจั่นพลังแม่เหล็ก【電磁クレーン/でんじクレーン/denji kurēn】
1134 ปั่นป่วน【秩序を失う/ちつじょをうしなう/chitsujo o ushinau】【混乱する/こんらんする/konran suru】【沸騰/ふっとう/futtō】
1135 ปั๊มจ่ายเชื้อเพลิง【燃料供給ポンプ/ねんりょうきょうきゅうポンプ/nenryōkyōkyū ponpu】
1136 ปั๊มน้ำมัน【ガソリンを売る所/ガソリンをうるところ/gasorin o uru tokoro】【ガソリンスタンド/がそりんすたんど/gasorinsutando】
1137 ปั๊มน้ำไฮโดรลิก【油圧ポンプ/ゆあつポンプ/yuatsuponpu】
1138 ปั๊มหัวใจเทียม【人工心臓ポンプ/じんこうしんぞうポンプ/jinkōshinzōponpu】
1139 ปั๊มหัวใจประดิษฐ์【人工心臓ポンプ/じんこうしんぞうポンプ/jinkōshinzōponpu】
1140 ปั๊มอากาศ【エアポンプ/エアポンプ/eaponpu】【空気ポンプ/くうきポンプ/kūkiponpu】
1141 ปั๊มไฮดรอลิกมือ【手動油圧ポンプ/しゅどうゆあつポンプ/shudōyuatsuponpu】
1142 ปัสสาวะ【尿/いばり/ibari】【尿/にょう/nyō】【小水/しょうすい/shōsui】【小便/しょうべん/shōben】【尿/ゆばり/yubari】
1143 ปัสสาวะ(กริยา)【小水をする/しょうすいをする/shōsui o suru】【小便する/しょうべんする/shōben suru】
1144 ปัสสาวะปนเลือด【血液のまじった尿/けつえきのまじったにょう/ketsueki no majitta nyō】【血尿/けつにょう/ketsunyō】
1145 ป่า【フォーレスト/ふぉーれすと/fōresuto】【森/もり/mori】【林/はやし/hayashi】【森林/しんりん/shinrin】
1146 ป้า【アーント/あーんと/ānto】【伯母・叔母/おば/oba】【伯母さん/おばさん/obasan】
1147 ปา(ขว้างไป)【スロー/すろー/surō】【投じる/とうじる/tōjiru】【投げる/なげる/nageru】【放る・抛る/ほうる/hōru】
1148 ปาก【マウス/まうす/mausu】【唇頭/しんとう/shintō】【口/くち/kuchi】
1149 ปากกระบอกปืน【マズル/まずる/mazuru】【銃口/じゅうこう/jūkō】【砲口/ほうこう/hōkō】
1150 ปากกา【ペン/ぺん/pen】【万年筆/まんねんひつ/mannenhitsu】【ボールペン/ぼーるぺん/bōrupen】
1151 ปากกาดินสอ(sharp pencil)【シャープペンシル/シャープペンシル/shāpu penshiru】
1152 ปากกาลูกลื่น【ボールペン/ぼーるぺん/bōrupen】
1153 ปากกาแสง【ライトペン/らいとぺん/raito pen】
1154 ปากกาหมึกซึม【ファウンテンペン/ふぁうんてんぺん/faunten pen】【万年筆/まんねんひつ/mannenhitsu】
1155 ปากเก็บความลับไม่อยู่【口が軽い/くちがかるい/kuchi ga karui】
1156 ปากขอ【鉤虫/こうちゅう/kōchū】
1157 ปากแข็ง【口が堅い/くちがかたい/kuchi ga katai】
1158 ปากคีบ【ピンセット/ぴんせっと/pinsetto】【プライヤー/ぷらいやー/puraiyā】
1159 ปากคีบถอนฟัน【抜歯ピンセット/ばっしピンセット/basshipinsetto】【抜歯鉗子/ばっしかんし/basshikanshi】
1160 ปากช่องทวารหนัก【ふんを排出する部分/ふんをはいしゅつするぶぶん/fun o haishutsu suru bubun】【肛門/こうもん/kōmon】【尻の穴/しりのあな/shiri no ana】
1161 ปากช่องมดลูก【子宮口/しきゅうこう/shikyūkō 】
1162 ปากช่องสำหรับใส่เชื้อเพลิง【焚き口/たきぐち/takiguchi】
1163 ปากทางเข้าสะพาน【橋の入り口/はしのいりぐち/hashi no iriguchi 】
1164 ปากบาดแผล【傷口/きずぐち/kizuguchi】【体の傷のある部分/からだのきずのあるぶぶん/karada no kizu no aru bubun】
1165 ปากเบา【口が軽い/くちがかるい/kuchi ga karui】
1166 ปากประตูลงรถ【降車口/こうしゃぐち/kōshaguchi】
1167 ปากปล่องพ่นลาวาของภูเขาไฟ【火山の噴火口/かざんのふんかこう/kazan no funkakō】【火口/かこう/kakō 】
1168 ปากแผล【傷の口/きずのくち/kizu no kuchi】【傷口/きずぐち/kizuguchi】
1169 ปากพล่อย【口が軽い/くちがかるい/kuchi ga karui】
1170 ปากมากน่ารำคาญ【口喧しい/くちやかましい/kuchiyakamashii】
1171 ปากแม่น้ำ【リバーマウス/りばーまうす/ribā mausu】【河口/かこう/kakō】【川口・河口/かわぐち/kawaguchi】
1172 ปากระบายไอเสีย【排気口/はいきぐち/haikiguchi】
1173 ปากร้าย【毒言/どくげん/dokugen】【毒舌/どくぜつ/dokuzetsu】
1174 ปากหนัก(ไม่ค่อยพูด)【寡言/かげん/kagen】【口が重い/くちがおもい/kuchi ga omoi】【口数が少ない/くちかずがすくない/kuchikazu ga sukunai】
1175 ปากแหว่ง【口唇裂/こうしんれつ/kōshinretsu】
1176 ปากโหว่【口唇裂/こうしんれつ/kōshinretsu】
1177 ปากีสถานตะวันตก【西パキスタン/にしパキスタン/nishi Pakisutan】
1178 ปากีสถานตะวันออก【東パキスタン/ひがしパキスタン/higashi Pakisutan】
1179 ป่าขนาดใหญ่【大きい森/おおきいもり/ōkii mori】【広い森林/ひろいしんりん/hiroi shinrin】
1180 ปาเข้าไป【投げ込む/なげこむ/nagekomu】
1181 ปางนั่งสมาธิ(พระพุทธรูป)【パーンサマーティ/パーンサマーティ/pānsamāti】【禅定印/ぜんじょういん/senjōin】
1182 ปางปฐมเทศนา(พระพุทธรูป)【パーンパトマテッサナー/パーンパトマテッサナー/pānpatomatessanā】
1183 ปางมารวิชัย(พระพุทธรูป)【パーンマーンラウィチャイ/パーンマーンラウィチャイ/pānmānrawichai】
1184 ปางมารวิชัย(พระพุทธรูป)【悪魔征服の姿/あくませいふくのすがた/akumaseifuku no sugata】
1185 ปางลีลา(พระพุทธรูป)【パーンリーラー/パーンリーラー/pānriirā】
1186 ปางสมาธิ(พระพุทธรูป)【瞑想をしている姿/めいそうをしているすがた/meisō o shite iru sugata】
1187 ปางสะดุ้งมาร(พระพุทธรูป)【降魔印の仏像/こうまいんのぶつぞう/kōmain no butsuzō】
1188 ปางไสยาสน์(พระพุทธรูป)【パーンサイヤート/パーンサイヤート/pānsaiyāto】
1189 ปางหยุดมาร(พระพุทธรูป)【パーンハームマーン/パーンハームマーン/pānhāmumān】
1190 ปางห้ามสมุทร(พระพุทธรูป)【パーンハームサムット/パーンハームサムット/pānhāmusamutto】
1191 ป่าช้า【セメタリー/せめたりー/semetarii】【墓地/ぼち/bochi】【墓場/はかば/hakaba】【墓所/ぼしょ/bosho】【北瘰/ほくぼう/hokubō】
1192 ปาฏิหาริย์【ミラクル/みらくる/mirakuru】【奇跡/きせき/kiseki】【不思議なこと/ふしぎなこと/fushigi na koto】
1193 ปาฐกถา【人前でする話/ひとまえでするはなし/hitomae de suru hanashi】【スピーチ/すぴーち/supiichi】【演説/えんぜつ/enzetsu】【テーブルスピーチ/てーぶるすぴーち/tēburusupiichi】
1194 ป่าดงดิบ【密林/みつりん/mitsurin】【ジャングル/じゃんぐる/janguru】
1195 ป่าต้นสน【松林/まつばやし/matsubayashi】【杉林/すぎばやし/sugibayashi】
1196 ป่าเถื่อน【未開/みかい/mikai】【野蛮な/やばんな/yaban na】
1197 ปาทิ้ง【投げ捨てた/なげすてた/nagesuteta】【投げ捨てる/なげすてる/nagesuteru】
1198 ปาทิ้งไป【投げ捨てる/なげすてる/nagesuteru】
1199 ป่าที่มีต้นไม้ขึ้นรกทึบ【茂林/もりん/morin】【密林/みつりん/mitsurin】【ジャングル/じゃんぐる/janguru】
1200 ป่าที่มีฝนตกมากและมักอยู่ในเขตร้อน(ป่าฝน)【多雨林/たうりん/taurin】【降雨林/こううりん/kōurin】
1201 ป่าที่อยู่ลึกเข้าไป【幽林/ゆうりん/yūrin】【奥深いジャングル/おくぶかいジャングル/okubukai janguru】
1202 ป่าทึบ【茂林/もりん/morin】【密林/みつりん/mitsurin】【ジャングル/じゃんぐる/janguru】
1203 ป่าน【ヘンプ/へんぷ/henpu】【麻/あさ/asa】
1204 ปาน(ตามตัว)【母斑/ぼはん/bohan】【痣/あざ/aza】
1205 ป่านมนิลา【アバカ/アバカ/abaka】
1206 ป่านลินิน【フラックス/ふらっくす/furakkusu】【亜麻/あま/ama】【亜麻糸/あまいと/ama-ito】
1207 ปานามาซิตี(เมืองหลวงปานามา)【パナマシティー/パナマシティー/Panamashitii】
1208 ปานามาซิตีเป็นเมืองหลวงปานามา【パナマシティーはパナマの首都/パナマシティーはパナマのしゅと/Panamashitii wa Panama no shuto】
1209 ปาปัวนิวกินี【パプアニューギニア/パプアニューギニア/Papuanyūginia】
1210 ป่าไผ่【竹林/ちくりん/chikurin】
1211 ป่าฝน【降雨林/こううりん/kōurin】【多雨林/たうりん/taurin】
1212 ป่าไม้จังหวัดกระบี่【クラビ県の森林/クラビけんのしんりん/Kurabiken no shinrin】
1213 ป่าไม้จังหวัดกรุงเทพมหานคร【バンコク県の森林/バンコクけんのしんりん/Bankokuken no shinrin】
1214 ป่าไม้จังหวัดกาญจนบุรี【カンチャナブリ県の森林/カンチャナブリけんのしんりん/Kanchanaburiken no shinrin】
1215 ป่าไม้จังหวัดกาฬสินธุ์【カーラシン県の森林/カーラシンけんのしんりん/Kārashinken no shinrin】
1216 ป่าไม้จังหวัดกำแพงเพชร【カンペーンペット県の森林/カンペーンペットけんのしんりん/Kanpēnpettoken no shinrin】
1217 ป่าไม้จังหวัดขอนแก่น【コンケーン県の森林/コンケーンけんのしんりん/Konkēnken no shinrin】
1218 ป่าไม้จังหวัดจันทบุรี【チャンタブリー県の森林/チャンタブリーけんのしんりん/chantaburiiken no shinrin】
1219 ป่าไม้จังหวัดฉะเชิงเทรา【チャチュンサオ県の森林/チャチュンサオけんのしんりん/Chachunsaoken no shinrin】
1220 ป่าไม้จังหวัดชลบุรี【チョンブリ県の森林/チョンブリけんのしんりん/Chonburiiken no shinrin】
1221 ป่าไม้จังหวัดชัยนาท【チャイナート県の森林/チャイナートけんのしんりん/Chainātoken no shinrin】
1222 ป่าไม้จังหวัดชัยภูมิ【チャイヤプーム県の森林/チャイヤプームけんのしんりん/Chaiyapūmuken no shinrin】
1223 ป่าไม้จังหวัดชุมพร【チュンポン県の森林/チュンポンけんのしんりん/Chunponken no shinrin】
1224 ป่าไม้จังหวัดเชียงราย【チェンライ県の森林/チェンライけんのしんりん/Chenraiken no shinrin】
1225 ป่าไม้จังหวัดเชียงใหม่【チェンマイ県の森林/チェンマイけんのしんりん/Chenmaiken no shinrin】
1226 ป่าไม้จังหวัดตรัง【トラン県の森林/トランけんのしんりん/Toranken no shinrin】
1227 ป่าไม้จังหวัดตราด【トラート県の森林/トラートけんのしんりん/Torātoken no shinrin】
1228 ป่าไม้จังหวัดตาก【ターク県の森林/タークけんのしんりん/Tākuken no shinrin】
1229 ป่าไม้จังหวัดนครนายก【ナコンナーヨック県の森林/ナコンナーヨックけんのしんりん/Nakonnāyokkuken no shinrin】
1230 ป่าไม้จังหวัดนครปฐม【ナコンパトム県の森林/ナコンパトムけんのしんりん/Nakonpatomuken no shinrin】
1231 ป่าไม้จังหวัดนครพนม【ナコンパノム県の森林/ナコンパノムけんのしんりん/Nakonpanomuken no shinrin】
1232 ป่าไม้จังหวัดนครราชสีมา【ナコンラーチャシーマー県の森林/ナコンラーチャシーマーけんのしんりん/Nakonrāchashiimāken no shinrin】
1233 ป่าไม้จังหวัดนครศรีธรรมราช【ナコンシータマラート県の森林/ナコンシータマラートけんのしんりん/Nakonshiitamarātoken no shinrin】
1234 ป่าไม้จังหวัดนครสวรรค์【ナコンサワン県の森林/ナコンサワンけんのしんりん/Nakonsawanken no shinrin】
1235 ป่าไม้จังหวัดนนทบุรี【ノンタブリー県の森林/ノンタブリーけんのしんりん/Nontaburiiken no shinrin】
1236 ป่าไม้จังหวัดนราธิวาส【ナラティワート県の森林/ナラティワートけんのしんりん/Naratiwātoken no shinrin】
1237 ป่าไม้จังหวัดน่าน【ナーン県の森林/ナーンけんのしんりん/Nānken no shinrin】
1238 ป่าไม้จังหวัดบุรีรัมย์【ブリーラム県の森林/ブリーラムけんのしんりん/Buriiramuken no shinrin】
1239 ป่าไม้จังหวัดปทุมธานี【パトゥムタニー県の森林/パトゥムタニーけんのしんりん/Patumutaniiken no shinrin】
1240 ป่าไม้จังหวัดประจวบคีรีขันธ์【プラチュアップキリカン 県の森林/プラチュアップキリカン けんのしんりん/Purachuappukirikanken no shinrin】
1241 ป่าไม้จังหวัดปราจีนบุรี【プラチンブリー県の森林/プラチンブリーけんのしんりん/Purachinburiiken no shinrin】
1242 ป่าไม้จังหวัดปัตตานี【パッタニー県の森林/パッタニーけんのしんりん/Pattaniiken no shinrin】
1243 ป่าไม้จังหวัดพระนครศรีอยุธยา【アユッタヤー県の森林/アユッタヤーけんのしんりん/Ayuttayāken no shinrin】
1244 ป่าไม้จังหวัดพะเยา【パヤオ県の森林/パヤオけんのしんりん/Payaoken no shinrin】
1245 ป่าไม้จังหวัดพังงา【パンガー県の森林/パンガーけんのしんりん/Pangāken no shinrin】
1246 ป่าไม้จังหวัดพัทลุง【パッタルン県の森林/パッタルンけんのしんりん/Pattarunken no shinrin】
1247 ป่าไม้จังหวัดพิจิตร【ピチット県の森林/ピチットけんのしんりん/Pichittoken no shinrin】
1248 ป่าไม้จังหวัดพิษณุโลก【ピサヌローク県の森林/ピサヌロークけんのしんりん/Pisanukōkuken no shinrin】
1249 ป่าไม้จังหวัดเพชรบุรี【ペッチャブリー県の森林/ペッチャブリーけんのしんりん/Petchaburiiken no shinrin】
1250 ป่าไม้จังหวัดเพชรบูรณ์【ペッチャブーン県の森林/ペッチャブーンけんのしんりん/Petchabūnken no shinrin】
1251 ป่าไม้จังหวัดแพร่【プレー県の森林/プレーけんのしんりん/Purēken no shinrin】
1252 ป่าไม้จังหวัดภูเก็ต【プーケット県の森林/プーケットけんのしんりん/Pūkettoken no shinrin】
1253 ป่าไม้จังหวัดมหาสารคาม【マハーサーラカーム県の森林/マハーサーラカームけんのしんりん/Mahāsārakāmuken no shinrin】
1254 ป่าไม้จังหวัดมุกดาหาร【ムクダハーン県の森林/ムクダハーンけんのしんりん/Mukudahānken no shinrin】
1255 ป่าไม้จังหวัดแม่ฮ่องสอน【メーホンソーン県の森林/メーホンソーンけんのしんりん/Mēhonsōnken no shinrin】
1256 ป่าไม้จังหวัดยโสธร【ヤソートーン県の森林/ヤソートーンけんのしんりん/Yasōtōnken no shinrin】
1257 ป่าไม้จังหวัดยะลา【ヤラー県の森林/ヤラーけんのしんりん/Yarāken no shinrin】
1258 ป่าไม้จังหวัดร้อยเอ็ด【ロイエット県の森林/ロイエットけんのしんりん/Roiettoken no shinrin】
1259 ป่าไม้จังหวัดระนอง【ラノーン県の森林/ラノーンけんのしんりん/Ranōnken no shinrin】
1260 ป่าไม้จังหวัดระยอง【ラヨーン県の森林/ラヨーンけんのしんりん/Rayōnken no shinrin】
1261 ป่าไม้จังหวัดราชบุรี【ラーチャブリー県の森林/ラーチャブリーけんのしんりん/Rāchaburiiken no shinrin】
1262 ป่าไม้จังหวัดลพบุรี【ロッブリー県の森林/ロッブリーけんのしんりん/Robburiiken no shinrin】
1263 ป่าไม้จังหวัดลำปาง【ランパーン県の森林/ランパーンけんのしんりん/Ranpānken no shinrin】
1264 ป่าไม้จังหวัดลำพูน【ランプーン県の森林/ランプーンけんのしんりん/Ranpūnken no shinrin】
1265 ป่าไม้จังหวัดเลย【ルーイ県の森林/ルーイけんのしんりん/Rūiken no shinrin】
1266 ป่าไม้จังหวัดศรีสะเกษ【シーサケット県の森林/シーサケットけんのしんりん/Shiisakettoken no shinrin】
1267 ป่าไม้จังหวัดสกลนคร【サコンナコン県の森林/サコンナコンけんのしんりん/Sakonnakonken no shinrin】
1268 ป่าไม้จังหวัดสงขลา【ソンクラー県の森林/ソンクラーけんのしんりん/Sonkurāken no shinrin】
1269 ป่าไม้จังหวัดสตูล【サトゥン県の森林/サトゥンけんのしんりん/Satunken no shinrin】
1270 ป่าไม้จังหวัดสมุทรปราการ【サムットプラカーン県の森林/サムットプラカーンけんのしんりん/Samuttopurakānken no shinrin】
1271 ป่าไม้จังหวัดสมุทรสงคราม【サムットソンクラーム県の森林/サムットソンクラームけんのしんりん/Samuttosonkurāmuken no shinrin】
1272 ป่าไม้จังหวัดสมุทรสาคร【サムットサコーン県の森林/サムットサコーンけんのしんりん/Samuttosakōnken no shinrin】
1273 ป่าไม้จังหวัดสระแก้ว【サケーオ県の森林/サケーオけんのしんりん/Sakēoken no shinrin】
1274 ป่าไม้จังหวัดสระบุรี【サラブリ県の森林/サラブリけんのしんりん/Saraburiken no shinrin】
1275 ป่าไม้จังหวัดสิงห์บุรี【シンブリ県の森林/シンブリけんのしんりん/Shinburiken no shinrin】
1276 ป่าไม้จังหวัดสุโขทัย【スコータイ県の森林/スコータイけんのしんりん/Sukōtaiken no shinrin】
1277 ป่าไม้จังหวัดสุพรรณบุรี【スパンブリ県の森林/スパンブリけんのしんりん/Supanburiken no shinrin】
1278 ป่าไม้จังหวัดสุราษฎร์ธานี【スラタニ県の森林/スラタニけんのしんりん/Surataniken no shinrin】
1279 ป่าไม้จังหวัดสุรินทร์【スリン県の森林/スリンけんのしんりん/Surinken no shinrin】
1280 ป่าไม้จังหวัดหนองคาย【ノーンカーイ県の森林/ノーンカーイけんのしんりん/Nōnkāiken no shinrin】
1281 ป่าไม้จังหวัดหนองบัวลำภู【ノンブアランプー県の森林/ノンブアランプーけんのしんりん/Nonbuaranpūken no shinrin】
1282 ป่าไม้จังหวัดอ่างทอง【アーントーン県の森林/アーントーンけんのしんりん/āntōnken no shinrin】
1283 ป่าไม้จังหวัดอำนาจเจริญ【アムナートチャルーン県の森林/アムナートチャルーンけんのしんりん/Amunātocharūnken no shinrin】
1284 ป่าไม้จังหวัดอุดรธานี【ウドーンターニー県の森林/ウドーンターニーけんのしんりん/Udōntāniiken no shinrin】
1285 ป่าไม้จังหวัดอุตรดิตถ์【ウタラディット県の森林/ウタラディットけんのしんりん/Utaradittoken no shinrin】
1286 ป่าไม้จังหวัดอุทัยธานี【ウタイターニー県の森林/ウタイターニーけんのしんりん/Utaitāniiken no shinrin】
1287 ป่าไม้จังหวัดอุบลราชธานี【ウボンラチャタニ県の森林/ウボンラチャタニけんのしんりん/Ubonrachataniken no shinrin】
1288 ป่าไม้อนุรักษ์【森林保護区/しんりんほごく/shinrinhogoku】【保安林/ほあんりん/hoanrin】
1289 ป้าย【サインボード/さいんぼーど/sainbōdo】【掲示板/けいじばん/keijiban】【看板/かんばん/kanban】【停留所/ていりゅうじょ/teiryūjo】【札/ふだ/fuda】
1290 ป้ายของภัตตาคาร【レストランの看板/レストランのかんばん/resutoran no kanban】
1291 ป้ายเขียนบอกราคา【値札/ねふだ/nefuda】
1292 ป้ายแขวนหน้าประตู【門標/もんぴょう/monpyō 】【ドアの表札/ドアのひょうさつ/doa no hyōsatsu】
1293 ป้ายคำสั่ง【高札/たかふだ/takafuda】【高札/こうさつ/kōsatsu】
1294 ป้ายจอดรถหน้าสถานี【駅前の停留所/えきまえのていりゅうじょ/ekimae no teiryūjo】
1295 ป้ายฉลาก【札/ふだ/fuda】【荷札/にふだ/nifuda】
1296 ป้ายฉลากของแบตเตอรี่【電池ラベル/でんちラベル/denchiraberu】
1297 ป้ายชื่อ【姓名の札/せいめいのふだ/seimei no fuda】【名札/なふだ/nafuda】
1298 ป้ายชื่อของร้าน【店の看板/みせのかんばん/mise no kanban】
1299 ป้ายชื่อเจ้าบ้านที่ทางเข้าออก【門札/もんさつ/monsatsu】
1300 ป้ายชื่อบริษัท【社名看板/しゃめいかんばん/shameikanban】
1301 ป้ายชื่อบ้าน【家の名前の看板/いえのなまえのかんばん/ie no namae no kanban】【門札/もんさつ/monsatsu】
1302 ป้ายชื่อหน้าประตู【表札/ひょうさつ/hyōsatsu】【門札/もんさつ/monsatsu】【門標/もんぴょう/monpyō】
1303 ป้ายติดบอกราคา【値札/ねふだ/nefuda】
1304 ป้ายติดสัมภาระ【荷物につける札/にもつにつけるふだ/nimotsu ni tsukeru fuda】【荷札/にふだ/nifuda】
1305 ป้ายทะเบียนรถ【ナンバープレート/なんばーぷれーと/nanbāpurēto】【認可番号札/にんかばんごうふだ/ninkaban-gōfuda】
1306 ป้ายที่หยุดรถ【バス停/バスてい/basutei】【停留所/ていりゅうじょ/teiryūjo】【停留場/ていりゅうじょう/teiryūjō】【停車場/ていしゃじょう/teishajō】【バスストップ/ばすすとっぷ/basu sutoppu】
1307 ป้ายบนประตู【ドアの上の看板/ドアのうえのかんばん/doa no ue no kanban】
1308 ป้ายบอกทาง【道案内/みちあんない/michiannai】【道標・道導/みちしるべ/michishirube】
1309 ป้ายบอกบ้านเช่า【貸家札/かしやふだ/kashiyafuda】
1310 ป้ายบอกแสดงการจราจร【交通案内看板/こうつうあんないかんばん/kōtsūannaikanban】【交通標識/こうつうひょうしき/kōtsūhyōshiki】
1311 ป้ายประกาศ【掲示板/けいじばん/keijiban】【高札/たかふだ/takafuda】【高札/こうさつ/kōsatsu】【看板/かんばん/kanban】
1312 ป้ายโปสเตอร์【ポスター/ポスター/posutā 】【びら/びら/bira】
1313 ป้ายไม้ชื่อคนตาย(ตั้งบนหิ้งพระ)【位牌/いはい/ihai】
1314 ป้ายรถโดยสารประจำทาง【バスストップ/ばすすとっぷ/basu sutoppu】【バス乗り場/バスのりば/basunoriba】【バス停/バスてい/basutei】【バス停留所/バスていりゅうじょ/basuteiryūjo】
1315 【バス発着所/バスはっちゃくしょ/basuhatchakusho】
1316 ป้ายรถประจำทางหน้าสถานี【駅前のバス停/えきまえのバスてい/ekimae no basutei】
1317 ป้ายรถเมล์หน้าสถานี【駅前のバス停/えきまえのバスてい/ekimae no basutei】
1318 ป้ายราคา【値段を教える札/ねだんをおしえるふだ/nedan o oshieru fuda】【値札/ねふだ/nefuda】【価格の看板/かかくのかんばん/kakaku no kanban】
1319 ป้ายร้าน【店の看板/みせのかんばん/mise no kanban】
1320 ป้ายร้านขายผัก【八百屋の看板/やおやのかんばん/yaoya no kanban】
1321 ป้ายเลขทะเบียนรถยนต์【ナンバープレート/なんばーぷれーと/nanbāpurēto】【認可番号札/にんかばんごうふだ/ninkaban-gōfuda】
1322 ป้ายสำหรับบ้านให้เช่า【貸家札/かしやふだ/kashiyafuda】
1323 ป้ายแสดงชื่อเจ้าบ้านที่ประตู【門標/もんぴょう/monpyō 】【ドアの表札/ドアのひょうさつ/doa no hyōsatsu】
1324 ป้ายแสดงชื่อถนนหรือเส้นทาง【道路標識/どうろひょうしき/dōrohyōshiki】【交通標識/こうつうひょうしき/kōtsūhyōshiki】
1325 ป้ายแสดงราคาสินค้า【値段を教える札/ねだんをおしえるふだ/nedan o oshieru fuda】【値札/ねふだ/nefuda】【価格の看板/かかくのかんばん/kakaku no kanban】
1326 ป้ายหมายเลข【番号札/ばんごうふだ/bangōfuda】
1327 ป้ายหีบห่อ【荷物につける札/にもつにつけるふだ/nimotsu ni tsukeru fuda】【荷札/にふだ/nifuda】
1328 ป้ายเหนือประตู【ドアの上の看板/ドアのうえのかんばん/doa no ue no kanban】
1329 ปาร์ตี้ของผู้ใหญ่【大人のパーティー/おとなのパーティー/otona no pātii】
1330 ปาร์ตี้งานเลี้ยง【パーティー/パーティー/pātii】【宴会/えんかい/enkai】
1331 ปาร์ตี้ฉลองสำเร็จการศึกษา【卒業パーティー/そつぎょうパーティー/sotsugyō pātii】
1332 ปาร์ตี้เซ็กส์หมู่【乱交パーティー/らんこうパーティー/rankō pātii】
1333 ปาร์ตี้ที่หิ้วเหล้ามาเอง【酒持ち込みの宴会/さけもちこみのえんかい/sakemochikomi no enkai】
1334 ปาร์ตี้ในครอบครัวหรือที่บ้าน【家庭パーティー/かていパーティー/kateipātii】
1335 ปาร์ตี้ภายในบริษัท【社内パーティー/しゃないパーティー/shanaipātii】
1336 ปาร์ตี้ลิสต์【パーティーリスト/ぱーてぃーりすと/pātii risuto】
1337 ปาร์ตี้วันเกิด【誕生会/たんじょうかい/tanjōkai】【誕生日パーティー/たんじょうびパーティー/tanjōbi pātii】
1338 ป่ารัง【沙羅樹/さらじゅ/saraju】【沙羅双樹/さらそうじゅ/sarasōju】
1339 ปารีส(เมืองหลวงฝรั่งเศส)【パリ/パリ/Pari】
1340 ปารีสเป็นเมืองหลวงฝรั่งเศส【パリはフランスの首都/パリはフランスのしゅと/Pari wa Furansu no shuto】
1341 ปาล์มน้ำมัน【油やし/あぶらやし/aburayashi】
1342 ป่าละเมาะ【木立/こだち/kodachi】【草薮/くさやぶ/kusayabu】
1343 ป่าลึก【奥深い密林/おくふかいみつりん/okufukai mitsurin】【奥深いジャングル/おくふかいジャングル/okufukai janguru】
1344 ปาลูกบอล【ボールを投げる/ボールをなげる/bōru o nageru】
1345 ปาเล็มบัง(ชื่อเมือง)【パレンバン/パレンバン/Parenban】
1346 ปาเลสไตน์【パレスチナ/ぱれすちな/paresuchina】
1347 ป่าและทุ่งหญ้า【林や野原/はやしやのはら/hayashi ya nohara】【林野/りんや/rin-ya】
1348 ป่าสาละ【沙羅樹/さらじゅ/saraju】【沙羅双樹/さらそうじゅ/sarasōju】
1349 ป่าสาละที่พระพุทธเจ้าเสด็จปรินิพพาน【沙羅双樹/さらそうじゅ/sarasōju】【沙羅双樹/しゃらそうじゅ/sharasōju】
1350 ปาหินใส่สุนัข【犬に石を投げる/いぬにいしをなげる/inu ni ishi o nageru】
1351 ป่าหิมาลัย【ヒマラヤ森林/ヒマラヤしんりん/Himaraya shinrin】【ヒマラヤの森/ヒマラヤのもり/Himaraya no mori】
1352 ปิกนิก【ピクニック/ぴくにっく/pikunikku】【行楽/こうらく/kōraku】
1353 ปิคนิคในฤดูร้อน【夏のピクニック/なつのピクニック/natsu no pikunikku】
1354 ปิ้ง【トースト/とーすと/tōsuto】【焼く/やく/yaku】
1355 ปิ้งได้(รูปสามารถ)【焼けます/やけます/yakemasu】
1356 ปิงปอง【ピンポン/ぴんぽん/pinpon】【テーブルテニス/てーぶるてにす/tēburu tenisu】【卓球/たっきゅう/takkyū】
1357 ปิด(ไฟ)ได้(รูปสามารถ)【消せます/けせます/kesemasu】
1358 ปิดก๊อกน้ำ【水道を止める/すいどうをとめる/suidō o tomeru】
1359 ปิดกั้นหายใจ【息を殺す/いきをころす/iki o korosu】
1360 ปิดข่าว【報道を抑える/ほうどうをおさえる/hōdō o osaeru】【報道管制/ほうどうかんせい/hōdōkansei】
1361 ปิดครึ่งหนึ่ง【半分閉める/はんぶんしめる/hanbunshimeru】
1362 ปิดได้(รูปสามารถ)【閉められます/しめられます/shimeraremasu】
1363 ปิดทอง(ที่องค์พระ)【金箔を貼る/きんぱくをはる/kinpaku o haru】
1364 ปิดทองคำเปลว【金箔を貼る/きんぱくをはる/kinpaku o haru】
1365 ปิดโทรทัศน์【テレビを消す/テレビをけす/terebi o kesu】
1366 ปิดบัง(ไม่ให้มองเห็น)【見えないようにする/みえないようにする/mienai yō ni suru】【隠す/かくす/kakusu】
1367 ปิดบังความรู้สึก【感じを隠す/かんじをかくす/kanji o kakusu】
1368 ปิดบัญชี【決算報告/けっさんほうこく/kessanhōkoku】【決算する/けっさんする/kessan suru】
1369 ปิดประกาศ【掲示板で発表する/けいじばんではっぴょうする/keijiban de happyō suru】【発表を掲示する/はっぴょうをけいじする/happyō o keiji suru】
1370 ปิดประชุม【会議を終える/かいぎをおえる/kaigi o oeru】【閉会する/へいかいする/heikai suru】
1371 ปิดประตูน้ำ【水門を閉める/すいもんをしめる/suimon o shimeru】
1372 ปิดผนึก(ให้แน่นๆ)【厳封する/げんぷうする/genpū suru】【密封する/みっぷうする/mippū suru】【封印する/ふういんする/fūin suru】
1373 ปิดไฟ【明かりを消す/あかりをけす/akari o kesu】【電気を消す/でんきをけす/denki o kesu】【消灯する/しょうとうする/shōtō suru】
1374 ปิดล้อม【ブロッケイド/ぶろっけいど/burokkeido】【封鎖する/ふうさする/fūsa suru】
1375 ปิดเล็กน้อย(แง้มปิด)【少し閉める/すこししめる/sukoshishimeru】
1376 ปิดวิทยุ【ラジオを切る/ラジオをきる/rajio o kiru】【ラジオを消す/ラジオをけす/rajio o kesu】
1377 ปิดไว้ครึ่งเดียว【半分閉める/はんぶんしめる/hanbunshimeru】
1378 ปิดไว้นิดหน่อย(แง้มปิด)【少し閉める/すこししめる/sukoshishimeru】
1379 ปิดแสตมป์【切手を貼る/きってをはる/kitte o haru】
1380 ปิดหนังสือ【書物を閉じる/しょもつをとじる/shomotsu o tojiru】【本を閉じる/ほんをとじる/hon o tojiru】
1381 ปิดอากรแสตมป์【郵便切手を貼る/ゆうびんきってをはる/yūbinkitte o haru】【切手を貼る/きってをはる/kitte o haru】
1382 ปิ่น(ประดับผม)【ヘアピン/へあぴん/heapin】【簪/かんざし/kanzashi】
1383 ปิ่นโต【弁当箱/べんとうばこ/bentōbako】【弁当・辨当/べんとう/bentō】
1384 ปิ่นโตขนาดใหญ่【どか弁・どか辨/どかべん/dokaben】
1385 ปิระมิดประชากร【人口ピラミッド/じんこうピラミッド/jinkōpiramiddo】
1386 ปี【イヤー/いやー/iyā】【年・歳/とし/toshi】【年/ねん/nen】
1387 ปี่【フルート/ふるーと/furūto】【笛/ふえ/fue】
1388 ปีก【ウィング/うぃんぐ/wingu】【翼/つばさ/tsubasa】【羽・羽根/はね/hane】【翼/よく/yoku】
1389 ปีกกับหาง(ของนก)【尾羽/おは/oha】【尾羽/おばね/obane】
1390 ปีกของเรือบิน【飛行機の翼/ひこうきのつばさ/hikōki no tsubasa】【機翼/きよく/kiyoku】
1391 ปีกเครื่องบิน【飛行機の翼/ひこうきのつばさ/hikōki no tsubasa】【機翼/きよく/kiyoku】
1392 ปีกจมูก(ทั้งสองข้าง)【鼻翼/びよく/biyoku】
1393 ปีกทรงสามเหลี่ยม【三角翼/さんかくつばさ/sankakutsubasa】
1394 ปีกทั้งสองด้าน【両翼/りょうよく/ryōyoku】【両側の翼/りょうがわのつばさ/ryōgawa no tsubasa】
1395 ปีกท้ายของเครื่องบิน【尾翼/びよく/biyoku】
1396 ปีกนก【羽交い/はがい/hagai】【鳥の翼/とりのつばさ/tori no tsubasa】
1397 ปีกระต่าย(ปีเถาะ)【卯/う/u】【卯/ぼう/bō】【卯年/うさぎどし/usagidoshi】
1398 ปีกระต่าย(ปีเถาะ)【卯年/うさぎどし/usagidoshi】【卯/ぼう/bō】【卯/う/u】
1399 ปีกลาย(สองปีก่อน)【一昨年/いっさくねん/issakunen】【二年前/にねんまえ/ninenmae】【一昨年/おととし/ototoshi】
1400 ปีกสองข้าง【両翼/りょうよく/ryōyoku】【両側の翼/りょうがわのつばさ/ryōgawa no tsubasa】
1401 ปีกสองข้างของจมูก【鼻翼/びよく/biyoku】
1402 ปีกหลังของเครื่องบิน【飛行機の後ろの翼/ひこうきのうしるのつばさ/hikōki no ushiro no tsubasa】【尾翼/びよく/biyoku】
1403 ปีก่อนหน้านั้น【前の年/まえのとし/mae no toshi】【前年/ぜんねん/zennen】【去年/きょねん/kyonen】
1404 ปีก่อนๆ【先年/せんねん/sennen】【前年/ぜんねん/zennen】
1405 ปีการศึกษา【スクールイヤー/すくーるいやー/sukūru iyā】【学年/がくねん/gakunen】
1406 ปีการศึกษาใหม่ของมหาวิทยาลัย【大学の新学年/だいがくのしんがくねん/daigaku no shingakunen】
1407 ปีกุน(ปีหมู)【亥/い/i】【亥/がい/gai】【亥年/いどし/idoshi】【亥年/いのししどし/inoshishidoshi】
1408 ปีแกะ(ปีมะแม)【未/ひつじ/hitsuji】
1409 ปีข้ามปี【隔年/かくねん/kakunen】【一年おき/いちねんおき/ichinen-oki】
1410 ปีขาล(เสือ)【寅/とら/tora】【寅年/とらどし/toradoshi】
1411 ปีค.ศ1800【西暦1800年/せいれきせんはっぴゃくねん/seireki senhappyaku nen】
1412 ปีค.ศ2000【西暦2000年/せいれきにせんねん/seireki nisen nen】
1413 ปีคริสตศักราช1800【西暦1800年/せいれきせんはっぴゃくねん/seireki senhappyaku nen】
1414 ปีคริสตศักราช2000【西暦2000年/せいれきにせんねん/seireki nisen nen】
1415 ปีงู(ปีมะเส็ง)【巳/み/mi】
1416 ปีงูเล็ก(ปีมะเส็ง)【巳/み/mi】
1417 ปีงูใหญ่(ปีมะโรง)【辰/たつ/tatsu】【辰年/たつどし/tatsudoshi】
1418 ปีเงินงบประมาณ【予算年度/よさんねんど/yosannendo】
1419 ปีจอ(ปีสุนัข)【戌/いぬ/inu】【戌年/いぬどし/inudoshi】
1420 ปีจอ(หมา)【戌年/いぬどし/inudoshi】【戌/いぬ/inu】
1421 ปีฉลู(วัว)【丑年/うしどし/ushidoshi】
1422 ปีชวด(หนู)【子年/ねずみどし/nezumidoshi】
1423 ปีเถาะ(กระต่าย)【卯年/うさぎどし/usagidoshi】
1424 ปีที่1【一年目/いちねんめ/ichinenme】
1425 ปีที่10【十年目/じゅうねんめ/jūnenme】
1426 ปีที่11【十一年目/じゅういちねんめ/jūichinenme】
1427 ปีที่12【十二年目/じゅうにねんめ/jūninenme】
1428 ปีที่13【十三年目/じゅうさんねんめ/jūsannenme】
1429 ปีที่14【十四年目/じゅうよねんめ/jūyonenme】
1430 ปีที่15【十五年目/じゅうごねんめ/jūgonenme】
1431 ปีที่16【十六年目/じゅうろくねんめ/jūrokunenme】
1432 ปีที่17【十七年目/じゅうしちねんめ/jūshichinenme】
1433 ปีที่18【十八年目/じゅうはちねんめ/jūhachinenme】
1434 ปีที่19【十九年目/じゅうきゅうねんめ/jūkyūnenme】【十九年目/じゅうくねんめ/jūkunenme】
1435 ปีที่2【二年目/にねんめ/ninenme】
1436 ปีที่20【二十年目/にじゅうねんめ/nijūnenme】
1437 ปีที่3【三年目/さんねんめ/sannenme】
1438 ปีที่4【四年目/よねんめ/yonenme】
1439 ปีที่5【五年目/ごねんめ/gonenme】
1440 ปีที่6【六年目/ろくねんめ/rokunenme】
1441 ปีที่7【七年目/しちねんめ/shichinenme】
1442 ปีที่8【八年目/はちねんめ/hachinenme】
1443 ปีที่9【九年目/きゅうねんめ/kyūnenme】【九年目/くねんめ/kunenme】
1444 ปีที่ผ่านไปแล้ว【過ぎ去った年/すぎさったとし/sugisatta toshi】【往年/おうねん/ōnen】
1445 ปีที่ผ่านมา【前の年/まえのとし/mae no toshi】【過ぎ去った年/すぎさったとし/sugisatta toshi】
1446 ปีที่มี366วัน(ปีอธิกมาส)【閏年/じゅんねん/junnen】【閏年/うるうどし/urūdoshi】
1447 ปีที่แล้ว【前の年/まえのとし/mae no toshi】【客年/かくねん/kakunen】【去年/きょねん/kyonen】【昨年/さくねん/sakunen】【客歳/かくさい/kakusai】
1448 ปีที่เสียชีวิต【死んだ年/しんだとし/shinda toshi】【没年・歿年/ぼつねん/botsunen】
1449 ปีน【クライム/くらいむ/kuraimu】【登る/のぼる/noboru】
1450 ปีนขึ้นไปข้างบนหลังคา【屋根の上に登る/やねのうえにのぼる/yane no ue ni noboru】【屋根に登る/やねにのぼる/yane ni noboru】
1451 ปีนขึ้นไปได้(รูปสามารถ)【登れます/のぼれます/noboremasu】
1452 ปีนเขา【山に登る/やまにのぼる/yama ni noboru】【登山/とざん/tozan】【山登りする/やまのぼりする/yamanobori suru】
1453 ปีนต้นไม้【樹木に登る/じゅもくにのぼる/jumoku ni noboru】【木登りする/きのぼりする/kinobori suru】
1454 ปีนี้【この年/このとし/kono toshi】【今年/こんねん/konnen】【今年/ことし/kotoshi】【本年/ほんねん/honnen】【当年/とうねん/tōnen】【当歳/とうさい/tōsai】
1455 ปีนี้ต่างหาก【今年こそ/ことしこそ/kotoshikoso】
1456 ปีนี้ล่ะ【今年こそ/ことしこそ/kotoshikoso】
1457 ปีนี้แหงๆ【今年こそ/ことしこそ/kotoshikoso】
1458 ปีปัจจุบันนี้【この年/このとし/kono toshi】【今年/ことし/kotoshi】【本年/ほんねん/honnen】
1459 ปีแพะ(ปีมะแม)【未/ひつじ/hitsuji】
1460 ปีมะเมีย(ม้า)【午年/うまどし/umadoshi】
1461 ปีมะแม(ปีแพะ)【未年/ひつじどし/hitsujidoshi】
1462 ปีมะโรง(งูใหญ่)【辰年/たつどし/tatsudoshi】【辰/たつ/tatsu】
1463 ปีมะเส็ง【巳年/へびどし・みどし/hebidoshi・midoshi】
1464 ปีม้า(ปีมะเมีย)【午/うま/uma】【午年/うまどし/umadoshi】
1465 ปีม้า(ปีมะเมีย)【午/うま/uma】【午年/うまどし/umadoshi】
1466 ปีระกา(ไก่)【酉年/とりどし/toridoshi】
1467 ปีรัชสมัย【~世/~せい/~sei】【年号/ねんごう/nengō】【代目/だいめ/daime】
1468 ปีลิง(ปีวอก)【申/さる/saru】
1469 ปีเล่าเรียน【学年/がくねん/gakunen】
1470 ปีแล้วปีเล่า【年々/としどし/toshidoshi】【年を追って/としをおって/toshi o otte】【逐年/ちくねん/chikunen】
1471 ปีวอก(ลิง)【申年/さるどし/sarudoshi】
1472 ปีวัว(ปีฉลู)【丑年/うしどし/ushidoshi】【丑/うし/ushi】【丑年/うしどし/ushidoshi】
1473 ปีวัว(ปีฉลู)【丑の年/うしのとし/ushi no toshi】【丑/うし/ushi】【丑年/うしどし/ushidoshi】
1474 ปีเว้นปี【隔年/かくねん/kakunen】【一年おき/いちねんおき/ichinen-oki】
1475 ปีศาจ【悪霊/あくれい/akurei】【悪霊/あくりょう/akuryō】【お化け/おばけ/obake】【怨霊/おんりょう/onryō】
1476 ปีสุนัข(ปีจอ)【戌年/いぬどし/inudoshi】【戌/いぬ/inu】
1477 ปีสุนัข(ปีจอ)【戌年/いぬどし/inudoshi】【戌/いぬ/inu】
1478 ปีเสือ(ปีที่สามในสิบสองราศี)【寅/とら/tora】【寅年/とらどし/toradoshi】
1479 ปีหน้า【今年の次の年/ことしのつぎのとし/kotoshi no tsugi no toshi】【来年/らいねん/rainen】【明年/みょうねん/myōnen】【翌年/よくねん/yokunen】
1480 ปีหนู(ปีชวด)【子/ね/ne】
1481 ปีหนู(ปีชวด)【子/ね/ne】
1482 ปีหมู(ปีกุน)【亥/がい/gai】【亥/い/i】【亥年/いどし/idoshi】【亥年/いのししどし/inoshishidoshi】
1483 ปีใหม่【新しい年/あたらしいとし/atarashii toshi】【新しく来る年/あたらしくくるとし/atarashiku kuru toshi】【新年/しんねん/shinnen】【正月/しょうがつ/shōgatsu】
1484 ปีใหม่จีน(ตรุษจีน)【旧暦による正月/きゅうれきによるしょうがつ/kyūreki ni yoru shōgatsu】
1485 ปีอธิกมาส(ปีที่มี366วัน)【閏年/うるうどし/urūdoshi】【閏年/じゅんねん/junnen】
1486 ปีเฮเซ(ปีรัชสมัยจักรพรรดิญี่ปุ่นองค์ปัจจุบัน)【平成/へいせい/heisei】
1487 ปืน【ガン/がん/gan】【銃/じゅう/jū】【鉄砲/てっぽう/teppō】
1488 ปืนกระดาษของเล่นเด็ก【紙鉄砲/かみでっぽう/kamideppō 】
1489 ปืนกล(แมชชีนกัน)【機銃/きじゅう/kijū 】【機関銃/きかんじゅう/kikanjū】
1490 ปืนกลขนาดเล็ก【小型の機関銃/こがたのきかんじゅう/kogata nokikanjū】【軽機関銃/けいきかんじゅう/keikikanjū】
1491 ปืนกลเบา【軽機関銃/けいきかんじゅう/keikikanjū】【小型の機関銃/こがたのきかんじゅう/kogata nokikanjū】
1492 ปืนกลหนักขนาดใหญ่【大型の重い機関銃/おおがたのおもいきかんじゅう/ōgata no omoi kikanjū】
1493 ปืนกลใหญ่【大型の重い機関銃/おおがたのおもいきかんじゅう/ōgata no omoi kikanjū】
1494 ปืนขนาดเล็ก【小型ピストル/こがたピストル/kogatapisutoru】
1495 ปืนของเล่น(ทำด้วยกระดาษ)【紙鉄砲/かみでっぽう/kamideppō 】
1496 ปืนครก【臼砲/きゅうほう/kyūhō】【迫撃砲/はくげきほう/hakugekihō】
1497 ปืนฉีดน้ำ【ウォーターガン/うぉーたーがん/wōtā gan】【水鉄砲/みずてっぽう/mizudeppō】
1498 ปืนเถื่อน【違法の銃/いほうのじゅう/ihō no jū】【ライセンスの無い銃/ライセンスのないじゅう/raisensu no nai jū】
1499 ปืนทำด้วยไม้【木銃/もくじゅう/mokujū】【木製の銃/もくせいのじゅう/mokusei no jū】
1500 ปืนทำเถื่อน(ผิดกฎหมาย)【違法の銃/いほうのじゅう/ihō no jū】
1501 ปืนที่ใช้ล่าสัตว์【猟銃/りょうじゅう/ryōjū 】
1502 ปืนนิวเคลียร์【原子砲/げんしほう/genshihō】
1503 ปืนผิดกฎหมาย(ปืนเถื่อน)【違法の銃/いほうのじゅう/ihō no jū】
1504 ปืนพก【短銃/たんじゅう/tanjū 】【ピストル/ぴすとる/pisutoru】【拳銃/けんじゅう/kenjū】
1505 ปืนพกสั้น【短銃/たんじゅう/tanjū】
1506 ปืนพกออโตเมติก【自動拳銃/じどうけんじゅう/jidōkenjū】【自動ピストル/じどうピストル/jidōpisutoru】
1507 ปืนพ่นน้ำ【水鉄砲/みずでっぽう/mizudeppō 】
1508 ปืนไม้【木銃/もくじゅう/mokujū】【木製の銃/もくせいのじゅう/mokusei no jū】
1509 ปืนยาวขนาดเล็กถือติดตัว【小銃/しょうじゅう/shōjū 】
1510 ปืนยิงน้ำเด็กเล่น【水鉄砲/みずでっぽう/mizudeppō 】
1511 ปืนไรเฟิล【ライフル/らいふる/raifuru】【ライフル銃/ライフルじゅう/raifurujū】
1512 ปืนไรเฟิลติดตัว【小銃/しょうじゅう/shōjū 】
1513 ปืนไรเฟิลแบบอัตโนมัติ【自動式ライフル銃/じどうしきライフルじゅう/jidōshikiraifurujū】【自動小銃/じどうしょうじゅう/jidōshōjū】
1514 ปืนไรเฟิลวินเชสเตอร์【ウィンチェスター銃/ウィンチェスターじゅう/Winchesutājū】
1515 ปืนล่านก【鳥撃ち銃/とりうちじゅう/toriuchujū】
1516 ปืนล่าสัตว์【狩猟に使う銃/しゅりょうにつかうじゅう/shuryō ni tsukau jū】【猟銃/りょうじゅう/ryōjū】
1517 ปืนลำแสง【ビームガン/びーむがん/biimu gan】【光線銃/こうせんじゅう/kōsenjū】
1518 ปืนเล็กยาวประจำตัว【小銃/しょうじゅう/shōjū 】
1519 ปืนเล็กๆ【小型ピストル/こがたピストル/kogatapisutoru】
1520 ปืนวินเชสเตอร์【ウィンチェスター銃/ウィンチェスターじゅう/Winchesutājū】
1521 ปืนสั้นอัตโนมัติ【自動ピストル/じどうピストル/jidōpisutoru】【自動拳銃/じどうけんじゅう/jidōkenjū】
1522 ปืนใหญ่【大筒/おおづつ/ōzutsu】【大砲/たいほう/taihō】【火砲/かほう/kahō】
1523 ปืนใหญ่ปรมาณู【原子砲/げんしほう/genshihō】
1524 ปุ่มกด【押しボタン/おしボタン/oshibotan】
1525 ปุ่มกดของลิฟท์【エレベーターボタン/エレベーターボタン/erebētābotan】
1526 ปุ่มกดลิฟท์【エレベーターボタン/エレベーターボタン/erebētā botan】
1527 ปุ่มค้นหา【検索ボタン/けんさくボタン/kensaku botan】
1528 ปุ่มความเร็วเทป【テープ速度ボタン/テープそくどボタン/tēpusokudobotan】
1529 ปุ่มชัตเตอร์【シャッター/シャッター/shattā 】
1530 ปุ่มชัตเตอร์กล้องถ่ายรูป【カメラのシャッター/カメラのシャッター/kamera no shattā】
1531 ปุ่มเช็คแบตเตอรี่【電池チェックボタン/でんちチェックボタン/denchichekkubotan】
1532 ปุ่มใช้ในการกด【押しボタン/おしボタン/oshibotan】
1533 ปุ่มตรวจดูแบตเตอรี่【電池チェックボタン/でんちチェックボタン/denchichekkubotan】
1534 ปุ่มบนแถบเครื่องมือ【ツールバーのボタン/ツールバーのボタン/tsūrubā no bitan】
1535 ปุ่มบนทูลบาร์【ツールバーのボタン/ツールバーのボタン/tsūrubā no bitan】
1536 ปุ่มประตูอัตโนมัติ【オートマチックドアボトム/オートマチックドアボトム/ōtomachikkudoabotomu】
1537 ปุ่มเปิดเดินเครื่อง【スタートボタン/スタートボタン/sutāto botan】
1538 ปุ่มเริ่มต้น【スタートボタン/スタートボタン/sutāto botan】
1539 ปุ่มเรียกฉุกเฉิน【非常ベル/ひじょうベル/hijōberu】
1540 ปุ่มลัดเข้าสู่รายการที่เลือก【ホットキー/ホットキー/hottokii】
1541 ปุ่มลิฟต์【エレベーターボタン/エレベーターボタン/erebētābotan】
1542 ปุ่มสตาร์ท【スタートボタン/スタートボタン/sutāto botan】
1543 ปุ่มสปีดเทป【テープ速度ボタン/テープそくどボタン/tēpusokudobotan】
1544 ปุ่มสำหรับใช้กด【押しボタン/おしボタン/oshibotan】
1545 ปุ่มอีเอสซีบนคีย์บอร์ด(Esc)【エスケープキー/えすけーぷきー/esukēpu kii】
1546 ปุ๋ย【ファーティライザー/ふぁーてぃらいざー/fātiraizā】【肥料/ひりょう/hiryō】
1547 ปุ๋ยเคมี 【化学肥料/かがくひりょう/kagakuhiryō】
1548 ปุ๋ยที่ใช้เนื้อปลาทำ【魚肥/ぎょひ/gyohi】
1549 ปุ๋ยที่ให้เพิ่มเติม【追肥/ついひ/tsuihi】
1550 ปุ๋ยเทียม【人工肥料/じんこうひりょう/jinkōhiryō】
1551 ปุ๋ยน้ำ【液肥/えきひ/ekihi】【液体の肥料/えきたいのひりょう/ekitai no hiryō】
1552 ปุ๋ยเนื้อปลา【魚肥/ぎょひ/gyohi】
1553 ปุ๋ยไนโตรเจน【窒素肥料/ちっそひりょう/chissohiryō】
1554 ปุ๋ยแบบน้ำ(ปุ๋ยเหลว)【液体肥料/えきたいひりょう/ekitaihiryō】
1555 ปุ๋ยโปแตส【カリ肥料/カリひりょう/karihiryō】
1556 ปุ๋ยโปแตสเซี่ยมคาร์บอเนต【カリ肥料/カリひりょう/karihiryō】
1557 ปุ๋ยวิทยาศาสตร์【人工肥料/じんこうひりょう/jinkōhiryō】【化学肥料/かがくひりょう/kagakuhiryō】
1558 ปุ๋ยสังเคราะห์【人工肥料/じんこうひりょう/jinkōhiryō】【化学肥料/かがくひりょう/kagakuhiryō】
1559 ปุ๋ยเสริม【追肥/ついひ/tsuihi】
1560 ปุ๋ยหมัก【緑肥/りょくひ/ryokuhi】【草肥/くさごえ/kusagoe】
1561 ปุ๋ยเหลว【液肥/えきひ/ekihi】【液体の肥料/えきたいのひりょう/ekitai no hiryō】
1562 ปุ๋ยเหลว(ปุ๋ยน้ำ)【液体肥料/えきたいひりょう/ekitaihiryō】
1563 ปู่【グランドファーザー/ぐらんどふぁーざー/gurandofāzā】【父母の父/ふぼのちち/fubo no chichi】【爺さん・祖父さん/じいさん/jiisan】【祖父/そふ/sofu】【祖父/じじ/jiji】【祖父/じい/jii】
1564 ปู(กระเบื้อง เป็นต้น)【一面に並べる/いちめんにならべる/ichimen ni naraberu】【敷く/しく/shiku】
1565 ปู(คำนาม)【クラップ/くらっぷ/kurappu】【蟹/かに/kani】
1566 ปูกระป๋อง【蟹缶/かにかん/kanikan】
1567 ปูขน(ปูที่มีขนสั้นๆขึ้นตามตัว)【毛蟹/けがに/kegani】
1568 ปู่ทวดหรือตาทวด(หมายถึงของคนอื่น)【曾祖父さん/ひいじいさん/hiijiisan】
1569 ปู่ทวดหรือตาทวด(หมายถึงของตน)【曾祖父/ひいじじ/hiijiji】
1570 ปูที่มีขนสั้นๆขึ้นตามตัวจำนวนมาก(ปูขน)【毛蟹/けがに/kegani】
1571 ปูนขาว【ライム/らいむ/raimu】【石灰/せっかい/sekkai】
1572 ปูนคอนกรีต【コンクリート/コンクリート/konkuriito】
1573 ปูนซีเมนต์【セメント/せめんと/semento】【コンクリート/こんくりーと/konkuriito】【洋灰/ようかい/yōkai】
1574 ปูนปั้น【モルタル/もるたる/morutaru】【漆喰/しっくい/shikkui】【モーター/もーたー/mōtā】
1575 ปูบรรจุกระป๋อง【蟹缶/かにかん/kanikan】
1576 ปูพรม【絨緞を広げる/じゅうたんをひろげる/jūtan o hirogeru】【絨緞を敷く/じゅうたんをしく/jūtan o shiku】
1577 ปู่ย่าตายาย【祖父母/そふぼ/sofubo】
1578 ปูลาด【ペイブ/ぺいぶ/peibu】【敷く/しく/shiku】【広げる/ひろげる/hirogeru】
1579 ปูอัดกระป๋อง【蟹缶/かにかん/kanikan】
1580 เป็ด【ダック/だっく/dakku】【家鴨/あひる/ahiru】
1581 เป็ดน้ำ【鴨/かも/kamo】
1582 เป็ดแมนดาริน【鴛鴦/えんおう/en-ō】【鴛鴦/おしどり/oshidori】
1583 เป็นกังวลได้(รูปสามารถ)【心配できます/しんぱいできます/shinpai dekimasu】
1584 เป็นกันเอง【フレンドリー/ふれんどりー/furendorii】【くだけた/くだけた/kudaketa】
1585 เป็นการส่วนตัว【パーソナル/ぱーそなる/pāsonaru】【個人的に/こじんてきに/kojinteki ni】
1586 เป็นกำลังช่วยเหลือ【力になる/ちからになる/chikara ni naru】
1587 เป็นไข้【熱がある/ねつがある/netsu ga aru】【熱が出る/ねつがでる/netsu ga deru】
1588 เป็นคนที่กว้างขวาง【顔が広い/かおがひろい/kao ga hiroi 】
1589 เป็นครั้งคราว【往々/おうおう/ōō】【時々/ときどき/tokidoki】【折折/おりおり/oriori】
1590 เป็นครั้งแรกทางประวัติศาสตร์【歴史上初めて/れきしじょうはじめて/rekishijōhajimete】
1591 เป็นคู่แข่งหรือคู่ปรับ【相手取る/あいてどる/aitedoru】
1592 เป็นคู่ต่อกร【相手取る/あいてどる/aitedoru】
1593 เป็นคู่ต่อสู้【相手取る/あいてどる/aitedoru】
1594 เป็นคู่ผัวเมียกัน【連れ添う/つれそう/tsuresou】【夫婦になる/ふうふになる/fūfu ni naru】
1595 เป็นเงินดอลลาร์【ドル建て/ドルだて/dorudate】
1596 เป็นเงินเยน【円建て/えんだて/endate】【邦貨建て/ほうかだて/hōkadate】
1597 เป็นจุดๆ【スポット/すぽっと/supotto】【点々と/てんてんと/tenten to】
1598 เป็นชู้กัน【アダルテリ/あだるてり/adaruteri】【姦通の/かんつうの/kantsū no】【不倫/ふりん/furin】
1599 เป็นเช่นนี้【この通り/このとおり/kono tōri】
1600 เป็นเชิงสัญลักษณ์【象徴的/しょうちょうてき/shōchōteki】【シンボリック/シンボリック/shinborikku】
1601 เป็นญาติโดยการสมรส【姻戚/いんせき/inseki】【姻族/いんぞく/inzoku】
1602 เป็นดอกตูม【蕾む/つぼむ/tsubomu】
1603 เป็นดังต่อไปนี้【以下の通り/いかのとおり/ika no tōri】
1604 เป็นต้นว่า【例をあげると/れいをあげると/rei o ageru to】【例えば/たとえば/tatoeba】【例えると/たとえると/tatoeru to】
1605 เป็นตัวกลางส่งต่อ【仲立ちをする/なかだちをする/nakadachi o suru】【取り次ぐ/とりつぐ/toritsugu】
1606 เป็นตัวแทน【エージェントをする/エージェントをする/ējento o suru】【代理人をする/だいりにんをする/dairinin o suru】【代表する/だいひょうする/daihyō suru】【代表的な/だいひょうてきな/daihyōteki na】
1607 เป็นตัวอย่าง(แซมเปิ้ล)【サンプル/サンプル/sanpuru】【スペシメン/スペシメン/supeshimen】【試料/しりょう/shiryō】【見本/みほん/mihon】
1608 เป็นตาย【死命/しめい/shimei】【死と命/しといのち/shi to inochi】
1609 เป็นทรงตัวL(ในภาษาอังกฤษ)【L字型/エルじがた/erujigata】
1610 เป็นทางการ【フォーマル/ふぉーまる/fōmaru】【本式の/ほんしきの/honshiki no】【正式の/せいしきの/seishiki no】【公式に/こうしきに/kōshiki ni】
1611 เป็นที่เคารพรัก【愛される/あいされる/aisareru】【慕われる/したわれる/shitawareru】
1612 เป็นที่ชื่นชอบอย่างมาก【大好き/だいすき/daisuki】【大好評/だいこうひょう/daikōhyō】
1613 เป็นที่นับถือ【尊敬される/そんけいされる/sonkei sareru】
1614 เป็นที่นิยม【流行っている/はやっている/hayatte iru】【人気になる/にんきになる/ninki ni naru】【人気がある/にんきがある/ninki ga aru】【盛んになる/さかんになる/sakan ni naru】
1615 【ブームになる/ブームになる/būmu ni naru】【振起/しんき/shinki】
1616 เป็นที่นิยมกัน【ポピュラー/ぽぴゅらー/popyurā】【流行/りゅうこう/ryūkō】【流行/はやり/hayari】【ヒットする/ヒットする/hitto suru】
1617 เป็นที่นิยมกันมากที่สุด【大人気/だいにんき/daininki】
1618 เป็นที่ยอมรับกัน【公認されている/こうにんされている/kōnin sarete iru】
1619 เป็นที่ระลึก【記念にする/きねんにする/kinen ni suru】【記念になる/きねんになる/kinen ni naru】【記念として/きねんとして/ki-nen toshite】
1620 เป็นที่รู้กันไปทั่ว【世間に知れわたっている/せけんにしれわたっている/seken ni shirewatatte iru】【周知/しゅうち/shūchi】
1621 เป็นที่รู้จัก【周知/しゅうち/shūchi】【知られている/しられている/shirarete iru】
1622 เป็นทุกข์ใจ【思い苦しむ/おもいくるしむ/omoikurushimu】【悩む/なやむ/nayamu】
1623 เป็นน้ำ【水分が多い/すいぶんがおおい/suibun ga ōi】【水っぽい/みずっぽい/mizuppoi】【水臭い/みずくさい/mizukusai】
1624 เป็นบ้า【狂者になる/きょうしゃになる/kyōsha ni naru】【気違いになる/きちがいになる/kichigai ni naru】
1625 เป็นบางครั้ง【折折/おりおり/oriori】【時折/ときおり/tokiori】【時時/ときどき/tokidoki】
1626 เป็นบางครั้งบางคราว【折折/おりおり/oriori】【時折/ときおり/tokiori】【時時/ときどき/tokidoki】
1627 เป็นแบบฉบับ【模範になる/もはんになる/mohan ni naru】【典型的な/てんけいてきな/tenkeiteki na】
1628 เป็นแบบเดียวกันหมด【全部同じ/ぜんぶおなじ/zenbu onaji】【すべて一様である/すべていちようである/subete ichiyō de aru】【画一的/かくいつてき/kaku-itsuteki】【全部同様/ぜんぶどうよう/zenbudōyō】
1629 เป็นแบบย่อเหลี่ยมุมสิบสอง【十二本すみ取り型/じゅにほんすみとりがた/jūnihonsumitorigata】
1630 เป็นแบบอย่าง【模範になる/もはんになる/mohan ni naru】【典型的な/てんけいてきな/tenkeiteki na】
1631 เป็นใบ้【ミュート/みゅーと/myūto】【言葉が不自由な/ことばがふじゆうな/kotoba ga fujiyū na】【話すことが出来ない/はなすことができない/hanasu koto ga dekinai】【唖/おし/oshi】
1632 เป็นประจำ【常に/つねに/tsune ni】【何時もの様に/いつものように/itsumo no yō ni】【相変らず/あいかわらず/aikawarazu】【定期/ていき/teiki】【事毎に/ことごとに/kotogoto ni】
1633 เป็นประโยชน์【有益な/ゆうえきな/yūeki na】【役立つ/やくだつ/yakudatsu】【役に立つ/やくにたつ/yaku ni tatsu】【利発/りはつ/rihatsu】【効用/こうよう/kōyō】
1634 เป็นประโยชน์แก่การเรียน【勉強に役立つ/べんきょうにやくだつ/benkyō ni yakudatsu】
1635 เป็นประโยชน์ได้(รูปสามารถ)【役に立てます/やくにたてます/yaku ni tatemasu】
1636 เป็นประโยชน์ต่อสิ่งแวดล้อม【環境に役立つ/かんきょうにやくだつ/kankyō ni yakudatsu】
1637 เป็นปี(รายปี)【アニュアル/アニュアル/anyuaru】
1638 เป็นเปอร์เซนต์(ร้อยละ)【パーセント/パーセント/pāsento】
1639 เป็นไปได้【可能/かのう/kanō】【可能性がある/かのうせいがある/kanōsei ga aru】【有り得る/ありうる/ariuru】
1640 เป็นไปตามข้อกำหนด【規則正しい/きそくただしい/kisokutadashii】
1641 เป็นไปตามคาด【果たせる哉/はたせるかな/hataserukana】【やっぱり/やっぱり/yappari】【思い通りに/おもいどおりに/omoidōri ni】
1642 เป็นไปไม่ได้【不可能/ふかのう/fukanō】【可能性がない/かのうせいがない/kanōsei ga nai】【無理な/むりな/muri na】
1643 เป็นไปไม่ได้เด็ดขาด【起こる可能性がまったくない/おこるかのうせいがまったくない/okoru kanōsei ga mattaku nai】【絶対あり得ない/ぜったいありえない/zettai arienai】
1644 เป็นผลร้ายต่อสิ่งแวดล้อม【環境に悪い/かんきょうにわるい/kankyō ni warui】
1645 เป็นผลเสียต่อร่างกาย【体に悪い/からだにわるい/karada ni warui】【体に障る/からだにさわる/karada ni sawaru】
1646 เป็นพิเศษ【エスペシャリ/えすぺしゃり/esupeshari】【特別に/とくべつに/tokubetsu ni】【独特に/どくとくに/dokutoku ni】
1647 เป็นเพราะว่า【何故ならば/なぜならば/nazenaraba】【ビコーズ/ビコーズ/bikōzu】
1648 เป็นเพราะอะไรไม่ทราบ【原因が分からない/げんいんがわからない/gen-in ga wakaranai】【何と無く/なんとなく/nantonaku】
1649 เป็นฟอง【泡になる/あわになる/awa ni naru】【泡立つ/あわだつ/awadatsu】
1650 เป็นมาแต่กำเนิด【生まれた時から/うまれたときから/umareta toki kara】【生まれ付き/うまれつき/umaretsuki】【生来/せいらい・しょうらい/seirai・shōrai】【生まれ乍ら/うまれながら/umarenagara】
1651 เป็นมิตรต่อกันดี【愛想が良い/あいそがよい/aiso ga yoi】
1652 เป็นยังไงครับ【いかがですか/いかがですか/ikaga desu ka】【どうですか?/どうですか/dō desu ka?】
1653 เป็นร่มเงา【シェイドになる/シェイドになる/sheido ni naru】【陰になる/かげになる/kage ni naru】
1654 เป็นระเบียบเรียบร้อย【ちゃんと/ちゃんと/chanto】【きちんと/きちんと/kichinto】
1655 เป็นเรี่ยวแรงหรือเป็นกำลังให้【力になる/ちからになる/chikara ni naru】
1656 เป็นโรคคิดถึงบ้าน【ホームシックをする/ホームシックをする/hōmushikku o suru】【郷愁を感じる/きょうしゅうをかんじる/kyōshū o kanjiru】
1657 เป็นโรคประสาท【神経症になる/しんけいしょうになる/shinkeishō ni naru】【ノイローゼになる/ノイローゼになる/noirōze ni naru】
1658 เป็นโรคเรื้อน【ハンセン病になる/ハンセンびょうになる/Hansenbyō ni naru】
1659 เป็นโรคหัด【麻疹に罹る/ましんにかかる/mashin ni kakaru】【麻疹にかかる/はしかにかかる/hashika ni kakaru】
1660 เป็นลม【フェイント/ふぇいんと/feinto】【気絶する/きぜつする/kizetsu suru】【卒倒する/そっとうする/sottō suru】【失神する/しっしんする/shisshin suru】
1661 เป็นลำดับไป【順序に従って/じゅんじょにしたがって/junjo ni shitagatte】
1662 เป็นเวลานาน【長い期間/ながいきかん/nagai kikan】【長い間/ながいあいだ/nagai aida】
1663 เป็นเวลายาวนาน【長い間/ながいあいだ/nagaiaida】【長らく/ながらく/nagaraku】
1664 เป็นสนิม【錆で腐食する/さびでふしょくする/sabi de fushoku suru】【錆がつく/さびがつく/sabi ga tsuku】
1665 เป็นส่วนมาก【大凡/おおよそ/ōyoso】【大部分/だいぶぶん/daibubun】【大体/だいたい/daitai】
1666 เป็นสัญลักษณ์【シンボリカル/しんぼりかる/shinborikaru】【象徴的な/しょうちょうてきな/shōchōteki na】【象徴する/しょうちょうする/shōchō suru】
1667 เป็นสีน้ำตาลแกมแดง【赤茶ける/あかちゃける/akachakeru】【赤っ茶ける/あかっちゃける/akatchakeru】
1668 เป็นเสียงเดียวกัน【異口同音/いくどうおん/ikudōon】【意見が一致する/いけんがいっちする/iken ga itchi suru】
1669 เป็นโสด【未婚/みこん/mikon】【独身/どくしん/dokushin】
1670 เป็นหนอง【膿をもつ/うみをもつ/umi o motsu】【膿む/うむ/umu】【化膿する/かのうする/kanō suru】
1671 เป็นหนี้【債務者になる/さいむしゃになる/saimusha ni naru】【借金している/しゃっきんしている/shakkin shite iru】【借り主になる/かりぬしになる/karinushi ni naru】
1672 เป็นหนึ่งในญี่ปุ่น【日本一/にほんいち/Nihon ichi】
1673 เป็นหมัน【バレン/ばれん/baren】【不妊症/ふにんしょう/funinshō】【無精子症/むせいししょう/museishishō】
1674 เป็นหลัก【主要なもの/しゅようなもの/shuyō na mono】【中心になる/ちゅうしんになる/chūshin ni naru】【メイン/めいん/mein】
1675 เป็นหลุมเป็นบ่อ【凹凸/おうとつ/ōtotsu】【高低/たかひく/takahiku】
1676 เป็นห่วง【気がかり/きがかり/kigakari】【心配する/しんぱいする/shinpai suru】
1677 เป็นห่วงในใจ【気に掛ける/きにかける/ki ni kakeru】【心に悩む/こころになやむ/kokoro ni nayamu】
1678 เป็นหวัด【風邪を引く/かぜをひく/kaze o hiku】
1679 เป็นเหน็บ【麻痺する/まひする/mahi suru】【痺れる/しびれる/shibireru】
1680 เป็นเหมือนกัน【同じように/おなじように/onaji yō ni】【一緒に/いっしょに/issho ni】
1681 เป็นอนุสรณ์【記念のために/きねんのたみに/kinen no tame ni】【記念にする/きねんにする/kinen ni suru】
1682 เป็นอย่างมาก【甚だしい/はなはだしい/hanahadashii】【過度である/かどである/kado de aru】【非常に/ひじょうに/hijō ni】【大層/あいそう/aisō】【盛んに/さかんに/sakan ni】
1683 เป็นอย่างยิ่ง【本当に/ほうとうに/hontō ni】【非常に/ひじょうに/hijō ni】【極めて/きわめて/kiwamete】
1684 เป็นอย่างไรครับ【どうですか?/どうですか/dō desu ka?】【いかがですか/いかがですか/ikaga desu ka】
1685 เป็นอะไรไปหรือ?【どうしたの?/どうしたの?/dōshita no?】
1686 เป็นอันขาด【決して/けっして/kesshite】【絶対に/ぜったいに/zettai ni】
1687 เป็นอัมพาต【痺れさせる/しびれさせる/shibiresaseru】【中風になる/ちゅうぶうになる/chūbū ni naru】【麻痺する/まひする/mahi suru】【中気になる/ちゅうきになる/chūki ni naru】
1688 【風疾になる/ふうしつになる/fūshitsu ni naru】
1689 เป็นอิสระจากความหวาดกลัว【恐怖からの自由/きょうふからのじゆう/kyōfu kara no jiyū】
1690 เป็นอุปสรรค【邪魔になる/じゃまになる/jama ni naru】【差し支える/さしつかえる/sashitsukaeru】【差し合う/さしあう/sashiau】
1691 เป็นเอกราช【インディペンデント/いんでぃぺんでんと/indipendento】【自立する/じりつする/jiritsu suru】【独立する/どくりつする/dokuritsu suru】
1692 เปรอะเปื้อน【不潔である/ふけつである/fuketsu de aru】【汚い/きたない/kitanai】【汚れる/よごれる/yogoreru】【汚染/おせん/osen】
1693 เปรอะเปื้อนโคลน【泥だらけ/どろだらけ/dorodarake】【泥塗れ/どろまみれ/doromamire】【どろどろ/どろどろ/dorodoro】
1694 เปรียบเทียบ【コンペア/こんぺあ/konpea】【対比する/たいひする/taihi suru】【比べる/くらべる/kuraberu】【比較する/ひかくする/hikaku suru】【対照する/たいしょうする/taishō suru】
1695 เปรียบเทียบความอดทน【根比べ/こんくらべ/konkurabe】【根気比べ/こんきくらべ/konkikurabe】
1696 เปรี้ยว【サワー/さわー/sawā】【酸っぱい/すっぱい/suppai】【酸っぱくなった/すっぱくなった/suppaku natta】
1697 เปล【クレイドル/くれいどる/kureidoru】【揺り籠・揺り籃/ゆりかご/yurikago】【揺籃/ようらん/yōran】
1698 เปลแบกหาม【ストレッチャー/すとれっちゃー/sutoretchā】【担架/たんか/tanka】
1699 เปลพยาบาล【ストレッチャー/すとれっちゃー/sutoretchā】【担架/たんか/tanka】
1700 เปลวเพลิง【炎・焔/ほのお/honō 】【炎/ほむら/homura】【火炎/かえん/kaen】
1701 เปลวเพลิงความร้อนสูง【高温フレーム/こうおんフレーム/kōonfurēmu】
1702 เปลวไฟ【ブレイズ/ぶれいず/bureizu】【火炎/かえん/kaen】【炎/ほのお/honō】
1703 เปลวไฟที่ยังไม่มอด【消え残りの炎/きえのこりのほのお/kienokori no honō】【余炎/よえん/yoen】
1704 เปลวไฟร้อนแรง【高温フレーム/こうおんフレーム/kōonfurēmu】
1705 เปลวไฟเล็กน้อยแห่งความหวัง【希望の小さな炎/きぼうのちいさなほのお/kibō no chiisana honō】
1706 เปลวอัคคี【炎/ほむら/homura】【炎・焔/ほのお/honō 】【火炎/かえん/kaen】
1707 เปลหามคนไข้【ストレッチャー/すとれっちゃー/sutoretchā】【担架/たんか/tanka】
1708 เปล่าประโยชน์【役に立たない/やくにたたない/yaku ni tatanai】【無駄になる/むだになる/muda ni naru】【無益/むえき/mueki】
1709 เปล่าเปลี่ยว【ローンサム/ろーんさむ/rōnsamu】【殺風景/さっぷうけい/sappūkei】【寂しい/さびしい/sabishii】【独りで寂しい/ひとりでさびしい/hitori de sabishii】
1710 เปลี่ยน【チェンジする/チェンジする/chenji suru】【変化する/へんかする/henka suru】【取り替える/とりかえる/torikaeru】【変える/かえる/kaeru】【交換する/こうかんする/kōkan suru】
1711 เปลี่ยนเกียร์【ギヤを入れかえる/ギヤをいれかえる/giya o irekaeru】
1712 เปลี่ยนความคิด【気が変わる/きがかわる/ki ga kawaru】【考えが変わる/かんがえがかわる/kangae ga kawaru】
1713 เปลี่ยนเครื่องทรง【衣替えをする/ころもがえをする/koromogae o suru】【衣を着替える/ころもをきがえる/koromo o kigaeru】
1714 เปลี่ยนงานไปเรื่อย【渡り歩く/わたりあるく/watariaruku】
1715 เปลี่ยนใจ【気が変わる/きがかわる/ki ga kawaru】【心を入れ替える/こころをいれかえる/kokoro o irekaeru】【考えが変わる/かんがえがかわる/kangae ga kawaru】
1716 เปลี่ยนได้(รูปสามารถ)【取り換えられます/とりかえられます/torikaeraremasu】
1717 เปลี่ยนตำแหน่งเฟอร์นิเจอร์【家具の位置を変える/かぐのいちをかえる/kagu no ichi o kaeru】
1718 เปลี่ยนนิกาย【宗旨を変える/しゅうしをかえる/shūshi o kaeru】【宗派を変える/しゅうはをかえる/shūha o kaeru】
1719 เปลี่ยนบรรทัดใหม่【改行する/かいぎょうする/kaigyō suru】
1720 เปลี่ยนเป็นความเร็วต่ำ【低速に変える/ていそくにかえる/teisoku ni kaeru】
1721 เปลี่ยนเป็นแบบฝรั่งตะวันตก【西洋化/せいようか/seiyōka】【西欧化する/せいおうかする/seiōka suru】
1722 เปลี่ยนแปลง【変更する/へんこうする/henkō suru】【変える/かえる/kaeru】【変化する/へんかする/henka suru】
1723 เปลี่ยนแปลง(กำหนดการ)【チェンジする/チェンジする/chenji suru】【変更する/へんこうする/henkō suru】
1724 เปลี่ยนแปลงง่ายดาย【変わりやすい/かわりやすい/kawariyasui】
1725 เปลี่ยนแปลงได้(รูปสามารถ)【変えられます/かえられます/kaeraremasu】【変われます/かわれます/kawaremasu】
1726 เปลี่ยนแปลงไป【変わって行く/かわっていく/kawatte iku】
1727 เปลี่ยนแปลงไปสิ้นเชิง【変わり果てる/かわりはてる/kawarihateru】【すっかり変わる/すっかりかわる/sukkari kawaru】
1728 เปลี่ยนไปขึ้นรถไฟฟ้า【電車に乗り換える/でんしゃにのりかえる/densha ni norikaeru】
1729 เปลี่ยนไปจนไม่มีเค้าเดิมเหลือ【変わり果てる/かわりはてる/kawarihateru】【すっかり変わる/すっかりかわる/sukkari kawaru】
1730 เปลี่ยนไปตามฤดูกาล【季節によって変わる/きせつによってかわる/kisetsu ni yotte kawaru】
1731 เปลี่ยนไปทุกวัน【日替わり/ひがわり/higawari】
1732 เปลี่ยนย้ายตำแหน่งเฟอร์นิเจอร์【家具の位置を変える/かぐのいちをかえる/kagu no ichi o kaeru】
1733 เปลี่ยนรถ【乗り継ぐ/のりつぐ/noritsugu】【乗り換える/のりかえる/norikaeru】
1734 เปลี่ยนรถเมล์ขึ้น(ต่อรถ)【バスを乗り換える/バスをのりかえる/basu o norikaeru】
1735 เปลี่ยนโรงเรียน【学校を変える/がっこうをかえる/gakkō o kaeru】
1736 เปลี่ยนศาสนา【他の宗教にかわる/ほかのしゅうきょうにかわる/hoka no shūkyō no kawaru】【改宗する/かいしゅうする/kaishū suru】【宗教チェンジ/しゅうきょうチェンジ/shūkyōchenji】
1737 เปลี่ยนสัญชาติ【国籍を変わる/こくせきをかわる/kokuseki o kawaru】【帰化する/きかする/kika suru】
1738 เปลี่ยนเสื้อผ้า【着物を替える/きものをかえる/kimono o kaeru】【着替える/きがえる/kigaeru】
1739 เปลี่ยนให้เป็นกลาง【ニュートラライズ/にゅーとららいず/nyūtoraraizu】【中立化する/ちゅうりつかする/chūritsuka suru】【中和する/ちゅうわする/chūwa suru】【中性になる/ちゅうせいになる/chūsei ni naru】
1740 เปลี่ยนให้เป็นสมัยใหม่【モダーンにする/モダーンにする/modān ni suru】【近代化する/きんだいかする/kindaika suru】
1741 เปลี่ยนใหม่【別の物にかえる/べつのものにかえる/betsu no mono ni kaeru】【取り替える/とりかえる/torikaeru】
1742 เปลี่ยนใหม่ได้(รูปสามารถ)【換えられます/かえられます/kaeraremasu】
1743 เปลี่ยว【ディソレイト/でぃそれいと/disoreito】【淋しい/さびしい/sabishii】【荒廃させる/こうはいさせる/kōhai saseru】
1744 เปลือก【バーク/ばーく/bāku】【皮/かわ/kawa】【木の皮/きのかわ/ki no kawa】【樹皮/じゅひ/juhi】【果物の皮/くだもののかわ/kudamono no kawa】
1745 เปลือกข้าว【籾糠/もみぬか/mominuka】【籾殻/もみがら/momigara】
1746 เปลือกไข่【卵の殻/たまごのから/tamago no kara】【卵殻/らんかく/rankaku】
1747 เปลือกต้นไม้【樹皮/じゅひ/juhi】【木皮/もくひ/mokuhi】【木肌/こはだ/kohada】
1748 เปลือกตา【アイリッド/あいりっど/airiddo】【瞼/まぶた/mabuta】
1749 เปลือกตาด้านล่าง【下瞼/したまぶた/shitamabuta】
1750 เปลือกนอก【外側の皮/そとがわのかわ/sotogawa no kawa】【表面/ひょうめん/hyōmen】【表向き/おもてむき/omotemuki】
1751 เปลือกนอกของถั่ว【豆殻/まめがら/mamegara】
1752 เปลือกนอกดูดีแต่เนื้อแท้แล้วไม่เป็นอย่างนั้น【見掛け倒し/みかけだおし/mikakedaoshi】
1753 เปลือกนอกหุ้มต้นไม้【樹皮/じゅひ/juhi】【木皮/もくひ/mokuhi】【木肌/こはだ/kohada】
1754 เปลือกเมล็ดข้าว【籾殻/もみがら/momigara】【籾糠/もみぬか/mominuka】
1755 เปลือกไม้【バーク/ばーく/bāku】【木の皮/きのかわ/ki no kawa】【表皮/ひょうひ/hyōhi】
1756 เปลือกโลกใต้ท้องทะเล【海底地殻/かいていちかく/kaiteichikaku】
1757 เปลือกหนา【厚い皮/あついかわ/atsui kawa】【厚皮/あつかわ/atsukawa】
1758 เปลือกหอย【貝類の殻/かいるいのから/kairui no kara】【貝殻/かいがら/kaigara】
1759 เปลือกหอยนางรม【牡蠣殻/かきがら/kakigara】
1760 เปลือกหุ้มเมล็ดข้าว【籾殻/もみがら/momigara】【籾糠/もみぬか/mominuka】
1761 เปลืองเงิน【費用が掛かる/ひようがかかる/hiyō ga kakaru】【お金が掛かる/おかねがかかる/okane ga kakaru】
1762 เปลือย【ヌード/ぬーど/nūdo】【衣類をつけていない/いるいをつけていない/irui o tsukete inai】【裸の/はだかの/hadaka no】
1763 เปอร์เซ็นต์(ร้อยละ)【パーセント/ぱーせんと/pāsento】【歩合/ぶあい/buai】
1764 เปอร์เซนเทจ(จำนวนร้อยละ)【歩合高/ぶあいだか/buaidaka】
1765 เป่า【ブロー/ぶろー/burō】【吹く/ふく/fuku】
1766 เป้า【ターゲット/たーげっと/tāgetto】【的/まと/mato】【標的/ひょうてき/hyōteki】
1767 เป่าขลุ่ย【笛を吹く/ふえをふく/fue o fuku】
1768 เป้าประสงค์(ทาร์เก็ต)【ターゲット/ターゲット/tāgetto】
1769 เป้าประสงค์(ทาร์เก็ต)【ターゲット/ターゲット/tāgetto】
1770 เป่าผิวปาก【口笛を吹く/くちぶえをふく/kuchibue o fuku】
1771 เป่าริมฝีปาก 【口笛を吹く/くちぶえをふく/kuchibue o fuku】
1772 เป้าหมาย【エイム/えいむ/eimu】【目標/もくひょう/mokuhyō】【目的/もくてき/mokuteki】【狙い/ねらい/nerai】
1773 เป้าหมายของโฆษณา【広告目的/こうこくもくてき/kōkokumokuteki】
1774 เป๋าฮื้อ【アバローニー/あばろーにー/abarōnii】【鮑・鰒/あわび/awabi】
1775 เปิด【オープンする/オープンする/ōpun suru】【開く/あく/aku】【開ける/あける/akeru】
1776 เปิดกางร่ม【傘をさす/かさをさす/kasa o sasu】
1777 เปิดฉาก【物事が始まる/ものごとがはじまる/monogoto ga hajimaru】【開幕する/かいまくする/kaimaku suru】【開始する/かいしする/kaishi suru】
1778 เปิดช่องว่าง【間を空ける/あいだをあける/aida o akeru】
1779 เปิดได้(รูปสามารถ)【開けられます/あけられます/akeraremasu】【開けます/ひらけます/hirakemasu】
1780 เปิดทางให้【道を譲る/みちをゆずる/michi o yuzuru】【道をあける/みちをあける/michi o akeru】
1781 เปิดทำการตลอด24ชั่วโมง【24時間勤務/にじゅうよじかんきんむ/nijūyojikan kinmu】【二十四時間営業/にじゅうよじかんえいぎょう/nijūyojikan eigyō】
1782 เปิดบัญชี【口座を開設する/こうざをかいせつする/kōza o kaisetsu suru】【口座を開く/こうざをひらく/kōza o hiraku】
1783 เปิดประตู【ドアをオープンする/ドアをオープンする/doa o ōpun suru】【ドアを開ける/ドアをあける/doa o akeru】
1784 เปิดประตูน้ำ【水門を開く/すいもんをあく/suimon o aku】
1785 เปิดปาก(พูด)【口を開ける/くちをあける/kuchi o akeru】【話し出す/はなしだす/hanashidasu】
1786 เปิดโปง【露呈する/ろていする/rotei suru】【暴露する/ばくろする/bakuro suru】【口外する/こうがいする/kōgai suru】
1787 เปิดผนึก【押印されていない/おういんされていない/ōin sarete inai】【開封する/かいふうする/kaifū suru】【封を開く/ふうをひらく/fū o hiraku】
1788 เปิดเผยต่อสาธารณชน【公開する/こうかいする/kōkai suru】【表立つ/おもてだつ/omotedatsu】
1789 เปิดพจนานุกรม【辞書をひく/じしょをひく/jisho o hiku】【辞典を引く/じてんをひく/jiten o hiku】
1790 เปิดไฟ【明かりを付ける/あかりをつける/akari o tsukeru】【電気を付ける/でんきをつける/denki o tsukeru】
1791 เปิดร้าน【店開きする/みせびらきする/misebiraki suru】【開店する/かいてんする/kaiten suru】
1792 เปิดหนังสือ【本を広げる/ほんをひろげる/hon o hirogeru】【本を開く/ほんをひらく/hon o hiraku】
1793 เปิดให้ผู้คนทั่วๆไปได้ชม【一般に開放する/いっぱんにかいほうする/ippan ni kaihō suru】【公開する/こうかいする/kōkai suru】
1794 เปิดออกยาก(ประตู)【開き難い/あきにくい/akinikui】
1795 เปิดออฟฟิศที่เมืองนอก【海外に事務所を開く/かいがいにじむしょをひらく/kaigai ni jimusho o hiraku】
1796 เปียก【ウェット/うぇっと/wetto】【濡れる/ぬれる/nureru】【濡れた/ぬれた/nureta】
1797 เปียกชื้น【ウェット/うぇっと/wetto】【濡れる/ぬれる/nureru】【濡れた/ぬれた/nureta】
1798 เปียกได้(รูปสามารถ)【濡れられます/ぬれられます/nureraremasu】
1799 เปียงยาง(เมืองหลวงเกาหลีเหนือ)【平壌、ピョンヤン/平壌、ピョンヤン/Pyonyan】
1800 เปียงยางเป็นเมืองหลวงเกาหลีเหนือ【ピョンヤンは北朝鮮の首都/ピョンヤンはきたちょうせんのしゅと/Pyonyan wa Kitachōsen no shuto】
1801 เปื้อนได้(รูปสามารถ)【汚れられます/よごれられます/yogoreraremasu】
1802 แป้ง【パウダー/ぱうだー/paudā】【粉/こな/kona】【澱粉/でんぷん/denpun】【粉末/ふんまつ/funmatsu】
1803 แป้งขนมปัง【パン粉/パンこ/panko】
1804 แป้งจากมันสำปะหลัง【カサバの澱粉/カサバのでんぷん/kasaba no denpun】
1805 แป้งสาลี【小麦粉/こむぎこ/komugiko】
1806 แปด(8)【八/はち/hachi】
1807 แปด(เส้น, แท่ง, ม้วน เป็นต้น)【八本/はっぽん/happon】
1808 แปดคน【八人/はちにん/hachinin】【八名/はちめい/hachimei】
1809 แปดคัน(รถยนต์)【8台/はちだい/hachidai】
1810 แปดคูณสองเท่ากับสิบหก(8×2=16)【八かける二は十六/はちかけるにはじゅうろく/hachi kakeru ni wa jūroku】
1811 แปดจุดศูนย์ศูนย์(8.00)【八てんぜろぜろ/はちてんぜろぜろ/hachi ten zerozero】
1812 แปดดอลลาร์【8ドル/はちドル/hachidoru】
1813 แปดดอลลาร์สิงคโปร์【8シンガポールドル/はちシンガポールドル/hachiShingapōrudoru】
1814 แปดดอลลาร์ฮ่องกง【8香港ドル/はちほんこんドル/hachiHonkondoru】
1815 แปดเดือน【八か月/はちかげつ・はっかげつ/hachikagetsu・hakkagetsu】
1816 แปดตัว(สัตว์)【八匹/はっぴき/happiki】
1817 แปดนาฬิกา【八時/はちじ/hachiji】
1818 แปดบวกสองเท่ากับสิบ(8+2=10)【八たす二は十/はちたすにはじゅう/hachi tasu ni wa jū】
1819 แปดบาท【8バーツ/はちバーツ/hachibātsu】
1820 แปดปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【8ポンド/はちポンド/hachipondo】
1821 แปดปี【八年/はちねん/hachinen】【八年間/はちねんかん/hachinenkan】
1822 แปดปีแสง【8光年/はちこうねん/hachikōnen】
1823 แปดพัน(8,000)【八千/はっせん/hassen】
1824 แปดพันคน【8,000人/はっせんにん/hassennin】
1825 แปดพันคัน(รถยนต์)【8,000台/はっせんだい/hassendai】
1826 แปดพันดอลลาร์【八千ドル/はっせんドル/hassendoru】【8,000ドル/はっせんドル/hassendoru】
1827 แปดพันดอลลาร์สิงคโปร์【8,000シンガポールドル/はっせんシンガポールドル/hassenShingapōrudoru】
1828 แปดพันดอลลาร์ฮ่องกง【8,000香港ドル/はっせんほんこんドル/hassenHonkondoru】
1829 แปดพันบาท【八千バーツ/はっせんバーツ/hassenbātsu】【8,000バーツ/はっせんバーツ/hassenbātsu】
1830 แปดพันปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【8,000ポンド/はっせんポンド/hassenpondo】
1831 แปดพันปี【8,000年/はっせんねん/hassennen】
1832 แปดพันปีแสง【8,000光年/はっせんこうねん/hassenkōnen】
1833 แปดพันยูโร【8,000ユーロ/はっせんユーロ/hassen yūro】
1834 แปดพันยูเอสดอลลาร์【八千米ドル/はっせんべいドル/hassenbeidoru】【8,000米ドル/はっせんべいドル/hassenbeidoru】
1835 แปดพันเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【8,000円/はっせんえん/hassen en】
1836 แปดพันหลัง(บ้าน)【8,000軒/はっせんけん/hassenken】
1837 แปดพันห้าร้อย(8,500)【八千五百/はっせんごひゃく/hassengohyaku】
1838 แปดพันห้าร้อยดอลลาร์【八千五百ドル/はっせんごひゃくドル/hassengohyakudoru】【8,500ドル/はっせんごひゃくドル/hassengohyakudoru】
1839 แปดพันห้าร้อยบาท【八千五百バーツ/はっせんごひゃくバーツ/hassengohyakubātsu】【8,500バーツ/はっせんごひゃくバーツ/hassengohyakubātsu】
1840 แปดพันห้าร้อยยูเอสดอลลาร์【八千五百米ドル/はっせんごひゃくべいドル/hassengohyakubeidoru】【8,500米ドル/はっせんごひゃくべいドル/hassengohyakubeidoru】
1841 แปดพันห้าร้อยเยน【八千五百円/はっせんごひゃくえん/hassengohyaku-en】【8,500円/はっせんごひゃくえん/hassengohyaku-en】
1842 แปดยูโร【8ユーロ/はちユーロ/hachi yūro】
1843 แปดเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【8円/はちえん/hachi en】
1844 แปดร้อย(800)【八百/はっぴゃく/happyaku】
1845 แปดร้อยคน【800人/はっぴゃくにん/happyakunin】
1846 แปดร้อยคัน(รถยนต์)【800台/はっぴゃくだい/happyakudai】
1847 แปดร้อยดอลลาร์【八百ドル/はっぴゃくドル/happyakudoru】【800ドル/はっぴゃくドル/happyakudoru】
1848 แปดร้อยดอลลาร์สิงคโปร์【800シンガポールドル/はっぴゃくシンガポールドル/happyakuShingapōrudoru】
1849 แปดร้อยดอลลาร์ฮ่องกง【800香港ドル/はっぴゃくほんこんドル/happyakuHonkondoru】
1850 แปดร้อยบาท【八百バーツ/はっぴゃくバーツ/happyakubātsu】【800バーツ/はっぴゃくバーツ/happyakubātsu】
1851 แปดร้อยปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【800ポンド/はっぴゃくポンド/happyakupondo】
1852 แปดร้อยปี【800年/はっぴゃくねん/happyakunen】
1853 แปดร้อยปีแสง【800光年/はっぴゃくこうねん/happyakukōnen】
1854 แปดร้อยยูโร【800ユーロ/はっぴゃくユーロ/happyaku yūro】
1855 แปดร้อยยูเอสดอลลาร์【八百米ドル/はっぴゃくべいドル/happyakubeidoru】【800米ドル/はっぴゃくべいドル/happyakubeidoru】
1856 แปดร้อยเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【800円/はっぴゃくえん/happyaku en】
1857 แปดร้อยหลัง(บ้าน)【800軒/はっぴゃくけん/happyakuken】
1858 แปดร้อยห้าสิบ(850)【八百五十/はっぴゃくごじゅう/happyakugojū】
1859 แปดวัน【八日/ようか/yōka】
1860 แปดสิบ(80)【八十/はちじゅう/hachijū】
1861 แปดสิบเก้า(89)【八十九/はちじゅうく・はちじゅうきゅう/hachijūku・hachijūkyū】
1862 แปดสิบเก้าคน【89人/はちじゅうくにん/hachijūkunin】
1863 แปดสิบเก้าคัน(รถยนต์)【89台/はちじゅうきゅうだい/hachijūkyūdai】
1864 แปดสิบเก้าดอลลาร์【89ドル/はちじゅうきゅうドル/hachijūkyūdoru】
1865 แปดสิบเก้าดอลลาร์สิงคโปร์【89シンガポールドル/はちじゅうきゅうシンガポールドル/hachijūkyūShingapōrudoru】
1866 แปดสิบเก้าดอลลาร์ฮ่องกง【89香港ドル/はちじゅうきゅうほんこんドル/hachijūkyūHonkondoru】
1867 แปดสิบเก้าบาท【89バーツ/はちじゅうきゅうバーツ/hachijūkyūbātsu】
1868 แปดสิบเก้าปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【89ポンド/はちじゅうきゅうポンド/hachijūkyūpondo】
1869 แปดสิบเก้าปี【89年/はちじゅうきゅうねん/hachijūkyūnen】
1870 แปดสิบเก้าปีแสง【89光年/はちじゅうきゅうこうねん/hachijūkyūkōnen】
1871 แปดสิบเก้ายูโร【89ユーロ/はちじゅうきゅうユーロ/hachijūkyū yūro】
1872 แปดสิบเก้าเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【89円/はちじゅうきゅうえん/hachijūkyū en】
1873 แปดสิบเก้าหลัง(บ้าน)【89軒/はちじゅうきゅうけん/hachijūkyūken】
1874 แปดสิบคน【80人/はちじゅうにん/hachijūnin】
1875 แปดสิบคัน(รถยนต์)【80台/はちじゅうだい/hachijūdai】
1876 แปดสิบเจ็ด(87)【八十七/はちじゅうしち・はちじゅうなな/hachijūshichi・hachijūnana】
1877 แปดสิบเจ็ดคน【87人/はちじゅうななにん/hachijūnananin】
1878 แปดสิบเจ็ดคัน(รถยนต์)【87台/はちじゅうななだい/hachijūnanadai】
1879 แปดสิบเจ็ดดอลลาร์【87ドル/はちじゅうななドル/hachijūnanadoru】
1880 แปดสิบเจ็ดดอลลาร์สิงคโปร์【87シンガポールドル/はちじゅうななシンガポールドル/hachijūnanaShingapōrudoru】
1881 แปดสิบเจ็ดดอลลาร์ฮ่องกง【87香港ドル/はちじゅうななほんこんドル/hachijūnanaHonkondoru】
1882 แปดสิบเจ็ดบาท【87バーツ/はちじゅうななバーツ/hachijūnanabātsu】
1883 แปดสิบเจ็ดปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【87ポンド/はちじゅうななポンド/hachijūnanapondo】
1884 แปดสิบเจ็ดปี【87年/はちじゅうななねん/hachijūnananen】
1885 แปดสิบเจ็ดปีแสง【87光年/はちじゅうななこうねん/hachijūnanakōnen】
1886 แปดสิบเจ็ดยูโร【87ユーロ/はちじゅうななユーロ/hachijūnana yūro】
1887 แปดสิบเจ็ดเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【87円/はちじゅうななえん/hachijūnana en】
1888 แปดสิบเจ็ดหลัง(บ้าน)【87軒/はちじゅうななけん/hachijūnanaken】
1889 แปดสิบดอลลาร์【80ドル/はちじゅうドル/hachijūdoru】
1890 แปดสิบดอลลาร์สิงคโปร์【80シンガポールドル/はちじゅうシンガポールドル/hachijūShingapōrudoru】
1891 แปดสิบดอลลาร์ฮ่องกง【80香港ドル/はちじゅうほんこんドル/hachijūHonkondoru】
1892 แปดสิบบาท【80バーツ/はちじゅうバーツ/hachijūbātsu】
1893 แปดสิบปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【80ポンド/はちじゅうポンド/hachijūpondo】
1894 แปดสิบปี【80年/はちじゅうねん/hachijūnen】
1895 แปดสิบปีแสง【80光年/はちじゅうこうねん/hachijūkōnen】
1896 แปดสิบแปด(88)【八十八/はちじゅうはち/hachijūhachi】
1897 แปดสิบแปดคน【88人/はちじゅうはちにん/hachijūhachinin】
1898 แปดสิบแปดคัน(รถยนต์)【88台/はちじゅうはちだい/hachijūhachidai】
1899 แปดสิบแปดดอลลาร์【88ドル/はちじゅうはちドル/hachijūhachidoru】
1900 แปดสิบแปดดอลลาร์สิงคโปร์【88シンガポールドル/はちじゅうはちシンガポールドル/hachijūhachiShingapōrudoru】
1901 แปดสิบแปดดอลลาร์ฮ่องกง【88香港ドル/はちじゅうはちほんこんドル/hachijūhachiHonkondoru】
1902 แปดสิบแปดบาท【88バーツ/はちじゅうはちバーツ/hachijūhachibātsu】
1903 แปดสิบแปดปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【88ポンド/はちじゅうはちポンド/hachijūhachipondo】
1904 แปดสิบแปดปี【88年/はちじゅうはちねん/hachijūhachinen】
1905 แปดสิบแปดปีแสง【88光年/はちじゅうはちこうねん/hachijūhachikōnen】
1906 แปดสิบแปดยูโร【88ユーロ/はちじゅうはちユーロ/hachijūhachi yūro】
1907 แปดสิบแปดเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【88円/はちじゅうはちえん/hachijūhachi en】
1908 แปดสิบแปดหลัง(บ้าน)【88軒/はちじゅうはちけん/hachijūhachiken】
1909 แปดสิบยูโร【80ユーロ/はちじゅうユーロ/hachijū yūro】
1910 แปดสิบยูเอสดอลลาร์【八十米ドル/はちじゅうべいドル/hachijūbeidoru】【80米ドル/はちじゅうべいドル/hachijūbeidoru】
1911 แปดสิบเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【80円/はちじゅうえん/hachijū en】
1912 แปดสิบสอง(82)【八十二/はちじゅうに/hachijūni】
1913 แปดสิบสองคน【82人/はちじゅうににん/hachijūninin】
1914 แปดสิบสองคัน(รถยนต์)【82台/はちじゅうにだい/hachijūnidai】
1915 แปดสิบสองดอลลาร์【82ドル/はちじゅうにドル/hachijūnidoru】
1916 แปดสิบสองดอลลาร์สิงคโปร์【82シンガポールドル/はちじゅうにシンガポールドル/hachijūniShingapōrudoru】
1917 แปดสิบสองดอลลาร์ฮ่องกง【82香港ドル/はちじゅうにほんこんドル/hachijūniHonkondoru】
1918 แปดสิบสองบาท【82バーツ/はちじゅうにバーツ/hachijūnibātsu】
1919 แปดสิบสองปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【82ポンド/はちじゅうにポンド/hachijūnipondo】
1920 แปดสิบสองปี【82年/はちじゅうにねん/hachijūninen】
1921 แปดสิบสองปีแสง【82光年/はちじゅうにこうねん/hachijūnikōnen】
1922 แปดสิบสองยูโร【82ユーロ/はちじゅうにユーロ/hachijūni yūro】
1923 แปดสิบสองเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【82円/はちじゅうにえん/hachijūni en】
1924 แปดสิบสองหลัง(บ้าน)【82軒/はちじゅうにけん/hachijūniken】
1925 แปดสิบสาม(83)【八十三/はちじゅうさん/hachijūsan】
1926 แปดสิบสามคน【83人/はちじゅうさんにん/hachijūsannin】
1927 แปดสิบสามคัน(รถยนต์)【83台/はちじゅうさんだい/hachijūsandai】
1928 แปดสิบสามดอลลาร์【83ドル/はちじゅうさんドル/hachijūsandoru】
1929 แปดสิบสามดอลลาร์สิงคโปร์【83シンガポールドル/はちじゅうさんシンガポールドル/hachijūsanShingapōrudoru】
1930 แปดสิบสามดอลลาร์ฮ่องกง【83香港ドル/はちじゅうさんほんこんドル/hachijūsanHonkondoru】
1931 แปดสิบสามบาท【83バーツ/はちじゅうさんバーツ/hachijūsanbātsu】
1932 แปดสิบสามปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【83ポンド/はちじゅうさんポンド/hachijūsanpondo】
1933 แปดสิบสามปี【83年/はちじゅうさんねん/hachijūsannen】
1934 แปดสิบสามปีแสง【83光年/はちじゅうさんこうねん/hachijūsankōnen】
1935 แปดสิบสามยูโร【83ユーロ/はちじゅうさんユーロ/hachijūsan yūro】
1936 แปดสิบสามเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【83円/はちじゅうさんえん/hachijūsan en】
1937 แปดสิบสามหลัง(บ้าน)【83軒/はちじゅうさんけん/hachijūsanken】
1938 แปดสิบสี่(84)【八十四/はちじゅうし・はちじゅうよん/hachijūshi・hachijūyon】
1939 แปดสิบสี่คน【84人/はちじゅうよんにん/hachijūyonnin】
1940 แปดสิบสี่คัน(รถยนต์)【84台/はちじゅうよんだい/hachijūyondai】
1941 แปดสิบสี่ดอลลาร์【84ドル/はちじゅうよんドル/hachijūyondoru】
1942 แปดสิบสี่ดอลลาร์สิงคโปร์【84シンガポールドル/はちじゅうよんシンガポールドル/hachijūyonShingapōrudoru】
1943 แปดสิบสี่ดอลลาร์ฮ่องกง【84香港ドル/はちじゅうよんほんこんドル/hachijūyonHonkondoru】
1944 แปดสิบสี่บาท【84バーツ/はちじゅうよんバーツ/hachijūyonbātsu】
1945 แปดสิบสี่ปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【84ポンド/はちじゅうよんポンド/hachijūyonpondo】
1946 แปดสิบสี่ปี【84年/はちじゅうよんねん/hachijūyonnen】
1947 แปดสิบสี่ปีแสง【84光年/はちじゅうよんこうねん/hachijūyonkōnen】
1948 แปดสิบสี่ยูโร【84ユーロ/はちじゅうよんユーロ/hachijūyon yūro】
1949 แปดสิบสี่เยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【84円/はちじゅうよんえん/hachijūyon en】
1950 แปดสิบสี่หลัง(บ้าน)【84軒/はちじゅうよんけん/hachijūyonken】
1951 แปดสิบหก(86)【八十六/はちじゅうろく/hachijūroku】
1952 แปดสิบหกคน【86人/はちじゅうろくにん/hachijūrokunin】
1953 แปดสิบหกคัน(รถยนต์)【86台/はちじゅうろくだい/hachijūrokudai】
1954 แปดสิบหกดอลลาร์【86ドル/はちじゅうろくドル/hachijūrokudoru】
1955 แปดสิบหกดอลลาร์สิงคโปร์【86シンガポールドル/はちじゅうろくシンガポールドル/hachijūrokuShingapōrudoru】
1956 แปดสิบหกดอลลาร์ฮ่องกง【86香港ドル/はちじゅうろくほんこんドル/hachijūrokuHonkondoru】
1957 แปดสิบหกบาท【86バーツ/はちじゅうろくバーツ/hachijūrokubātsu】
1958 แปดสิบหกปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【86ポンド/はちじゅうろくポンド/hachijūrokupondo】
1959 แปดสิบหกปี【86年/はちじゅうろくねん/hachijūrokunen】
1960 แปดสิบหกปีแสง【86光年/はちじゅうろくこうねん/hachijūrokukōnen】
1961 แปดสิบหกยูโร【86ユーロ/はちじゅうろくユーロ/hachijūroku yūro】
1962 แปดสิบหกเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【86円/はちじゅうろくえん/hachijūroku en】
1963 แปดสิบหกหลัง(บ้าน)【86軒/はちじゅうろくけん/hachijūrokuken】
1964 แปดสิบหลัง(บ้าน)【80軒/はちじゅっけん/hachijukken】
1965 แปดสิบห้า(85)【八十五/はちじゅうご/hachijūgo】
1966 แปดสิบห้าคน【85人/はちじゅうごにん/hachijūgonin】
1967 แปดสิบห้าคัน(รถยนต์)【85台/はちじゅうごだい/hachijūgodai】
1968 แปดสิบห้าดอลลาร์【85ドル/はちじゅうごドル/hachijūgodoru】
1969 แปดสิบห้าดอลลาร์สิงคโปร์【85シンガポールドル/はちじゅうごシンガポールドル/hachijūgoShingapōrudoru】
1970 แปดสิบห้าดอลลาร์ฮ่องกง【85香港ドル/はちじゅうごほんこんドル/hachijūgoHonkondoru】
1971 แปดสิบห้าบาท【85バーツ/はちじゅうごバーツ/hachijūgobātsu】
1972 แปดสิบห้าปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【85ポンド/はちじゅうごポンド/hachijūgopondo】
1973 แปดสิบห้าปี【85年/はちじゅうごねん/hachijūgonen】
1974 แปดสิบห้าปีแสง【85光年/はちじゅうごこうねん/hachijūgokōnen】
1975 แปดสิบห้ายูโร【85ユーロ/はちじゅうごユーロ/hachijūgo yūro】
1976 แปดสิบห้าเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【85円/はちじゅうごえん/hachijūgo en】
1977 แปดสิบห้าหลัง(บ้าน)【85軒/はちじゅうごけん/hachijūgoken】
1978 แปดสิบเอ็ด(81)【八十一/はちじゅういち/hachijūichi】
1979 แปดสิบเอ็ดคน【81人/はちじゅういちにん/hachijūichinin】
1980 แปดสิบเอ็ดคัน(รถยนต์)【81台/はちじゅういちだい/hachijūichidai】
1981 แปดสิบเอ็ดดอลลาร์【81ドル/はちじゅういちドル/hachijūichidoru】
1982 แปดสิบเอ็ดดอลลาร์สิงคโปร์【81シンガポールドル/はちじゅういちシンガポールドル/hachijūichiShingapōrudoru】
1983 แปดสิบเอ็ดดอลลาร์ฮ่องกง【81香港ドル/はちじゅういちほんこんドル/hachijūichiHonkondoru】
1984 แปดสิบเอ็ดบาท【81バーツ/はちじゅういちバーツ/hachijūichibātsu】
1985 แปดสิบเอ็ดปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【81ポンド/はちじゅういちポンド/hachijūichipondo】
1986 แปดสิบเอ็ดปี【81年/はちじゅういちねん/hachijūichinen】
1987 แปดสิบเอ็ดปีแสง【81光年/はちじゅういちこうねん/hachijūichikōnen】
1988 แปดสิบเอ็ดยูโร【81ユーロ/はちじゅういちユーロ/hachijūichi yūro】
1989 แปดสิบเอ็ดเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【81円/はちじゅういちえん/hachijūichi en】
1990 แปดสิบเอ็ดหลัง(บ้าน)【81軒/はちじゅういちけん/hachijūichiken】
1991 แปดแสน(800,000)【八十万/はちじゅうまん/hachijūman】
1992 แปดแสนคน【800,000人/はちじゅうまんにん/hachijūmannin】
1993 แปดแสนคัน(รถยนต์)【800,000台/はちじゅうまんだい/hachijūmandai】
1994 แปดแสนดอลลาร์【800,000ドル/はちじゅうまんドル/hachijūmandoru】
1995 แปดแสนดอลลาร์สิงคโปร์【800,000シンガポールドル/はちじゅうまんシンガポールドル/hachijūmanShingapōrudoru】
1996 แปดแสนดอลลาร์ฮ่องกง【800,000香港ドル/はちじゅうまんほんこんドル/hachijūmanHonkondoru】
1997 แปดแสนบาท【800,000バーツ/はちじゅうまんバーツ/hachijūmanbātsu】
1998 แปดแสนปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【800,000ポンド/はちじゅうまんポンド/hachijūmanpondo】
1999 แปดแสนปี【800,000年/はちじゅうまんねん/hachijūmannen】
2000 แปดแสนปีแสง【800,000光年/はちじゅうまんこうねん/hachijūmankōnen】
2001 แปดแสนยูโร【800,000ユーロ/はちじゅうまんユーロ/hachijūman yūro】
2002 แปดแสนเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【800,000円/はちじゅうまんえん/hachijūman en】
2003 แปดแสนหลัง(บ้าน)【800,000軒/はちじゅうまんけん/hachijūmanken】
2004 แปดหมื่น(80,000)【八万/はちまん/hachiman】
2005 แปดหมื่นคน【80,000人/はちまんにん/hachimannin】
2006 แปดหมื่นคัน(รถยนต์)【80,000台/はちまんだい/hachimandai】
2007 แปดหมื่นดอลลาร์【80,000ドル/はちまんドル/hachimandoru】
2008 แปดหมื่นดอลลาร์สิงคโปร์【80,000シンガポールドル/はちまんシンガポールドル/hachimanShingapōrudoru】
2009 แปดหมื่นดอลลาร์ฮ่องกง【80,000香港ドル/はちまんほんこんドル/hachimanHonkondoru】
2010 แปดหมื่นบาท【80,000バーツ/はちまんバーツ/hachimanbātsu】
2011 แปดหมื่นปอนด์(หน่วยเงินอังกฤษ)【80,000ポンド/はちまんポンド/hachimanpondo】
2012 แปดหมื่นปี【80,000年/はちまんねん/hachimannen】
2013 แปดหมื่นปีแสง【80,000光年/はちまんこうねん/hachimankōnen】
2014 แปดหมื่นยูโร【80,000ユーロ/はちまんユーロ/hachiman yūro】
2015 แปดหมื่นยูเอสดอลลาร์【八万米ドル/はちまんべいドル/hachimanbeidoru】【80,000米ドル/はちまんべいドル/hachimanbeidoru】
2016 แปดหมื่นเยน(หน่วยเงินญี่ปุ่น)【80,000円/はちまんえん/hachiman en】
2017 แปดหมื่นหลัง(บ้าน)【80,000軒/はちまんけん/hachimanken】
2018 แปดหมื่นห้าพัน(85,000)【八万五千/はちまんごせん/hachimangosen】
2019 แปดหมื่นห้าพันดอลลาร์【八万五千ドル/はちまんごせんドル/hachimangosendoru】【85,000ドル/はちまんごせんドル/hachimangosendoru】
2020 แปดหมื่นห้าพันบาท【八万五千バーツ/はちまんごせんバーツ/hachimangosenbātsu】【85,000バーツ/はちまんごせんバーツ/hachimangosenbātsu】
2021 แปดหมื่นห้าพันยูเอสดอลลาร์【八万五千米ドル/はちまんごせんべいドル/hachimangosenbeidoru】【85,000米ドル/はちまんごせんべいドル/hachimangosenbeidoru】
2022 แปดหมื่นห้าพันเยน【八万五千円/はちまんごせんえん/hachimangosen-en】【85,000円/はちまんごせんえん/hachimangosen-en】
2023 แปดหลัง(บ้าน)【8軒/はっけん/hakken】
2024 แปดหารด้วยสอง(8÷2)【八わる二/はちわるに/hachi waru ni】
2025 แปดหารสองเท่ากับสี่(8÷2=4)【八わる二は四/はちわるにはよん/hachi waru ni wa yon】
2026 แปดเหลี่ยม【八つの角度/やっつのかくど/yattsu no kakudo】【八角形/はちかっけい/hachikakkei】
2027 แป้นพิมพ์ภาษาญี่ปุ่น【日本語のキーボード/にほんごのキーボード/Nihongo no kiibōdo】
2028 แป้นยกเลิกคำสั่งสุดท้ายบนคีย์บอร์ด(Esc)【エスケープキー/えすけーぷきー/esukēpu kii】
2029 แปรง【ブラシ/ぶらし/burashi】
2030 แปรงขัดถู【研磨ブラシ/けんまブラシ/kenmaburashi】
2031 แปรงขัดเฟอร์นิเจอร์【家具用ブラシ/かぐようブラシ/kaguyōburashi】
2032 แปรงขัดรองเท้า【靴磨きのブラシ/くつみがきのブラシ/kutsumigaki no burashi】【靴ブラシ/くつブラシ/kutsuburashi】
2033 แปรงขัดหม้อ【鍋磨きのブラシ/なべみがきのブラシ/nabemigaki no burashi】【束子/たわし/tawashi】
2034 แปรงใช้ในห้องน้ำ【トイレ用ブラシ/トイレようブラシ/toireyōburashi】
2035 แปรงทาสี【ペンキ用の刷毛/ペンキようのはけ/penkiyō no hake】【刷子/さっし/sasshi】【刷毛/はけ/hake】
2036 แปรงทำความสะอาดฟัน(สีฟัน)【歯ブラシ/はブラシ/haburashi】
2037 แปรงฟัน【歯磨きをする/はみがきをする/hamigaki o suru】【歯を磨く/はをみがく/ha o migaku】
2038 แปรงลบกระดานดำ【イレイサー/いれいさー/ireisā】【黒板拭き/こくばんふき/kokubanfuki】
2039 แปรงสำหรับขัดรองเท้า【靴刷毛/くつばけ/kutsubake】
2040 แปรงสำหรับเครื่องเรือน(เฟอร์นิเจอร์)【家具用ブラシ/かぐようブラシ/kaguyōburashi】
2041 แปรงสีฟัน【歯磨きのブラシ/はみがきのブラシ/hamigaki no burashi】【歯ブラシ/はブラシ/haburashi】
2042 แปรงสีฟันแบบใช้มือ【手動歯ブラシ/しゅどうはブラシ/shudōhaburashi】
2043 แปรงสีฟันสำหรับเด็กหรือทารก【赤ちゃん用の歯ブラシ/あかちゃんようのはブラシ/akachanyō no haburashi】
2044 แปรเปลี่ยนไป【変わって行く/かわっていく/kawatte iku】
2045 แปรเปลี่ยนไปกับฤดูกาล【季節によって変わる/きせつによってかわる/kisetsu ni yotte kawaru】
2046 แปรเปลี่ยนไปอย่างหมดสิ้น【変わり果てる/かわりはてる/kawarihateru】【すっかり変わる/すっかりかわる/sukkari kawaru】
2047 แปล【トランスレイト/とらんすれいと/toransureito】【訳せる/やくせる/yakuseru】【翻訳する/ほんやくする/hon-yaku suru】【訳す/やくす/yakusu】
2048 แปลก【物珍しい/ものめずらしい/monomezurashii】【珍しい/めずらしい/mezurashii】【奇妙な/きみょうな/kimyō na】【変な/へんな/hen na】【可笑しい/おかしい/okashii】【奇抜/きばつ/kibatsu】
2049 แปลกใจ【可笑しいと思う/おかしいとおもう/okashii to omou】【不思議に思う/ふしぎにおもう/fushigi ni omou】
2050 แปลกประหลาด【奇異/きい/ki-i】【奇奇/きき/kiki】【奇幻/きげん/kigen】【突飛/とっぴ/toppi】
2051 แปลกพิสดาร【怪異/かいい/kai-i】【怪奇/かいき/kaiki】
2052 แปลกหน้า(คน)【知らない人/しらないひと/shiranai hito】【見知らぬ/みしらぬ/mishiranu】【見たことがない人/みたことがないひと/mita koto ga nai hito】
2053 แปลความหมายผิดไป【間違って解釈する/まちがってかいしゃくする/machigatte kaishaku suru】
2054 แปลคำพูด【話す言葉を訳す/はなすことばをやくす/hanasu kotoba o yakusu】
2055 แปลงกาย【姿を変える/すがたをかえる/sugata o kaeru】【変身する/へんしんする/henshin suru】
2056 แปลงปลูกต้นกล้า【苗床/なえどこ/naedoko】
2057 แปลงผัก【菜園/さいえん/saien】【野菜畑/やさいばたけ/yasaibatake】
2058 แปลงเพาะต้นอ่อน【苗床/なえどこ/naedoko】
2059 แปลงเพาะปลูกต้นกล้า【苗代/なわしろ/nawashiro】【苗代田/なわしろだ/nawashiroda】
2060 แปลงร่าง【姿を変える/すがたをかえる/sugata o kaeru】【変身する/へんしんする/henshin suru】
2061 แปลงสภาพ【変性する/へんせいする/hensei suru】【変性させる/へんせいさせる/hensei saseru】
2062 แปลงหนี้【債務変更をする/さいむへんこうをする/saimuhenkō o suru】【更改する/こうかいする/kōkai suru】
2063 แปลงให้เป็นแบบอเมริกัน【アメリカナイズ/アメリカナイズ/Amerikanaizu】
2064 แปลดี【巧い訳/うまいやく/umaiyaku】
2065 แปลโดยตรงตัวอักษร【逐語訳/ちくごやく/chikugoyaku】【直訳する/ちょくやくする/chokuyaku suru】【逐字訳/ちくじやく/chikujiyaku】
2066 แปลได้(รูปสามารถ)【翻訳できます/ほんやくできます/hon-yaku dekimasu】
2067 แปลได้ยอดเยี่ยม【巧い訳/うまいやく/umaiyaku】
2068 แปลน【プラン/ぷらん/puran】【図面/ずめん/zumen】【設計図/せっけいず/sekkeizu】
2069 แปลเป็นภาษาเกาหลี【韓国語訳/かんこくごやく/Kankokugoyaku】
2070 แปลเป็นภาษาจีน【中国語訳/ちゅうごくごやく/Chūgokugoyaku】
2071 แปลเป็นภาษาญี่ปุ่น【日本語訳/にほんごやく/Nihongoyaku】
2072 แปลเป็นภาษาไทย【タイ語訳/タイごやく/Taigoyaku】
2073 แปลเป็นภาษาฝรั่งเศส【フランス語訳/フランスごやく/Furansugoyaku】
2074 แปลเป็นภาษาเยอรมัน【ドイツ語訳/ドイツごやく/Doitsugoyaku】
2075 แปลเป็นภาษาอังกฤษ【英語訳/えいごやく/eigoyaku】
2076 แปลเอกสาร【書類を翻訳する/しょるいをほんやくする/shorui o hon-yaku suru】
2077 แป๊ะก๊วย【銀杏/ぎんなん/ginnan】
2078 แปะทองเปลว【金箔を貼る/きんぱくをはる/kinpaku o haru】
2079 โปตัสเซี่ยมไนเตรต【硝酸カリウム/しょうさんカリウム/shōsankariumu】
2080 โปแตสเซียม【ポタシウム/ぽたしうむ/potashiumu】
2081 โปเทโต้ชิป(มันฝรั่งทอด)【ポテトチップ/ポテトチップ/potetochippu】
2082 โป๊ป【ローマカトリックの首長/ローマカトリックのしゅちょう/Rōmakatorikku no shuchō】【ローマ法王/ローマほうおう/rōmahōō】【法王/ほうおう/hōō】【教皇/きょうこう/kyōkō】
2083 โป้ปด【ライ/らい/rai】【嘘をつく/うそをつく/uso o tsuku】
2084 โปรแกรม【プログラム/ぷろぐらむ/puroguramu】【予定/よてい/yotei】【計画/けいかく/keikaku】
2085 โปรแกรมก๊อบปี้【コピープログラム/こぴーぷろぐらむ/kopii puroguramu】
2086 โปรแกรมการเขียนอัตโนมัติ【自動書き出しプログラム/じどうかきだしプログラム/jidōkakidashi puroguramu】
2087 โปรแกรมการควบคุมคุณภาพ【品質管理プログラム/ひんしつかんりプログラム/hinshitsukanripuroguramu】
2088 โปรแกรมการแปล【翻訳プログラム/ほんやくプログラム/honyaku puroguramu】
2089 โปรแกรมการเรียนประจำวัน【勉強の日程/べんきょうのにってい/benkyō no nittei】
2090 โปรแกรมการวิจัย【研究プログラム/けんきゅうプログラム/kenkyū puroguramu】
2091 โปรแกรมการวิจัยและพัฒนา 【研究開発プログラム/けんきゅうかいはつプログラム/kenkyūkaihatsu puroguramu】
2092 โปรแกรมควบคุม【制御プログラム/せいぎょプログラム/seigyopuroguramu】
2093 โปรแกรมควบคุมระบบ【システム管理計画/システムかんりけいかく/shisutemukanrikeikaku】【システム制御プログラム/システムせいぎょプログラム/shisutemuseigyopuroguramu】
2094 โปรแกรมความเร็วสูง【高速プログラム/こうそくプログラム/kōsokupuroguramu】
2095 โปรแกรมคุณภาพ【品質プログラム/ひんしつプログラム/hinshitsupuroguramu】
2096 โปรแกรมเครื่องคิดเลข【電卓プログラム/でんたくプログラム/dentakupuroguramu】
2097 โปรแกรมจัดการฐานข้อมูล【データベース管理プログラム/データベースかんりプログラム/dētabēsukanri puroguramu】
2098 โปรแกรมจัดทำรายงาน【レポート作成プログラム/レポートさくせいプログラム/repōtosakusei puroguramu】
2099 โปรแกรมซอร์ฟแวร์ดาวน์โหลด【ダウンローダー/だうんろーだー/daunrōdā】【ダウンロード支援ソフト/ダウンロードしえんソフト/daunrōdo shien sofuto】
2100 โปรแกรมดาวน์โหลด【ダウンローダー/だうんろーだー/daunrōdā】【ダウンロード支援ソフト/ダウンロードしえんソフト/daunrōdo shien sofuto】
2101 โปรแกรมติดตั้ง【インストーラ/インストーラ/insutōra】【インストールプログラム/インストールプログラム/insutōru puroguramu】
2102 โปรแกรมทดสอบโดยอัตโนมัติ【自動試験プログラム/じどうしけんプログラム/jidōshikenpuroguramu】
2103 โปรแกรมที่ช่วยในการดาวน์โหลด【ダウンローダー/だうんろーだー/daunrōdā】【ダウンロード支援ソフト/ダウンロードしえんソフト/daunrōdo shien sofuto】
2104 โปรแกรมที่ดาวน์โหลดมา【ダウンロードしたプログラム/ダウンロードしたプログラム/daunrōdo shita puroguramu】
2105 โปรแกรมที่เป็นแชร์แวร์【シェアウェア/シェアウェア/sheawea】
2106 โปรแกรมที่มีปัญหา【問題のあるプログラム/もんだいのあるプログラム/mondai no aru puroguramu】
2107 โปรแกรมนำเที่ยว【観光案内表/かんこうあんないひょう/kankōannaihyō】
2108 โปรแกรมบริการระบบ【システムサービスプログラム/システムサービスプログラム/shisutemusābisupuroguramu】
2109 โปรแกรมบำรุงรักษาระบบ【システム保守プログラム/システムほしゅプログラム/shisutemuhoshupuroguramu】
2110 โปรแกรมประกันภัย【保険プログラム/ほけんプログラム/hokenpuroguramu】
2111 โปรแกรมแปลภาษา【言語翻訳プログラム/げんごほんやくプログラム/gengohon-yaku puroguramu】
2112 โปรแกรมภาษาควบคุม【制御言語プログラム/せいぎょげんごプログラム/seigyogengopuroguramu】
2113 โปรแกรมภาษาอังกฤษ【英語言語プログラム/えいごげんごプログラム/eigogengopuroguramu】
2114 โปรแกรมเมอร์【プログラマー/プログラマー/puroguramā 】
2115 โปรแกรมยูทิลิตี้【システムユーティリティープログラム/システムユーティリティープログラム/shisutemuyūtiritiipuroguramu】
2116 โปรแกรมระบบ【システムプログラム/システムプログラム/shisutemupuroguramu】
2117 โปรแกรมศึกษาเล่าเรียนต่างประเทศ【海外学習プログラム/かいがいがくしゅうプログラム/kaigaigakushūpuroguramu】
2118 โปรแกรมสนับสนุนระบบ【システム支援プログラム/システムしえんプログラム/shisutemushienpuroguramu】
2119 โปรแกรมสร้างรายงาน【レポート作成プログラム/レポートさくせいプログラム/repōtosakusei puroguramu】
2120 โปรแกรมอรรถประโยชน์ในระบบ【システムユーティリティープログラム/システムユーティリティープログラム/shisutemuyūtiritiipuroguramu】
2121 โปรแกรมอัตโนมัติ【自動プログラム/じどうプログラム/jidōpuroguramu】
2122 โปรแกรมอินเทอร์เน็ตเอ๊กพลอเรอ【インターネットエクスプローラ/いんたーねっとえくすぷろーら/intānetto ekusupurōra】
2123 โปร่งใส【明朗/めいろう/meirō】【透明の/とうめいの/tōmei no】
2124 โปรเจค【プロジェクト/プロジェクト/purojekuto】
2125 โปรเจคการวิจัยค้นคว้า【研究プロジェクト/けんきゅうプロジェクト/kenkyū purojekuto】
2126 โปรเจคที่มีขนาดใหญ่【大型プロジェクト/おおがたプロジェクト/ōgatapurojekuto】
2127 โปรเจคที่ยังไม่เสร็จ【未完計画/みかんせいけいかく/mikanseikeikaku】【未完の計画/みかんせいのけいかく/mikansei no keikaku】
2128 โปรเจคป้องกันมลพิษ【公害防止計画/こうがいぼうしけいかく/kōgaibōshikeikaku】【公害防止プロジェクト/こうがいぼうしプロジェクト/kōgaibōshi purojekkuto】
2129 โปรเจคพัฒนาระบบ【システム開発プロジェクト/システムかいはつプロジェクト/shisutemukaihatsupurojekuto】
2130 โปรเจคภายในประเทศ【国内プロジェクト/こくないプロジェクト/kokunaipurojekuto】
2131 โปรเจคเหมืองแร่【鉱山プロジェクト/こうざんプロジェクト/kōzan purojekuto】
2132 โปรเจคอสังหาริมทรัพย์【不動産計画/ふどうさんけいかく/fudōsankeikaku】
2133 โปรดเชิญนั่งครับ【どうぞおかけ下さい/どうぞおかけください/dōzo o-kake kudasai】
2134 โปรดดูครับ【どうぞご覧下さい/どうぞごらんください/dōzo goran kudasai】
2135 โปรดปราน【好む/このむ/konomu】【気に入る/きにいる/ki ni iru】【大好き/だいすき/daisuki】
2136 โปรดพยายาม【頑張って下さい/がんばってください/ganbatte kudasai】
2137 โปรดระวังตรงที่เหยียบเท้าลง【足元に気をつけて下さい/あしもとにきをつけてください/ashimoto no ki o tsukete kudasai】
2138 โปรดอย่าได้ห่วง【どうぞおかまいなく/どうぞおかまいなく/dōzo o-kamainaku】【心配しないで下さい/しんぱいしないでください/shinpai shinai de kudasai】
2139 โปรดักส์(ผลิตภัณฑ์)【プロダクト/プロダクト/purodakuto】
2140 โปรดิวเซอร์ทีวีหรือโทรทัศน์【テレビのプロデューサー/テレビのプロデューサー/terebi no purodyūsā】
2141 โปรตีน【プロティーン/ぷろてぃーん/purotiin】【タンパク質/タンパクしつ/tanpakushitsu】
2142 โปรแตสแตนท์【プロテスタント/プロテスタント/purotesutanto】
2143 โปรแทรคเตอร์【分度器/ぶんどき/bundoki】
2144 โปรย【スプリンクル/すぷりんくる/supurinkuru】【撒く/まく/maku】【まき散らす/まきちらす/makichirasu】
2145 โปรยเกลื่อนกลาด 【一面に撒き散らす/いちめんにまきちらす/ichimen ni makichirasu】
2146 โปริสที่ไม่ได้อยู่ในเครื่องแบบ【私服警官/しふくけいかん/shifukukeikan】
2147 โปลิศหญิง【婦人警察官/ふじんけいさつかん/fujinkeisatsukan】【婦警/ふけい/fukei】【婦人警官/ふじんけいかん/fujinkeikan】
2148 โปลิสกับขโมย【泥棒警官/どろぼうけいかん/dorobōkeikan】
2149 โปลิโอ【ポリオ/ぽりお/porio】【急性灰白髄炎/きゅうせいかいはくずいえん/kyūseikaihakuzuien】【小児麻痺/しょうにまひ/shōnimahi】
2150 โปโลเชิ้ต【ポロシャツ/ポロシャツ/poroshatsu】
2151 โปโลเชิ้ต(เสื้อโปโล)【ポロシャツ/ポロシャツ/poroshatsu】
2152 โปโลน้ำ【水球/すいきゅう/suikyū 】
2153 โปสการ์ด【ポストカード/ぽすとかーど/posutokādo】【葉書/はがき/hagaki】【絵葉書/えはがき/ehagaki】【郵便葉書/ゆうびんはがき/yūbinhagaki】
2154 โปสการ์ดทำเอง【私製葉書/しせいはがき/shiseihagaki】
2155 โปสการ์ดที่รัฐผลิต【官製葉書/かんせいはがき/kanseihagaki】
2156 โปสต์การ์ดรูป【絵葉書/えはがき/ehagaki】
2157 โปสเตอร์【ポスター/ぽすたー/posutā】
2158 โปสเตอร์ที่สีสันสดใส【色鮮やかなポスター/いろあざやかなポスター/iroazayaka na posutā】
2159 โป๊ะ(แพท่าน้ำ)【船橋/ふなばし/funabashi】【浮橋/うきはし/ukihashi】【船橋/せんきょう/senkyō】
2160 ไป【ゴー/ごー/gō】【行く/いく/iku】【前の方に進む/まえのほうにすすむ/mae no hō ni susumu】
2161 ไป…【~行き/~ゆき/~yuki】【~へ行く/~へいく/~e iku】
2162 ไปก็ดี【行ってもいい/いってもいい/itte mo ii】
2163 ไปก็ได้【行ってもいい/いってもいい/itte mo ii】
2164 ไปก็ไม่เป็นไร【行ってもいい/いってもいい/itte mo ii】
2165 ไปกรุงเทพฯ【バンコクへ行く/バンコクへいく/Bankoku e iku】
2166 ไปกลับ【行き帰り/ゆきかえり/yukikaeri】【往復/おうふく/ōfuku】【行き帰り/いきかえり/ikikaeri】
2167 ไปกลับประจำได้(รูปสามารถ)【通えます/かよえます/kayoemasu】
2168 ไปกินเหล้า【酒を飲みに行く/さけをのみにいく/sake o nomi ni iku】
2169 ไปเข้าโรงพยาบาล【入院(する)/にゅういん/nyūin(suru)】
2170 ไปชมดอกไม้บานที่สวนสาธารณะ【公園に花見に行く/こうえんにはなみにいく/kōen ni hanami ni iku】
2171 ไปชมพลุไฟ【花火を見に行く/はなびをみにいく/hanabi o mi ni iku】
2172 ไปเชียงใหม่【チェンマイへ行く/チェンマイへいく/Chenmai e iku】
2173 ไปญี่ปุ่น【日本へ行く/にほんへいく/Nihon e iku】
2174 ไปด้วยกัน【一緒に連れ行く/いっしょにつれていく/issho ni tsurete iku】【同行する/どうこうする/dōkō suru】【一緒に行く/いっしょにいく/issho ni iku】【同伴する/どうはんする/dōhan suru】
2175 ไปด้วยกัน(ตามไปด้วย)【一緒に行く/いっしょにいく/issho ni iku】
2176 ไปด้วยกันจนถึงโรงเรียน【学校まで一緒に行く/がっこうまでいっしょにいく/gakkō made issho ni iku】
2177 ไปด้วยกันด้วยร่มอันเดียว【相合傘で行く/あいあいがさでいく/aiaigasa de iku】
2178 ไปดีกว่า【行ったほうがいい/いったほうがいい/itta hō ga ii】
2179 ไปดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์หลังแต่งงานใหม่ๆ(ฮันนี่มูน)【蜜月/みつげつ/mitsugetsu】【ハネムーン/ハネムーン/hanemūn】【新婚旅行/しんこんりょこう/shinkonryokō】
2180 ไปดื่มสุราหรือดื่มเหล้า【酒を飲みに行く/さけをのみにいく/sake o nomi ni iku】
2181 ไปดูดอกไม้ไฟ【花火を見に行く/はなびをみにいく/hanabi o mi ni iku】
2182 ไปโดยเครื่องบิน【飛行機で行く/ひこうきでいく/hikōki de iku】
2183 ไปโดยรถไฟฟ้า【電車で行く/でんしゃでいく/densha de iku】
2184 ไปได้(รูปสามารถ)【行けます/いけます/ikemasu】
2185 ไปได้ง่าย【行くことは難しくない/いくことはむずかしくない/iku koto wa muzukashikunai】【行き易い/いきやすい/ikiyasui】
2186 ไปได้ง่าย(ไปสะดวก)【行き易い/いきやすい/ikiyasui】
2187 ไปต่อขึ้นรถไฟฟ้า【電車に乗り換える/でんしゃにのりかえる/densha ni norikaeru】
2188 ไปต่อไม่ได้(ทางตัน)【行き詰まる/いきづまる/ikizumaru】【行き詰まる/ゆきづまる/yukizumaru】
2189 ไปต่างจังหวัด【田舎へ行く/いなかへいく/inaka e iku】
2190 ไปต่างประเทศ【海外へ行く/かいがいへいく/kaigai e iku】【外国へ行く/がいこくへいく/gaikoku e iku】
2191 ไปถึงบ้านด้วยรถจักรยาน【家まで自転車で行く/いえまでじてんしゃでいく/ie made jitensha de iku】
2192 ไปท่องเที่ยว【観光に行く/かんこうにいく/kankō ni iku】
2193 ไปทั่วถึง【全体に及ぶ/ぜんたいにおよぶ/zentai ni oyobu】【行き渡る/ゆきわたる/yukiwataru】
2194 ไปทัวร์【遊びに行く/あそびにいく/asobi ni iku】
2195 ไปทางตะวันออก【東する/ひがしする/higashi suru】【東の方に行く/ひがしのほうにいく/higashi no hō ni iku】
2196 ไปทำงานต่างถิ่นได้(รูปสามารถ)【出張できます/しゅっちょうできます/shutchō dekimasu】
2197 ไปที่ทำการไปรษณีย์【郵便局に行く/ゆうびんきょくにいく/yūbinkyoku ni iku】
2198 ไปเที่ยว【遊びに行く/あそびにいく/asobi ni iku】
2199 ไปเที่ยวผู้หญิง【女遊びをする/おんなあそびをする/onna-asobi o suru】
2200 ไปเที่ยวสวนสัตว์【動物園に行く/どうぶつえんにいく/dōbutsuen ni iku】
2201 ไปนมัสการพระ【参拝する/さんぱいする/sanpai suru】【お参りする/おまいりする/omairi suru】
2202 ไปบรรทัดใหม่【改行する/かいぎょうする/kaigyō suru】
2203 ไปบ้างมาบ้าง(ไปๆมาๆ)【行ったり来たり/いったりきたり/ittarikitari】
2204 ไปโบสถ์【教会に行く/きょうかいにいく/kyōkai ni iku】
2205 ไปประเทศนอก【外国へ行く/がいこくへいく/gaikoku e iku】
2206 ไปไปรษณีย์【郵便局へ行く/ゆうびんきょくへいく/yūbinkyoku e iku】
2207 ไปภาคกลาง【中央部へ行く/ちゅうおうぶへいく/chūōbu e iku】
2208 ไปภาคตะวันตก【西部へ行く/せいぶへいく/seibu e iku】
2209 ไปภาคตะวันออก【東部へ行く/とうぶへいく/tōbu e iku】
2210 ไปภาคตะวันออกเฉียงเหนือ【東北部へ行く/とうほくぶへいく/tōhokubu e iku】
2211 ไปภาคใต้【南部へ行く/なんぶへいく/nanbu e iku】
2212 ไปภาคเหนือ【北部へ行く/ほくぶへいく/hokubu e iku】
2213 ไปภูเก็ต【プーケットへ行く/プーケットへいく/Pūketto e iku】
2214 ไปมหาวิทยาลัย 【大学に行く/だいがくにいく/daigaku ni iku】
2215 ไปมาเลเซีย【マレーシアへ行く/マレーシアへいく/Marēshia e iku】
2216 ไปไม่ทั่วถึง【行き届かない/ゆきとどかない/yukitodokanai】
2217 ไปเยี่ยมไข้ที่โรงพยาบาล【病院に見舞いに行く/びょういんにみまいにいく/byōin ni mimai ni iku】
2218 ไปเยี่ยมเยียน【訪問する/ほうもんする/hōmon suru】【訪れる/おとずれる/otozureru】
2219 ไปรษณีย์【ポスト/ぽすと/posuto】【郵便/ゆうびん/yūbin】
2220 ไปรษณีย์กลาง【セントラルゆうびんきょく/セントラルゆうびんきょく/sentoraru yūbinkyoku】【中央郵便局/ちゅうおうゆうびんきょく/chūōyūbinkyoku】
2221 ไปรษณีย์โฆษณา【広告郵便/こうこくゆうびん/kōkokuyūbin】
2222 ไปรษณีย์ทางเรือ【船便/せんびん/senbin】【船便/ふなびん/funabin】
2223 ไปรษณีย์ทางอากาศ【エアメール/エアメール/eamēru】【航空便/こうくうびん/kōkūbin】
2224 ไปรษณีย์ที่เอกชนผลิต【私製葉書/しせいはがき/shiseihagaki】
2225 ไปรษณีย์เที่ยวอื่น【他の郵便/ほかのゆうびん/hoka no yūbin】【別便/べつびん/betsubin】
2226 ไปรษณียบัตร【郵便ポストカード/ゆうびんポストカード/yūbin posutokādo】【郵便葉書/ゆうびんはがき/yūbinhagaki】
2227 ไปรษณียบัตรที่ทำเอง【私製葉書/しせいはがき/shiseihagaki】
2228 ไปรษณียบัตรที่ผลิตโดยรัฐ【官製葉書/かんせいはがき/kanseihagaki】
2229 ไปรษณียบัตรที่ให้ผู้รับกรอกตอบกลับมา【往復葉書/おうふくはがき/ōfukuhagaki】
2230 ไปรษณียบัตรแบบตอบกลับ【往復葉書/おうふくはがき/ōfuku hagaki】
2231 ไปรษณียบัตรรูป【絵葉書/えはがき/ehagaki】
2232 ไปรษณียภัณฑ์【メイルの荷物/メイルのにもつ/meiru no nimotsu】【郵便物/ゆうびんぶつ/yūbinbutsu】
2233 ไปรษณียภัณฑ์ที่จะส่งไปที่ญี่ปุ่น【日本行き郵便/にほんゆきゆうびん/Nihon-yukiyūbin】【日本宛郵便/にほんあてゆうびん/Nihon-ateyūbin】
2234 ไปรษณียภัณฑ์ภายในประเทศ【国内メイル/こくないメイル/kokunai meiru】【国内郵便/こくないゆうびん/kokunaiyūbin】
2235 ไปรษณีย์ลงทะเบียน【書留/かきとめ/kakitome】【書留郵便/かきとめゆうびん/kakitomeyūbin】
2236 ไปรษณีย์เสียง【ボイスメール/ぼいすめーる/boisumēru】【音声メール/おんせいメール/onsei mēru】
2237 ไปรษณีย์อากาศ【エアメイル/えあめいる/eameiru】【航空便/こうくうびん/kōkūbin】
2238 ไปรษณีย์อากาศต่างประเทศ【外国航空郵便/がいこくこうくうゆうびん/gaikokukōkūyūbin】
2239 ไปรษณีย์อิเล็กทรอนิกส์【電子メール/でんしメール/denshimēru】【Eメール/Eメール/Emēru】【電子郵便/でんしゆうびん/denshiyūbin】
2240 ไปรษณียากร【切手/きって/kitte】【郵便切手/ゆうびんきって/yūbinkitte】
2241 ไปรับ【迎えに行く/むかえにいく/mukae ni iku】【出迎える/でむかえる/demukaeru】
2242 ไปโรงพยาบาล【病院に行く/びょういんにいく/byōin ni iku】
2243 ไปโรงเรียน【学校へ行く/がっこうへいく/gakkō e iku】
2244 ไปโรงเรียนด้วยกัน【学校まで一緒に行く/がっこうまでいっしょにいく/gakkō made issho ni iku】
2245 ไปโรงเรียนอื่น【学校を変える/がっこうをかえる/gakkō o kaeru】
2246 ไปโรงหนัง【映画館へ行く/えいがかんへいく/eigakan e iku】
2247 ไปล่ากวาง【鹿狩りに行く/しかがりにいく/shikagari ni iku】
2248 ไปเล่นน้ำทะเล【海水浴に行く/かいすいよくにいく/kaisuiyoku ni iku】
2249 ไปและกลับ【行き帰り/ゆきかえり/yukikaeri】【往復/おうふく/ōfuku】【行き帰り/いきかえり/ikikaeri】
2250 ไปวัด【寺院へ行く/じいんへいく/jiin e iku】【お寺へ行く/おてらへいく/】
2251 ไปส่ง【見送る/みおくる/miokuru】【見送りに行く/みおくりにいく/miokuri ni iku】
2252 ไปส่งผู้ที่เดินทางไปต่างประเทศ【外国行きを見送る/がいこくゆきをみおくる/gaikokuyuki o miokuru】
2253 ไปสวนสัตว์【動物園に行く/どうぶつえんにいく/dōbutsuen ni iku】
2254 ไปสะดวก(ไปได้ง่าย)【行き易い/いきやすい/ikiyasui】
2255 ไปสิงคโปร์【シンガポールへ行く/シンガポールへいく/Shingapōru e iku】
2256 ไปสุดทาง(ทางตัน)【行き止まり/いきどまり/ikidomari】【行き止まり/ゆきどまり/yukidomari】
2257 ไปสู่ตะวันออก【東する/ひがしする/higashi suru】【東の方に行く/ひがしのほうにいく/higashi no hō ni iku】
2258 ไปไหว้พระที่วัด【参拝する/さんぱいする/sanpai suru】【お参りする/おまいりする/omairi suru】
2259 ไปอเมริกา【アメリカへ行く/アメリカへいく/Amerika e iku】
2260 ไปอย่างไรดี【どう行ったらいい/どういったらいい/dō ittara ii】
2261 ไปอาบน้ำทะเล【海水浴に行く/かいすいよくにいく/kaisuiyoku ni iku】
2262 ไปอีสาน【東北部へ行く/とうほくぶへいく/tōhokubu e iku】
2263 ไปฮ่องกง【香港へ行く/ほんこんへいく/Honkon e iku】
2264 ไปๆมาๆ【行ったり来たり/いったりきたり/ittarikitari】

ความคิดเห็น